
みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション3、11番目のユニット「過去形を使う」を取り上げます。
前回は、日常生活の様々なシーン(ゲームをする、音楽を聴く、料理するなど)を想定した過去形の表現を中心に学習しましたが、今回は、映画館やコンサート会場での出来事を想定した過去形の表現や「15分、45分、〜時頃」といった時間表現を中心に学習します。
早速いってみましょう!
セクション3では「簡単な会話に必要な文法や文章を学ぶ」ことがテーマになっております
- 2025年2月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 日本語及び英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
過去に登場した同名のユニット
本ユニットで登場した表現
My girlfriend wanted to see a horror movie!
(私の彼女はホラー映画を見たがっていました!)
The movie started at a quarter past eight.
(映画は8時15分に始まりました。)
Did you meet your friends right after dinner?
(あなたは夕食後すぐに友達に会いましたか?)
No, we met our friends at the restaurant after the movie.
(いいえ、私たちは映画の後、レストランで友達と会いました。)
We went to a concert at a quarter to eleven.
(私たちは10時45分にコンサートに行きました。)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 人名はさんが付かなくても問題なし
- 若干応用表現が登場していますが、関連性が高いと思われるチャプターに含めました
「会う」に関する表現
〇〇時に「会う」
They usually meet at five o’clock, but they met at nine o’clock last night.
彼らは大抵5時に会いますが、昨夜は9時に会いました。
Let’s meet at a quarter past nine.
9時15分に会いましょう。
We met our friends at about ten p.m.
私たちは午後10時ごろ友達と会いました。
Yes, they met us at about ten o’clock.
はい、彼らは10時ごろに私たちと会いました。
〇〇(場所)で会う
I met my friends at a restaurant because they were hungry.
友達はお腹が空いていたので彼らとレストランで会いました。
They often meet us at the bar near the river.
彼らはよく川の近くのバーで私たちと会います。
I met Hinata at the café.
カフェでひなたさんと会いました。
Please meet us in front of the library!
図書館の前で私たちと会ってください!
誰々に会う
Um, they want to meet us now.
あの、彼らは今私たちに会いたがっています。
Did you meet your friends right after dinner?
あなたは夕食後すぐに友達に会いましたか?
〜(時間)待っていました
We waited for thirty minutes.
私たちは30分待っていました。
My mom waited for two hours.
母は2時間待っていました。 母は2時間待ってました。
I waited at the convenience store for two hours!
2時間コンビニで待っていました!
別の表現例:コンビニで2時間待ってました
始まりました
映画は〜
The movie started at nine p.m. It was already dark outside!
映画は午後9時に始まりました。もう外は暗かったです!
The movie started at a quarter past seven. We bought our tickets at seven o’clock.
映画は7時15分に始まりました。私たちは7時にチケットを買いました。
The movie started five minutes ago.
映画は5分前に始まりました。
別の表現例:The movie started 5 minutes ago.
No, the movie started at eight!
いいえ、映画は8時に始まりました!
コンサート
The concert started at a quarter to twelve!
コンサートは11時45分に始まりました!
Did the concert start at a quarter to ten?
コンサートは9時45分に始まりましたか?
You arrived at the concert early, but did it start on time?
あなたはコンサートに早く着きましたが、時間通りに始まりましたか?
その他
It started at a quarter past five!
5時15分に始まりました!
「帰る」に関する表現
I have to go home at about eleven.
11時ごろに帰らなければなりません。
We wanted to go home early.
私たちは早く帰りたかったです。
Did Marie go home at a quarter to nine?
マリーさんは8時45分に帰りましたか?
〜に行きたかったのですが、…
We wanted to go to the zoo but it was closed.
私たちは動物園に行きたかったのですが、閉まっていました。
I wanted to go to the concert last night, but I forgot!
昨夜コンサートに行きたかったのですが、忘れてしまいました!
ステージ・楽屋
ステージ
The stage was really big and colorful.
ステージは本当に大きくてカラフルでした。
Why was the stage dirty?
どうしてステージは汚れていたのですか?
The singer played the guitar on the stage.
歌手はステージでギターを弾きました。
Oh, did he sing on the stage?
