【Duolingo英語術】Section3-11 過去形を使う Part2【昨夜】

【Duolingo英語術】Section3-11 過去形を使う Part2【昨夜】

みなさんこんにちは!

英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション3、11番目「過去形を使う」を取り上げます。

前回は、日常生活の様々なシーン(ゲームをする、音楽を聴く、料理するなど)を想定した過去形の表現を中心に学習しましたが、今回は、映画館やコンサート会場での出来事を想定した過去形の表現や「15分、45分、〜時頃」といった時間表現を中心に学習します。

早速いってみましょう!

セクション3では「簡単な会話に必要な文法や文章を学ぶ」ことがテーマになっております

予めご了承下さい
  • 2024年6月10日時点の情報となります
  • 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
  • 日本語及び英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
  • 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
  • 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
目次

過去に登場した同名のユニット

本ユニットで登場した表現

過去のおさらいを兼ねた表現も多数登場します

重要なフレーズ

My girlfriend wanted to see a horror movie!
(私の彼女はホラー映画を見たがっていました!)

The movie started at a quarter past eight.
(映画は8時15分に始まりました。)

Did you meet your friends right after dinner?
(あなたは夕食後すぐに友達に会いましたか?)

No, we met our friends at the restaurant after the movie.
(いいえ、私たちは映画の後、レストランで友達と会いました。)

We went to a concert at a quarter to eleven.
(私たちは10時45分にコンサートに行きました。)

回答メモ
  • 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
  • 人名はさんが付かなくても問題なし
  • 若干応用表現が登場していますが、関連性が高いと思われるチャプターに含めました

時間に関する表現全般

○時15分

It’s a quarter past six. 6時15分です。
別の表現例:It is 6:15.

Let’s meet at a quarter past nine.
9時15分に会いましょう。

It started at a quarter past five!
5時15分に始まりました!

○時45分

It was at a quarter to ten.
9時45分でした。

Yes, we went backstage at a quarter to ten!
はい、私たちは9時45分に楽屋に行きました!

We arrived at a quarter to nine.
私たちは8時45分に着きました。

The concert started at a quarter to twelve!
コンサートは11時45分に始まりました!

Did the concert start at a quarter to ten?
コンサートは9時45分に始まりましたか?

Did Marie go home at a quarter to nine?
マリーさんは8時45分に帰りましたか?

〜時頃

I lost my wallet at about six p.m.
午後6時ごろに財布をなくしました。
別の表現例:午後6時ごろ財布をなくした

Yes, we ate at about eight o’clock.
はい、私たちは8時ごろに食べました。

We met our friends at about ten p.m.
私たちは午後10時ごろ友達と会いました。

Yes, they met us at about ten o’clock.
はい、彼らは10時ごろに私たちと会いました。

She wants to go to the bookstore at about seven p.m.
彼女は午後7時ごろに本屋に行きたがっています。

I have to go home at about eleven.
11時ごろに帰らなければなりません。

〜(時間)待っていました

日本語訳「待っていました」→「待ってました」でも問題なし

We waited for thirty minutes.
私たちは30分待っていました。

My mom waited for two hours.
母は2時間待っていました。 母は2時間待ってました。

I waited at the convenience store for two hours!
2時間コンビニで待っていました!
別の表現例:コンビニで2時間待ってました

一晩中

Did he dance all night?
彼は一晩中踊りましたか?

No, I watched TV all night at home.
いいえ、家で一晩中テレビを見ました。
別の表現例:いいえ、テレビを一晩中家で見た

Oh, did she dance all night with the singer?
あっ、彼女は歌手と一緒に一晩中踊りましたか?

Did she sing all night?
彼女は一晩中歌いましたか?

上記以外の表現

The movie started five minutes ago.
映画は5分前に始まりました。
別の表現例:The movie started 5 minutes ago.

No, the movie started at eight!
いいえ、映画は8時に始まりました!

They usually meet at five o’clock, but they met at nine o’clock last night.
彼らは大抵5時に会いますが、昨夜は9時に会いました。

コンサートに関連した表現

ステージ

The stage was really big and colorful.
ステージは本当に大きくてカラフルでした。

Why was the stage dirty?
どうしてステージは汚れていたのですか?

楽屋

Did you go backstage?
あなたは楽屋に行きましたか?
別の表現例:Did you go to the dressing room?

Um, why did you go backstage?
あの、あなたはどうして楽屋に行ったのですか?

Did you speak to the singer backstage?
あなたは楽屋で歌手と話しましたか?

バンド

This is my favorite band!
これは私の好きなバンドです!

Our favorite band played last night, so we were all really excited!
好きなバンドが昨夜演奏したので、私たちはみんな本当にワクワクしていました!

踊る

Oh, did she dance with the band backstage last night?
あっ、彼女は昨夜楽屋でバンドと一緒に踊りましたか?

Did the band dance onstage?
バンドはステージで踊りましたか?

My friend danced with his boyfriend!
友達は彼の彼氏と踊りました!
別の表現例:私の友達は彼氏と踊りました!

Your grandma danced with the singer!
あなたのおばあさんは歌手と踊りました!

