【Duolingo英語術】Section7 Unit20 Describe symptoms

【Duolingo英語術】Section7 Unit20 Describe symptoms

みなさんこんにちは!

英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション7のユニット20、“Describe symptoms”(症状を説明する)を取り上げます。

ここでは、外傷を中心とした症状の説明を中心とした表現が登場します。「気絶する」「衰弱」などの表現にも注目です。

早速いってみましょう!

セクション7では「抽象的なアイディアや意見について話す」(I am able to discuss abstract topics, such as hopes, goals, and projects.)ことがテーマになっております

予めご了承下さい
  • 2025年1月時点の情報となります
  • 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
  • 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
  • 本ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
  • 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
  • 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
目次

健康・けが・病気に関するユニット

本ユニットで登場した表現

重要なフレーズ

I got a sunburn yesterday, and it really itches now!
(昨日日焼けしてしまい、すごくかゆいです!)

He sounds as though he has a sore throat.
(まるで喉が痛いような声だ。)

I sometimes get severe headaches.
(時々激しい頭痛に襲われます。)

Do you notice any weakness in that arm?
(その腕にどこか弱さがあることに気づきましたか?)

He’s been acting a little strange lately.
(最近彼の様子が少しおかしいです。)

回答メモ
  • 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
  • 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)

このユニットでは、穴埋め問題が多数出題されます

weakness / symptom

My main symptom is weakness. 私の主な症状は衰弱です。

My symptoms include fever and weakness. 私の症状には発熱と衰弱が含まれます。

Do you notice any weakness in that arm? その腕にどこか弱さがあることに気づきましたか?

I still feel some weakness in my arm, but it’s getting better, thank you!
まだ腕に力が入らない感じはありますが、だいぶ良くなってきました、ありがとう!

That’s not good. When did your symptoms start?
それは良くありません。あなたの症状はいつ始まりましたか?

I was feeling a lot of weakness in my arms. I could hardly lift them.
私は腕に大きな脱力感を感じていました。 持ち上げるのがやっとでした。

unconscious

unconscious〜意識を失った、意識不明の、無意識の

I was unconscious for a moment. 一瞬意識を失いました。

Is she still unconscious? 彼女はまだ意識を失っていますか?

After the surgery, my friend stayed unconscious for a few hours before waking up.
手術後、友人は目を覚ますまでの数時間意識を失いました。

After the accident, I was unconscious, so I couldn’t get out of the car.
事故後、意識を失い、車から降りることもできませんでした。

Are you awake? You were unconscious for a while, but you’re OK now.
起きていますか?あなたはしばらくの間意識を失いましたが、今は大丈夫です。

No, I was unconscious.
いいえ、意識はなかったです。

pass out

意識を失う、気絶する

Apparently, before I passed out, I looked sick and was acting strange.
どうやら、気を失う前に私は気分が悪くなり、様子がおかしいようでした。

Oops! Duo, are you OK? You look like you’re about to pass out!
おっと!デュオ、大丈夫?気を失いそうだよ!

I almost passed out!
気を失いそうになった!

bite

蚊に刺される問題が多めです

蚊に刺される

The mosquito bit my arm. Now, there’s a huge red bite. 蚊に腕を刺された。今、大きな赤い刺し傷がある。

The mosquito left a bite on my arm. It bit me so quickly. 蚊は私の腕に刺し跡を残しました。それはすぐに私に噛みつきました。

I see you’ve got a red bite on your arm. It looks like a mosquito bit you. 腕に赤い傷があるのがわかります。蚊に刺されたみたいですね。

Can I see the mosquito bite on your arm? あなたの腕が蚊に刺されているのが見えますか?

It’s a mosquito bite. 蚊に刺された跡です。

Can you show me where the mosquito bite is, honey?
蚊に刺された場所を教えてもらえますか、ハニー?