あっ、彼はステージで歌いましたか?
楽屋
Did you go backstage?
あなたは楽屋に行きましたか?
別の表現例:Did you go to the dressing room?
Um, why did you go backstage?
あの、あなたはどうして楽屋に行ったのですか?
Did you speak to the singer backstage?
あなたは楽屋で歌手と話しましたか?
Yes, we went backstage at a quarter to ten!
はい、私たちは9時45分に楽屋に行きました!
バンド
This is my favorite band!
これは私の好きなバンドです!
Our favorite band played last night, so we were all really excited!
好きなバンドが昨夜演奏したので、私たちはみんな本当にワクワクしていました!
This band is very popular!
このバンドはとても人気です!
Keiko, did you like that rock band?
けいこさん、あなたはそのロックバンドが気に入りましたか?
Oh, did she dance with the band backstage last night?
あっ、彼女は昨夜楽屋でバンドと一緒に踊りましたか?
Did the band dance onstage?
バンドはステージで踊りましたか?
一晩中
一晩中「踊る」
Did he dance all night?
彼は一晩中踊りましたか?
Oh, did she dance all night with the singer?
あっ、彼女は歌手と一緒に一晩中踊りましたか?
Yes, we danced all night.
はい、私たちは一晩中踊りました!
その他
Did she sing all night?
彼女は一晩中歌いましたか?
No, I watched TV all night at home.
いいえ、家で一晩中テレビを見ました。
別の表現例:いいえ、テレビを一晩中家で見た
上記以外の「踊る」
〇〇時間「踊る」
Hinata danced for two hours!
ひなたさんは2時間踊りました!
We danced at the concert for three hours!
私たちはコンサートで3時間踊りました!
誰々と「踊る」
My friend danced with his boyfriend!
友達は彼の彼氏と踊りました!
別の表現例:私の友達は彼氏と踊りました!
Your grandma danced with the singer!
あなたのおばあさんは歌手と踊りました!
I danced with a beautiful lawyer.
美しい弁護士と踊りました。
その他
He wanted to dance last night, but he was tired.
彼は昨夜踊りたかったのですが、疲れていました。
上記以外の「コンサート」を使った表現
コンサートの後
After the concert did they all take a taxi home?
コンサートの後、彼らはみんなタクシーに乗って家に帰りましたか?
Did you wait at the bus stop after the concert?
コンサートの後バス停で待ちましたか?
その他
Did Keiko go to the concert too?
けいこさんもコンサートに行ったのですか?
*コンサートに行ったのか?は×
The concert was loud, so they went home.
コンサートはうるさかったので彼らは帰りました。
別の表現例:They went home because the concert was loud.
The concert is on the seventh of July.
コンサートは7月7日です。
scare / scary
The horror movie was too scary!
ホラー映画は怖すぎました!
No, we were too scared!
いいえ、私たちは怖がりすぎました!
ホラー映画
Do you want to see a horror movie?
ホラー映画が見たいですか?
別の表現例:複数形OK Do you want to watch horror movies?
I wanted to see a horror movie too.
私もホラー映画が見たかったです。
My girlfriend wanted to see a horror movie!
私の彼女はホラー映画を見たがっていました!
別の表現例:複数形でも可 My girlfriend wanted to watch horror movies!
Tom likes scary movies, and he wanted to watch a horror movie last night.
トムさんは怖い映画が好きで、昨夜ホラー映画を見たがっていました。
映画鑑賞に関する表現
We wanted to see this new movie.
私たちはこの新しい映画が見たかったです。
We were really tired because the movie was too long.
映画が長すぎたので私たちは本当に疲れました。
They were sad because they watched a sad movie!
悲しい映画を見たので彼らは悲しんでいました!
Was the movie good last night?
昨日の映画は良かったですか?
All of the movies were good!
映画は全部良かったです!
The movie was over at ten p.m., and I met my friends at about ten thirty p.m.
映画は午後10時に終わり、私は午後10時半ごろ友達に会いました。
主人公
The main character of the movie was an American lawyer.
映画の主人公はアメリカの弁護士でした。
Oh, did you like the main character?
