【Duolingo英語術】Section2-5 服を買う

【Duolingo英語術】Section2-5 服を買う

みなさんこんぬづわー!

英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション2、5つめのカテゴリ「服を買う」をピックアップします。

ここでは「試着室はどこですか?」「このコートはセール品です」「クレジットカードで払えますか?」と言った、衣類の買い物に関する表現を中心に学習します。

早速いってみましょう!

セクション2では「簡単なやり取りに必要な単語・フレーズ・文法を学ぶ」ことがテーマになっております

予めご了承下さい
  • 2024年3月6日時点の情報となります
  • 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
  • 日本語及び英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
  • 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
  • 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
目次

本ユニットで登場した表現

これまでに登場したカテゴリ同様、構文の基本的な形はシンプルですが、似たような単語の組み合わせがとっかえひっかえ登場してしてきます

重要なフレーズ

Do you like shopping?
(あなたは買い物が好きですか?)

Yes, I love shopping!
(はい、私は買い物が大好きです!)

This coat is on sale!
(このコートはセール品です!)

Oh no, this skirt is too long!
(うわ、このスカートは長すぎます!)

Excuse me, where is the fitting room?
(すみません、試着室はどこですか?)

The fitting room is here!
(試着室はここにあります!)

回答メモ
  • 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
  • 本ユニットの出題文で出てくる、Wellの日本語訳は「では、」となっていますが、「えーと」と回答してもOKです

○○が好きです

基本表現

I like A.(私はAが好きです) 今回、Aにはお店や衣類の名前等が入ります

I love A.(私はAが大好きです)

○○が好きです、○○が大好きです

I like this store.
(私はこのお店が好きです。)

I like shopping.
(私は買い物が好きです。)

I like this skirt.
(私はこのスカートが好きです!)

I love shopping.
(私は買い物が大好きです!)

I love that new store.
(私はその新しいお店が大好きです!)

○○が好きじゃないです

No, I don’t like this hat.
(いいえ、私はこの帽子が好きじゃないです。)

No, I don’t like that hat.
(いいえ、私はその帽子が好きじゃないです。)

疑問文(○○が好きですか?)

基本表現

Do you like A?(あなたはAが好きですか?)

Do you like this skirt?
(あなたはこのスカートが好きですか?)

(Oh,) do you like that coat?
((あっ)、あなたはそのコートが好きですか?)※Ohなしパターンあり

○○で働いています

I work here.
(私はここで働いています!)

Do you work at this store?
(あなたはこのお店で働いていますか?)

Oh, do you work here?
(あっ、あなたはここで働いていますか?)

Excuse me, do you work here?
(すみません、あなたはここで働いていますか?)

No, I don’t work here.
(いいえ、私はここで働いていません。)

衣類に関する表現

試着室

Excuse me, where is the fitting room?
(すみません、試着室はどこですか?)

Oh, the fitting room is here!
(あっ、試着室はここにあります!)Ohなしパターンあり
別の表現例:(日本語訳)試着室はこちらです

○○が欲しい

I want a red T-shirt.
(私は赤いTシャツが欲しいです。)

数える表現

出題されたままに記載しています。ご了承ください

one coat, two coats
(コート1着、コート2着)

one coat, three coats
(コート1着、コート3着)

two coats, one coat
(コート2着、コート1着)

three coats, one coat
(コート3着、コート1着)

One hat, two hats
(帽子1つ、帽子2つ)

one hat, three hats
(帽子1つ、帽子3つ)

Two hats, one hat
(帽子2つ、帽子1つ)

Two T-shirts and one dress
(Tシャツ2枚とドレス1着)

Two coats and Two T-shirts
(コート2着とTシャツ2枚)

Three T-shirts and one hat.
(Tシャツ3枚と帽子1つ)

Three T-shirts and two hats.
(Tシャツ3枚と帽子2つ)

(サイズが)長い

基本表現

A is too long!(Aは長すぎます!)スカートの丈やシャツの袖の長さなどをイメージ

Oh no, this skirt is too long!
(うわ、このスカートは長すぎます!)