上記以外

Your ear’s a bit swollen where the bite is. 耳の刺された部分が少し腫れています。

An insect bit me, and now I have a huge bite on my forehead! 虫に刺されて、額に大きな刺され傷ができました。

That ant bite looks really red. Does it bother you?
アリに刺された跡は本当に赤く見えます。気になりますか?

itches

Your arm really itches, right? I think something bit you.
あなたの腕は本当にかゆみますよね?何かがあなたを噛んだのだと思います。

Patricia thinks something bit her. Her arm really itches!
パトリシアは何かに噛まれたのではないかと思いました。彼女の腕は本当にかゆいです!

My left eye is red, and it itches!
左目が真っ赤になってかゆいです!

A little bug bit me and now my skin itches!
ちょっとした虫に刺されて、今では皮膚がかゆくなりました!

wound

heal

I need to have my ankle wrapped until the wound heals. A nurse usually wraps it for me.
傷が治るまで足首に巻いてもらわなければなりません。いつもは看護師さんが包んでくれます。

My wound is healing, so I’ll have my bandage removed tomorrow. The doctor will remove it.
私の傷は治ってきているので、明日包帯を外してもらいます。医師がそれを除去します。

Cover the wound with a bandage until it heals completely.
完全に治癒するまで、傷を包帯で覆ってください。

Has your wound healed yet?
傷はもう治りましたか?

上記以外

Please check the wound regularly, and come back Tuesday to have it checked by the doctor.
傷口を定期的にチェックして、火曜日に戻ってきて医師の診察を受けてください。

How’s your wound? Has it stopped bleeding?
傷の具合はどうですか?出血は止まりましたか?

He’s having his wound cleaned right now. A nurse cleans it once a day.
彼は今、傷をきれいにしてもらっているところです。看護師が1日1回掃除します。

check

The patient needs to have her vision checked. We didn’t check it last time.
患者は視力を検査する必要があります。前回はチェックしませんでした。

To check my vision, the nurse asked me to look at letters on the wall.
私の視力を確認するために、看護師は私に壁の文字を見るように言いました。

I felt as if I couldn’t breathe, so the doctor checked my lungs.
息ができないような感じがしたので、医師は肺を検査しました。

I had my knee checked at the hospital.
病院で膝の検査を受けました。

OK, let’s check your eyes.
OK、目を検査しましょう。

asを使った問題

as if

I felt as if I was going to pass out!
気を失いそうになった!

He looked as if he might pass out.
彼は気を失いそうだった。

He looked as if he was angry.
彼は怒っているように見えた。

feel as though

I feel as though I’m coming down with a cold.
風邪をひいてしまったような気がします。

She felt as though she was getting sick.
彼女は病気になったかのように感じた。

I’m sweating, and I feel as though my head is going to explode.
汗をかいていて、頭が爆発しそうな気がします。

Doctor, it feels as though my stomach is about to explode!
先生、お腹が破裂しそうな感じです!

Doctor, I feel as though my heart is broken in a million pieces!
先生、私の心は何百万もの破片に砕かれているような気がします!

sound as

Dad sounds as if his medicine hasn’t worn off yet! お父さんはまだ薬が切れていないみたいですね!

It sounds as though you have a sore throat. 喉が痛いような気がします。

You sound as though you have a sore throat.
喉が痛いような声ですね。

suffer / suffering

I’m really suffering. 本当に苦しんでいます。

I’ve been suffering from an illness for a while.
しばらく病気を患っています。

I’m sorry that you had to suffer!
苦しませてごめんなさい!

wrap

Wrap him in a blanket.
彼を毛布で包みます。

You need to have your bandage replaced. We’re going to wrap your leg in a new one now.
包帯を交換してもらう必要があります。これからあなたの足を新しいもので包みます。

Bob tried to wrap his own ankle, but now he’s having it wrapped again by the nurse.
ボブは自分の足首を巻こうとしましたが、看護師がもう一度巻いてもらっています。

They wrapped my arm in a special material that would help my bones heal.
彼らは私の腕を、骨の治癒を助ける特別な素材で包みました。

The nurse wrapped my arm in a bandage.
看護師は私の腕に包帯を巻きました。

ache / pain

ache

Yes, but now my back aches!
はい、でも今は腰が痛いです!