あっ、主人公は気に入りましたか?
No, the main character was a writer!
いいえ、主人公は作家でした!
Did you like the main character?
あなたは主人公が気に入りましたか?
映画館に関連した表現
The movie theater was really dark!
映画館は本当に暗かったです!
Was the movie theater busy last night?
映画館は昨夜混んでいましたか?
This convenience store is next to the movie theater.
このコンビニは映画館の隣にあります。
Tom went to the movie theater with lots of friends because he is very popular.
トムさんはとても人気があるので、たくさんの友達と映画館に行きました。
Can you buy nachos at the movie theater?
映画館でナチョスは買えますか?
別の表現例:Can I buy nachos at the cinema?
映画館での飲食に関連した表現
ナチョス
Yes, we ate lots of nachos!
はい、ナチョスをたくさん食べました!
Don’t eat nachos here!
ここでナチョスを食べないで!
My girlfriend bought nachos because she likes spicy food.
私の彼女は辛い食べ物が好きなのでナチョスを買いました。
別の表現例:My girlfriend likes spicy food so she bought nachos.
Did you eat popcorn or nachos?
あなたはポップコーン、それともナチョスを食べましたか?
ナチョス以外
I ate lots of popcorn with my boyfriend last night.
昨夜彼氏とポップコーンをたくさん食べました。
Yes, I drank lots of soda.
はい、炭酸飲料をたくさん飲みました。
Yes, we were hungry!
はい、私たちはお腹が空いていました!
映画の後
Did you go home right after the movie?
あなたは映画の後すぐに帰りましたか?
別の表現例:Did you leave immediately after the movie?
Did you eat dinner right after the movie?
あなたは映画の後すぐに晩ご飯を食べましたか?
Oh, did you go to the bathroom right after the movie?
あっ、あなたは映画の後すぐにお手洗いに行きましたか?
After the movie, we went to the convenience store and bought snacks.
私たちは映画の後コンビニに行っておやつを買いました。
Did you call your mom after the movie?
映画の後、あなたのお母さんに電話しましたか?
We met our friends after the movie, and we ate dinner together.
私たちは映画の後私たちの友達に会って、一緒に晩ご飯を食べました。
I met my friends at the convenience store after the movie.
映画の後コンビニで友達と会いました。
忙しかったです
My parents were busy tonight.
両親は今夜忙しかったです。
Was she busy last night?
彼女は昨夜忙しかったですか?
I wanted to go with Hinata but he was busy.
ひなたさんと行きたかったのですが彼は忙しかったです。
別の表現例:ひなたと行きたかったのですが彼は忙しかった
バス・タクシー
My friends were tired, so they took a taxi.
友達は疲れていたので彼らはタクシーに乗りました。
I don’t want to sleep on the bus.
バスで寝たくないです。
Don’t sleep on the bus!
バスで寝ないで!
He wanted to go to the concert at a quarter past six, but the bus was late.
彼は6時15分にコンサートに行きたかったのですが、バスが遅れました。
上記以外の時間に関する表現
It’s a quarter past six.
6時15分です。
別の表現例:It is 6:15. / It’s six fifteen.
It was at a quarter to ten.
9時45分でした。
I lost my wallet at about six p.m.
午後6時ごろに財布をなくしました。
別の表現例:午後6時ごろ財布をなくした
Yes, we ate at about eight o’clock.
はい、私たちは8時ごろに食べました。
She wants to go to the bookstore at about seven p.m.
彼女は午後7時ごろに本屋に行きたがっています。
We arrived at a quarter to nine.
私たちは8時45分に着きました。
みんな〜だった
My family and I were all happy.
家族と私はみんな幸せでした。
We were all really happy!
私達はみんな本当に幸せでした!
上記以外の過去形の表現
Where were Hinata and Marie?
ひなたさんとマリーさんはどこにいましたか?
Hinata brought lots of friends.
ひなたさんは友達をたくさん連れてきました。
別の表現例:Hinata brought many friends.
We went to a coffee shop last night because we were thirsty.
私たちはのどが渇いていたので、昨夜コーヒーショップに行きました。
We went to karaoke last night because we wanted to sing together.