Hinata danced for two hours!
ひなたさんは2時間踊りました!

コンサートに関連した表現

Did Keiko go to the concert too?
けいこさんもコンサートに行ったのですか?
*コンサートに行ったのか?は×

The concert was loud, so they went home.
コンサートはうるさかったので彼らは帰りました。
別の表現例:They went home because the concert was loud.

例外問題

The concert is on the seventh of July.
コンサートは7月7日です。

映画館・映画鑑賞に関連した表現

ホラー映画

Do you want to see a horror movie?
ホラー映画が見たいですか?

The horror movie was too scary!
ホラー映画は怖すぎました!

My girlfriend wanted to see a horror movie!
私の彼女はホラー映画を見たがっていました!
別の表現例:複数形でも可 My girlfriend wanted to watch horror movies!

No, we were too scared!
いいえ、私たちは怖がりすぎました!

映画鑑賞に関する表現

We wanted to see this new movie.
私たちはこの新しい映画が見たかったです。

We were really tired because the movie was too long.
映画が長すぎたので私たちは本当に疲れました。

They were sad because they watched a sad movie!
悲しい映画を見たので彼らは悲しんでいました!

Was the movie good last night?
昨日の映画は良かったですか?

All of the movies were good!
映画は全部良かったです!

映画館に関連した表現

館内での飲食に関する表現もこちらにまとめました

The movie theater was really dark!
映画館は本当に暗かったです!

Can you buy nachos at the movie theater?
映画館でナチョスは買えますか?
別の表現例:Can I buy nachos at the cinema?

Yes, we ate lots of nachos!
はい、ナチョスをたくさん食べました!

My girlfriend bought nachos because she likes spicy food.
私の彼女は辛い食べ物が好きなのでナチョスを買いました。

Did you eat popcorn or nachos?
あなたはポップコーン、それともナチョスを食べましたか?

I ate lots of popcorn with my boyfriend last night.
昨夜彼氏とポップコーンをたくさん食べました。

Yes, I drank lots of soda.
はい、炭酸飲料をたくさん飲みました。

〜の後、(すぐに)・・・した

Did you go home right after the movie?
あなたは映画の後すぐに帰りましたか?
別の表現例:Did you leave immediately after the movie?

Did you eat dinner right after the movie?
あなたは映画の後すぐに晩ご飯を食べましたか?

Did you meet your friends right after dinner?
あなたは夕食後すぐに友達に会いましたか?

After the movie, we went to the convenience store and bought snacks.
私たちは映画の後コンビニに行っておやつを買いました。

Did you call your mom after the movie?
映画の後、あなたのお母さんに電話しましたか?

After the concert did they all take a taxi home?
コンサートの後、彼らはみんなタクシーに乗って家に帰りましたか?

Did you wait at the bus stop after the concert?
コンサートの後バス停で待ちましたか?

「会う」に関する表現

I met my friends at a restaurant because they were hungry.
友達はお腹が空いていたので彼らとレストランで会いました。

They often meet us at the bar near the river.
彼らはよく川の近くのバーで私たちと会います

Um, they want to meet us now.
あの、彼らは今私たちに会いたがっています。

I met Hinata at the café.
カフェでひなたさんと会いました。

Please meet us in front of the library!
図書館の前で私たちと会ってください!

忙しかったです

My parents were busy tonight.
両親は今夜忙しかったです。

Was she busy last night?
彼女は昨夜忙しかったですか?

I wanted to go with Hinata but he was busy.
ひなたさんと行きたかったのですが彼は忙しかったです。
別の表現例:ひなたと行きたかったのですが彼は忙しかった

上記以外の過去形の表現

My friends were tired, so they took a taxi.
友達は疲れていたので彼らはタクシーに乗りました。

We wanted to go home early.
私たちは早く帰りたかったです。

Where were Hinata and Marie?
ひなたさんとマリーさんはどこにいましたか?

My family and I were all happy.
家族と私はみんな幸せでした。

Yes, we were hungry!
はい、私たちはお腹が空いていました!

Oh, did you like the main character?
あっ、主人公は気に入りましたか?

Hinata brought lots of friends.
ひなたさんは友達をたくさん連れてきました。
別の表現例:Hinata brought many friends.

We wanted to go to the zoo but it was closed.
私たちは動物園に行きたかったのですが、閉まっていました。

その他の表現

We don’t like that convenience store.
私たちはそのコンビニが好きじゃないです。

I don’t want to sleep on the bus.
バスで寝たくないです。

Don’t sleep on the bus!
バスで寝ないで!

今回のツッコミ表現

きのぷー

今のところ遭遇していませんが、見つけ次第追記します

出題の傾向と対策

現在準備中です。順次更新いたします

会話を完成させてください

2択問題。ここではキャラクター2名が登場。最初に上のキャラクターが吹き出しの記載のセリフ(英文)を読み上げます。この後、下のキャラクターのセリフとして適切な文章をタップし、会話を成立させてください

読んで答えてください

英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます

公式ウェブサイト

そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、

「ゲーム感覚の外国語学習体験にハマる人続出?!世界で5億人が愛用する外国語学習の定番サイト&アプリです。」

詳しくはこちら

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次