I have a fever, and my muscles ache.
熱があって、筋肉が痛いです。

Oh, my feet are aching!
あっ、足が痛いです!

It’s been several weeks since Hector was injured, but his leg still aches.
ヘクターが負傷してから数週間が経ちましたが、まだ足が痛いです。

Can you point to where it aches, honey?
どこが痛いのかを指してもらえますか、ハニー?

Whenever he practices the violin, my head starts to ache.
彼がバイオリンを練習するたびに、私の頭が痛くなり始めます。

pain

I acted as if the injury wasn’t severe, but I was in pain.
怪我はひどくないように装っていましたが、痛みはありました。

At first, the pain in Eduardo’s leg was pretty severe. It got better after a few days, fortunately.
最初、エドゥアルドの足の痛みはかなりひどいものでした。幸いなことに、数日後には良くなりました。

If the medicine wears off and you start to feel pain, you can take another pill. But no more than three a day.
薬が切れて痛みを感じ始めた場合は、別の薬を服用できます。ただし、1 日あたり3回を超えてはなりません。

waiting room

When I got to the doctor’s office, I had to spend half an hour in the waiting room! 診察室に着くと、待合室で30分も過ごさなければなりませんでした。

I almost fell down in the waiting room. 待合室で倒れそうになった。

I was sitting in the waiting room, feeling anxious, when the doctor finally called my name. 不安を感じながら待合室に座っていると、ようやく医師が私の名前を呼んだ。

A man in the waiting room told me about his sore toe.
待合室にいる男性が足の指の痛みについて私に話してくれました。

How long were you sitting in the waiting room?
待合室にどのくらい座っていましたか?

chill

I don’t feel well. I’m sweating, and I have the chills. 具合がよくありません。汗をかき、寒気もします。

Poor Michael has the chills and can’t stop shaking!
かわいそうなマイケルは悪寒で震えが止まりません!

I have the chills, and it feels as though I’m going to be sick.
悪寒があり、病気になりそうな気がします。

bruise

You might have a bruise on your knee tomorrow, but don’t worry, nothing is broken.
明日、膝に打撲傷ができるかもしれませんが、何も壊れていないので、心配しないでください。

How did you get that bruise on your leg? Did someone accidentally kick you?
足にあざはどうやってできたのですか?誰かが誤ってあなたを蹴ったのですか?

recovery

How’s your recovery going?
回復はどうですか?

The doctors say I should make a complete recovery, which was good news to hear.
医師たちは私が完全に回復するはずだと言いましたが、それは良い知らせでした。

Charlie can’t wait to feel better, but his recovery is taking longer than he expected.
チャーリーは気分が良くなるのが待ちきれませんが、回復には予想よりも時間がかかっています。

I think your recovery would be faster if you rested more.
もっと休んだほうが回復が早くなると思います。

be cautious

「用心する、慎重に行動する」〜自分や他人に対して、リスクを避けるために注意深く行動するように促す表現

I haven’t had my temperature taken for a while. Just to be cautious, I’d better take it now.
しばらく体温を測っていません。念のため、今測ったほうがいいでしょう。

Eddy, please be more cautious the next time you decide to try your son’s skateboard.
エディ、次に息子のスケートボードに挑戦するときは、より慎重になってください。

Even if you’re very cautious, it’s not a good idea to play basketball yet. You’re still recovering.
たとえ非常に用心していても、まだバスケットボールをするのは良い考えではありません。 あなたはまだ回復中です。

I’ll be more cautious next time I cross the street. I’ll look both ways first!
今度道を渡るときは、もっと気をつけます。まず両側を見ます!

Next time I’ll be more cautious when walking behind horses!
次回は馬の後ろを歩くときはもっと気をつけます!

surgery / procedure

Monica is having a small procedure done at the hospital today. It shouldn’t take very long.
モニカは今日、病院で小さな手術を受けます。それほど時間はかからないはずです。

Do you remember the surgery?
手術のことを覚えていますか?

I’ve had vision problems for a while, so my doctor recommended eye surgery.
私はしばらくの間視力の問題を抱えていたため、医師は目の手術を勧めました。

honey

What’s the matter? Can you tell me where it hurts, honey?
どうしたの?どこが痛いのか教えてもらえますか、ハニー?