Oh no, this T-shirt is too long!
(うわ、このTシャツは長すぎます!)

(サイズが)大きい、小さい

基本表現

A is too small.(Aは小さすぎます)衣類のサイズなどをイメージ

No, this skirt is too small.
(いいえ、このスカートは小さすぎます。)

(見た目が)ダサい、ダサすぎ

基本表現

A is ugly.(Aはダサいです)※「です」がなくても回答に問題なし

uglyのダサさは言い回しとしてはきつめ(ディスってる感が強い)ようなので、実際の会話ではoutdated(古臭い)を使ったほうがよいかもしれません

My old T-shirt is ugly.
(私の古いTシャツはダサいです。)

That old T-shirt is ugly.
(その古いTシャツはダサいです!)

This old T-shirt is too ugly.
(この古いTシャツはダサすぎます。)

My old T-shirt is too ugly.
(私の古いTシャツはダサすぎます。)

No, this skirt is too ugly!
(いいえ、このスカートはダサすぎます。)

商品の値段に関する表現

〜はいくらですか

セクション1で登場した表現のおさらい+応用。複数形の設問が登場します

Excuse me, how much are these shoes?
(すみません、この靴はいくらですか?)
※直訳の「これらの靴」と回答しても○

靴は2足1セットで買うのが普通なので、複数形に準じた表現になってます

Excuse me, how much is this dress?
(すみません、このドレスはいくらですか?)

How much is this red dress?
(この赤いドレスはいくらですか?)

How much are these hats?
(これらの帽子はいくらですか?)

How much are these coats?
(これらのコートはいくらですか?)

How much are these hats and these coats?
(これらの帽子とこれらのコートはいくらですか?)

Excuse me, how much these shoes and these coats?
(すみません、これらの靴とこれらのコートはいくらですか?)

セール品

基本表現

on sale(セール品)

This coat is on sale!
(このコートはセール品です!)

Is this T-shirt on sale?
(このTシャツはセール品ですか?)

Is this coat on sale?
(このコートはセール品ですか?)

値段が高い

基本表現

expensive(値段(価格)が高い)

This t-shirt is very expensive!
(このTシャツはとても高いです!)

This coat is too expensive!
(このコートは高すぎます!)

Oh no, this hat is too expensive!
(うわ、この帽子は高すぎます!)

Oh no, these shoes are too expensive!
(うわ、この帽子は高すぎます!)

支払いに関する表現

ここで払えますか?

基本表現

Can I pay here?(ここで払えますか?)

Where can I pay?(どこで払えますか?)

Excuse me, can I pay here?
(すみません、ここで払えますか?)

Well, can I pay here?
(では、ここで払えますか?)
別の表現例:えーと、ここで払えますか?

Well, where can I pay?
(では、どこで払えますか?)
別の表現例:えーと、どこで払えますか?

クレジットカードで払えますか?

基本表現

Can I pay with a credit card?(クレジットカードで払えますか?)

*別の表現例:和訳「払えますか?」→「支払うことはできますか?」でもOK

This hat is very expensive, can I pay with a credit card?
(この帽子はとても高いです。クレジットカードで払えますか?)

Excuse me, can I pay with a credit card?
(すみません、クレジットカードで払えますか?)

Oh, can I pay with a credit card?
(あっ、クレジットカードで払えますか?)

Well, can I pay with a credit card?
(では、クレジットカードで払えますか?)

my friend’s credit card
私の友人のクレジットカード
※「友達」でもOK

Well, where is your credit card?
では、あなたのクレジットカードはどこですか?

今回のツッコミ表現

今のところ出題はないようです。発見しましたらアップデートします。

出題の傾向と対策

現在準備中です。順次更新いたします

公式ウェブサイト

そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、

「ゲーム感覚の外国語学習体験にハマる人続出?!世界で5億人が愛用する外国語学習の定番サイト&アプリです。」

詳しくはこちら

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次