私たちは一緒に歌いたかったので、昨夜カラオケに行きました。
その他の表現
We don’t like that convenience store.
私たちはそのコンビニが好きじゃないです。
Did you call your uncle right after school?
あなたは放課後すぐにおじさんに電話しましたか?
今回のツッコミ表現
- We bought popcorn, but a dog ate it!
私たちはポップコーンを買いましたが、犬が食べてしまいました!



また犬に食われたのか
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
会話を完成させてください
2択問題。ここではキャラクター2名が登場。最初に上のキャラクターが吹き出しの記載のセリフ(英文)を読み上げます。この後、下のキャラクターのセリフとして適切な文章をタップし、会話を成立させてください
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
ピックアップ表現
〇時15分、〇時45分
「〇時15分」と「〇時45分」の英訳について、例文とともに解説します
1. 「〇時15分」の英訳
「〇時15分」は、英語で次のように表現できます
- (Hour) fifteen(例:3:15 → Three fifteen)
- A quarter past (hour)(例:3:15 → A quarter past three)
「15分」はquarter(4分の1)と表せるので、「A quarter past ~」とすると、より自然な言い方になります
- The meeting starts at 10:15.
(会議は10時15分に始まります) - It’s a quarter past five now.
(今は5時15分です)
2. 「〇時45分」の英訳
「〇時45分」は、以下のように表現できます
- (Hour) forty-five(例:6:45 → Six forty-five)
- A quarter to (next hour)(例:6:45 → A quarter to seven)
「45分」は次の時間の15分前なので、「A quarter to ~」を使うとより自然な言い方になります
- Our train leaves at 8:45.
(私たちの電車は8時45分に出発します) - It’s a quarter to eleven.
(今は11時15分前です)
まとめ
このように、「〇時15分」は「A quarter past ~」、「〇時45分」は「A quarter to ~」を使うことで、より自然な英語になります
all night
all nightの意味と使い方を、例文付きで解説します
1. all nightの意味
all nightは 「一晩中」「夜通し」 という意味です。夜の間ずっと続くことを表します
2. all nightの例文
- We talked all night.
(私たちは一晩中話しました) - He studied all night for the exam.
(彼は試験のために一晩中勉強しました) - The baby cried all night.
(赤ちゃんは一晩中泣いていました) - They partied all night.
(彼らは夜通しパーティーをしました) - I couldn’t sleep all night because of the noise.
(騒音のせいで一晩中眠れなかった)
3. all nightとall night longの違い
- 「all night」 はシンプルに「一晩中」という意味。
- 「all night long」 も同じ意味だが、少し強調したニュアンスがある。
🔹 比較例
✅ We danced all night.(私たちは一晩中踊った。)
✅ We danced all night long.(私たちは夜通し踊った。) ← 少しドラマチックな感じ
4. 似た表現
- overnight → 「一晩(のうちに)」 ※結果が伴うことが多い
- He stayed overnight at his friend’s house.
(彼は友達の家に一晩泊まった)
- He stayed overnight at his friend’s house.
- through the night → 「夜通し」「夜を通して」
- She worked through the night.
(彼女は夜通し働いた)
- She worked through the night.
5. まとめ
✅ all night は「一晩中」「夜通し」の意味で、何かが夜の間ずっと続くことを表す
✅ 「all night long」 を使うと、より強調できる
✅ 「overnight」「through the night」との違いにも注意
自然な英語表現として、ぜひ覚えておきましょう!😊
主人公
「主人公」は英語で 「main character」 や 「protagonist」 などと表現されます。意味やニュアンスの違いを解説します。
1. main character(最も一般的な表現)
main characterは 「物語の主要な登場人物」 という意味で、日常会話でもよく使われます
- The main character of this movie is a young detective.
(この映画の主人公は若い探偵です) - I really like the main character in this anime.
(このアニメの主人公が本当に好きです)
2. protagonist(文学的・フォーマルな表現)
protagonist は、特に 文学や映画の「主人公」 を指すフォーマルな単語です。論文やレビューで使われることが多いです
- The protagonist of the novel faces many challenges.