Can you show me what’s wrong? Point to where it hurts, honey.
何が間違っているのか見せてもらえますか?痛いところを指さしてください、ハニー。

その他の表現

Good idea! They don’t like to be surprised!
良いアイデア!彼らは驚かれるのが嫌いなのです!

I can’t wait. There are sure to be some surprises.
待ちきれない。きっと驚きがあるはずです。

I’ll have this tooth removed next week. They didn’t remove it last time.
来週この歯を抜く予定です。前回は抜きませんでした。

I’ll have the bandage changed at the hospital. They change it twice a week.
病院で包帯を変えてもらいます。 週に2回交換します。

The medicine is wearing off.
薬が切れてきています。

Oh, I’m sorry. Do you need some medicine?
あっ、ごめんなさい。薬が必要ですか?

Marco thought he had an upset stomach until he realized he was just hungry! マルコは、ただお腹が空いているだけだと気づくまで、お腹の調子が悪いのだと思っていました。

Mom! I have an upset stomach!
お母さん!お腹の調子が悪い!

Do I have to? I’m sweating and I want a shower. そうする必要がありますか?汗をかいたのでシャワーが欲しいです。

It’s OK. I’m much better now.
大丈夫です。今はだいぶ良くなりました。

Since the accident, I’ve been having problems with my vision.
事故以来、私は視力に問題を抱えています。

I think I’m coming down with something.
何かに罹っているように思う。

Yikes! Let’s take your temperature.
うわっ!体温を測りましょう。

Yes, it hurts a lot!
はい、とても痛いです!

I had a severe illness. It was really bad.
私は重い病気を患っていました。本当に最悪でした。

It’s here, on the end of my nose.
ここ、私の鼻の先にあります。

今回のツッコミ表現

今回のsilly sentence
  • I told you not to eat that disgusting bacon from the street! You have an upset stomach now, don’t you?
    路上で売られているその不味いベーコンを食べるなと言ったはずです!あなたは今お腹が痛くなっていますよね?
  • My cat is acting a little strange. Maybe he thinks he’s a human being.
    うちの猫の様子が少しおかしいです。もしかしたら彼は自分を人間だと思っているのかもしれません。
きのぷー

どんな猫なのか見たい

出題の傾向と対策

現在準備中です。順次更新いたします

読んで答えてください

英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます

Good morning! How are you feeling? You’re going to have your bandage removed and wrapped again this morning. Don’t worry, it won’t hurt.  They’re going to…

replace the bandage

Before the medicine wore off after his surgery, Grandpa was acting weird. He was singing funny songs and asking his nurse to dance!  Where was Grandpa?

at the hospital

Last week a banana fell on Tim’s head, so now he suffers from a fear of falling fruit. He carries an umbrella everywhere. It’s pretty weird.  Tim…

is afraid of fruit now

Before Ben passed out, he was feeling severe weakness in his arms and legs. It was as if he couldn’t feel them at all!  Ben’s arms and legs…

felt strange

例題

Oh, poor little David. You fell off your bike again. Point to where it hurts, honey. Is it your knee? Oh no, you’ve got a bad bruise!

訳:あっ、かわいそうなデイビッド。また自転車から落ちましたね。痛いところを指さしてください、ハニー。膝ですか?いや、ひどいあざがあるよ!

問題:David…

  • crashed his car
  • had an accident
  • fell off a horse

正解:had an accident

例題

You had a bad fall, Anna, so your recovery will take some time. You need to relax. Why don’t you do some reading or watch a few movies?

訳:アンナ、あなたはひどい転倒をしたので、回復には時間がかかるでしょう。リラックスする必要があります。 読書をしたり、映画を何本か見たりしてはいかがでしょうか

問題:Anna…

  • needs to rest for a while
  • will feel better immediately
  • should start exercising

正解:needs to rest for a while

例題

I fell and hit my head yesterday, and I was unconscious for a few minutes! Fortunately, a kind pedestrian called an ambulance to help me.

訳:昨日転んで頭を打って、数分間意識を失いました。幸いなことに、親切な歩行者が救急車を呼んで助けてくれました

問題:After the accident…

  • everyone ignored her
  • a stranger laughed at her
  • someone called an ambulance

正解:someone called an ambulance

例題

Oh, I feel as if I’m going to pass out! My head feels weird. Can I have a glass of water, please? I need to sit down for a few minutes.

訳:あっ、気を失いそうです!頭が変な感じがします。お水を一杯いただけますか?数分間座る必要があります

問題:The speaker might…

  • jump around
  • fall down
  • start dancing

正解:fall down

例題

Before the medicine wore off after his surgery, Grandpa was acting weird. He was singing funny songs and asking his nurse to dance!

訳:手術後、薬が切れる前におじいちゃんの様子がおかしくなった。彼は面白い歌を歌ったり、看護師に踊ってもらったりしていました

問題:Why did Grandpa act weird?

  • The nurse was too busy.
  • He took some medicine.
  • He hates dancing.

正解:He took some medicine.

例題

Hello, doctor. I have the chills and I think I’m coming down with something. My children all have the flu, so I assume it’s probably that.

訳:こんにちは、先生。悪寒がして、何かの病気になっているのだと思います。うちの子供たちはみんなインフルエンザにかかっているので、おそらくそうなのだと思います。

問題:She…

  • forgot to bring her coat
  • doesn’t have any kids
  • thinks she’s sick

正解:thinks she’s sick

例題

My vision is really bad. Even though I couldn’t find my glasses this morning, I drove to work without them. That’s why I crashed the car!

訳:私の視力は本当に悪いです。今朝メガネが見つからなかったのに、メガネをかけずに車で通勤しました。だから車をぶつけたんだ!

問題:The driver…

  • couldn’t see well
  • went way too fast
  • couldn’t find the keys

正解:couldn’t see well

例題

Luigi, you’re acting strange. You’re walking very slowly, and it looks like you’re about to pass out. Come and sit down for a minute.

訳:ルイージ、様子がおかしいよ。とてもゆっくり歩いていて、今にも気を失いそうだ。来て、ちょっと座ってください。

問題:Luigi…

  • doesn’t seem well
  • is acting normally
  • is running around

正解:doesn’t seem well

単語の意味を問う問題も出題されることがあります

After surgery, you usually have a wound on your skin. It may bleed a little, so it’s important to put a clean bandage on it.  「wound」の意味は?

a spot that needs to heal

If you feel weakness in your legs, sit down immediately. If you don’t, you might fall down!  「weakness」の意味は?

not being strong

When you’re sick and you get the chills, you feel like you’re freezing even though the temperature around you is normal.  「the chills」の意味は?

a feeling of being very cold

You sweat when you’re hot or nervous, or when you have a fever. This can make your clothes a little wet.  「sweat」の意味は?

when liquid comes out of your skin

If your feet ache, they’re sore, and they may feel like this for hours, days, or even longer..  「ache」の意味は?

hurt for a while

If you have a bad cut on your skin or a broken bone, you should rest to allow it to heal.  「heal」の意味は?

get better

例題

When you have the first symptoms of a cold, and you think they’re going to get worse, you might say, “I’m coming down with a cold!”

訳:風邪の初期症状があり、さらに悪化すると思ったとき、「風邪を引いた!」と言うかもしれません

問題:「coming down with a cold」の意味は?

  • recovering from a cold
  • avoiding a bad cold
  • starting to have a cold

正解:starting to have a cold

例題

If you have problems with your vision, you might need to wear glasses.

訳:視力に問題がある場合は、眼鏡の着用が必要になる場合があります

問題:「vision」の意味は?

  • ability to see
  • right to complain
  • place to relax

正解:ability to see

例題

I usually take a nap when I have a headache. I only go to the doctor if the headache is severe.

訳:頭が痛いときは、たいてい昼寝をします。頭痛がひどい場合にのみ医者に行きます

問題:「severe」の意味は?

  • extremely short
  • extremely strong
  • extremely dry

正解:extremely strong

空欄を埋めてください

3つの文が登場し、最後の文章の空欄に正しい単語を選択肢から選び、文章を完成させます

例題1

He must put on warmer socks.
The medicine will wear off quickly.
The cough medicine wore ____ before bed.

offとonが選択肢(offが正解)

例題1

John was being very cautious.
It must have been a robbery.
It must have __________ planned well.

beingとbeenが選択肢(beenが正解)

ピックアップ表現

bite

bite には虫に刺される(噛まれる)意味も含まれます。特に、虫が皮膚を噛んで血を吸うような場合に使われます。例えば、「蚊に刺される」や「虫に食われる」といった表現を英語で言う際に bite を使います。

例文
  • I got bitten by a mosquito.(蚊に刺されました。)
  • She was bitten by a bug.(彼女は虫に刺されました。)

この場合、「bite」は直訳で「噛む」「かむ」ですが、虫に関しては「刺される」「食われる」という意味になります。特に蚊や虫が皮膚にかみついて血を吸う行為に使われます。

painとache

acheとpain はどちらも「痛み」を意味しますが、ニュアンスや使われる状況に違いがあります。以下にその違いを解説します

ache

「Ache」は、鈍くて持続的な痛みを指します。一般的に「ずきずきする」や「だるい」「痛い」といった、慢性的で耐え難いほどではないが不快な痛みを表すことが多いです。

特徴: 鈍い痛みで、しばしば身体の広い範囲に感じることがあり、軽い疲れや長時間の活動による痛みなどに使われます。また、痛みが長時間続くこともあります。

例文
  • I have a headache. (頭が痛いです)
    頭の痛みは一般的に「ache」が使われます
  • My muscles ache after the workout. (運動後、筋肉が痛いです)
  • My legs ache after running.(走った後、足が痛い。)
    ここでは筋肉の疲れや軽い痛みを表現しています
  • My back aches. (背中が痛い。)
  • I’ve got an ache in my back.(背中が痛い。)
    背中の鈍い痛みや長時間の姿勢による疲れが原因

pain

painは痛みを一般的に指す言葉で、痛みの種類や強さに関わらず広く使われます。通常、鋭い痛みや激しい痛みを指す場合が多いですが、「ache」よりも広い意味を持ち、突然の事故やけが、病気、激しい痛みにも使われます

特徴: 鋭くて強い痛みや突発的な痛み、急激に感じる痛みに使われることが多く、感覚的に「鋭い痛み」を表すことが多いです。また、強い痛みが続く場合にも使われます

例文
  • I have a sharp pain in my leg. (脚に鋭い痛みがあります)
    鋭く、突然感じる痛みについて使います
  • She felt a lot of pain after the surgery. (手術後、彼女はとても痛みを感じました)
  • I’m in pain after the accident.(事故後、痛みがある。)
    強い痛みや手術後の痛みには「pain」が使われます
  • I’m in pain. (痛みます)
  • She has severe pain in her chest.(彼女は胸に激しい痛みを感じている。)
    激しい痛みや耐え難い痛みを指すときに使われます

主な違い

特徴AchePain
痛みの強さ鈍い、持続的な痛み鋭い、強い痛み
感覚的特徴ズキズキ、だるい、重い鋭い、突発的、激しい
使用例軽い疲れや長時間の動作から来る痛み怪我、病気、鋭い痛み、急性の痛み

まとめ

  • Ache は、鈍くて持続的な痛みを指し、軽度または慢性的な痛み
    • 例:日常的な体調不良や、軽い筋肉痛、風邪などで感じる痛み
  • Pain は、鋭く、強い、または急激な痛みを指し、強い痛みや急性の症状
    • 例:怪我や病気、急に感じる激しい痛み

両者は似ている部分もありますが、痛みのタイプや強さに応じて使い分けましょう

公式ウェブサイト

そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、

「ゲーム感覚の外国語学習体験にハマる人続出?!世界で5億人が愛用する外国語学習の定番サイト&アプリです。」

詳しくはこちら

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次