(その小説の主人公は多くの試練に直面する) - In Shakespeare’s “Hamlet,” the protagonist is Prince Hamlet.
(シェイクスピアの『ハムレット』では、主人公はハムレット王子です)
3. hero / heroine(伝統的な主人公のイメージ)
「hero(男性)」 / 「heroine(女性)」 は、特に 勇敢な主人公や物語の中心となるキャラクター を指します
- The hero of the story saves the village from danger.
(その物語の主人公は村を危機から救う) - She is the heroine of the film, fighting for justice.
(彼女はその映画のヒロインで、正義のために戦う)
※ ただし、日常会話ではheroは「英雄」の意味で使われることが多いので、main characterの方が無難です
4. 「lead role / leading character」(演劇・映画での主役)
lead role や leading character は、特に 映画や舞台での「主役」 を指します
- She got the lead role in the new Broadway musical.
(彼女は新しいブロードウェイ・ミュージカルで主役を獲得した) - The leading character in this drama is a high school teacher.
(このドラマの主人公は高校教師だ)
5. まとめ
英語表現 | ニュアンス・使い方 |
---|---|
main character | 一般的な「主人公」 |
protagonist | 文学・映画などでの「主人公」(フォーマル) |
hero / heroine | 勇敢な主人公(特に冒険や戦いの話で使用) |
lead role / leading character | 映画や舞台での「主役」 |
日常会話ならmain character、フォーマルな場ではprotagonistを使うのがベストです!
busy
busyは「忙しい」だけでなく、さまざまな意味があります。ここでは、その主な意味と例文を紹介します!
1. 忙しい(形容詞)
最もよく使われる意味で、「仕事や用事で忙しい」ことを表します
- I’m very busy today.
(今日はとても忙しい) - She was busy preparing for the meeting.
(彼女は会議の準備で忙しかった) - He’s too busy to answer the phone.
(彼は忙しすぎて電話に出られない)
📌 「too busy to ~(~するには忙しすぎる)」 の形もよく使われます!
2. にぎやかな / 混雑している(形容詞)
場所や状況が「にぎやか」「混んでいる」という意味にもなります
The restaurant is always busy on weekends.
(そのレストランは週末はいつも混んでいる)
The streets were busy with people and cars.
(通りは人や車で混雑していた)
3. (電話が)話し中(形容詞)
電話の回線がふさがっているときにも使われます
- I tried calling you, but your line was busy.
(電話したけど、話し中だったよ) - The number is busy. Please try again later.
(その番号は話し中です。後でかけ直してください)
4. (手や頭が)ふさがっている(形容詞)
何かをしていて手が離せない状態を表します
- Can you help me? – Sorry, my hands are busy.
(手伝ってくれる? – ごめん、手が離せないんだ) - She kept her mind busy with books.
(彼女は本を読んで気を紛らわせていた)
5. (デザインなどが)ごちゃごちゃしている(形容詞)
模様やデザインが複雑すぎて見にくい場合にも使えます
- The wallpaper is too busy.
(その壁紙はごちゃごちゃしすぎている) - I don’t like busy designs.
(私はゴチャゴチャしたデザインが好きじゃない)
6. busy関連のフレーズ
✅ get busy(急いでやる・取りかかる)
- Let’s get busy and finish the work.
(急いで仕事を終わらせよう)
✅ keep oneself busy(忙しくしている)
- I keep myself busy with hobbies.
(趣味で忙しくしている)
✅ as busy as a bee(とても忙しい)
- She’s as busy as a bee these days.
(彼女は最近すごく忙しい)
7. まとめ
意味 | 例文 |
---|---|
忙しい | I’m busy with work.(仕事で忙しい。) |
にぎやかな / 混雑した | The mall is busy today.(今日はショッピングモールが混んでいる。) |
話し中 | The line is busy.(話し中です。) |
手がふさがっている | Sorry, my hands are busy.(ごめん、手が離せない。) |
ごちゃごちゃしている | The design is too busy.(そのデザインはごちゃごちゃしている。) |
busyはさまざまな場面で使える便利な単語なので、ぜひ覚えて使ってみてください! 😊
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら