みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション6のユニット49、“Talk about news”(ニュースについて話す)第3弾を取り上げます。
今回は、盗難や法廷に関する場面を想定した表現を中心に登場します。
早速いってみましょう!
セクション6では「会話の中でより複雑な意見を伝える」(I can express myself appropriately depending on the context.)ことがテーマになっております
- 2024年12月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- 本ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
関連ユニット
本ユニットで登場した表現
She’ll likely go to jail for a minimum of six months.
(彼女はおそらく少なくとも6か月は刑務所に入るでしょう。)
What were the criminal’s demands?
(犯人の要求は何だったのでしょうか?)
His demands included a helicopter and a million dollars!
(彼の要求にはヘリコプターと100万ドルが含まれていました!)
The jury couldn’t agree, which was a big surprise to me.
(陪審員は同意できませんでしたが、これは私にとって大きな驚きでした。)
Why isn’t there more support for the protest?
(なぜ抗議活動への支援が増えないのでしょうか?)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)
criminal
The criminal escaped, which is very scary. We don’t know where she is now.
犯人は逃走しました、とても怖いです。私たちは彼女が今どこにいるのか知りません。
One criminal had gotten caught outside. The other one escaped before police could catch him.
犯罪者の一人が外で捕らえられました。もう一人は警察が捕まえる前に逃走しました。
Do you mean there’s another criminal?
他に犯人がいるということですか?
The criminal’s demand was for fifty million dollars!
犯人の要求は5千万ドルでした!
Why are you defending a criminal?
なぜ犯罪者を擁護するのですか?
The police say the criminal has made a list of demands.
警察は、犯人が要求リストを作成したと発表した。
Even the worst criminals?
最悪の犯罪者でさえも?
crime
The detective isn’t sure who committed the crime. The crime still hasn’t gotten solved!
刑事は誰が犯罪を犯したのか確信がありません。犯罪はまだ解決されていません!
guilty
The guilty woman was sent to prison for eleven years, which seems fair for her crime.
有罪の女性は11年間の懲役刑となったが、これは彼女の罪に対して妥当なものと思われる。
Oh! So you thought she was guilty?
あっ!それで彼女は有罪だと思いましたか?
They haven’t gotten arrested because they aren’t guilty.
彼らは無罪なので逮捕されていません。
arrest
The police didn’t arrest him yesterday, but he had gotten arrested before.
警察は昨日彼を逮捕しなかったが、以前にも逮捕されていた。
He had gotten arrested for corruption twice before.
彼はこれまでに2回汚職で逮捕されました。
Grandma has never gotten arrested, but she has had to pay a few fines!
おばあちゃんは逮捕されたことはありませんが、数回の罰金を支払わなければなりませんでした!
involve
We realized he had gotten involved with bad people, but we didn’t want to involve the police.
私たちは彼が悪い人々と関わっていることに気づきましたが、警察を巻き込みたくありませんでした。
Do you have anything to say about the corruption the newspapers say you are involved in?
あなたが関与していると新聞が報じている汚職について何か言いたいことはありますか?
court
Who’s going to defend me in court? I need a good lawyer!
法廷で誰が私を弁護してくれるでしょうか?良い弁護士が必要です!
He only came to court because he’s getting paid! 彼は給料をもらっているから法廷に来ただけだ!
The court decided that the driver had been punished enough. 裁判所は、運転手は十分に処罰されたと判断した。
My lawyer informed me that I have to speak in court tomorrow. 弁護士から、明日法廷で話さなければならないと連絡がありました。
jury
He got chosen to be on a jury, so he’s not at work today. 彼は陪審員に選ばれたので、今日は仕事をしていません。
The jury took a break, which they appreciated. They needed to think about what they had just heard.
陪審員は休憩をとり、それを評価した。彼らは今聞いたことについて考える必要がありました。
The jury couldn’t agree, which was a big surprise to me.
陪審員は同意できませんでしたが、これは私にとって大きな驚きでした。
The jury decided he should be punished for his crimes.
陪審は彼がその犯罪に対して処罰されるべきであると決定した。
The jury found her innocent, which was a big surprise!
陪審員は彼女が無実であると判断しましたが、それは大きな驚きでした!
prove / proof
Firefighters found proof that someone had been smoking in the building. A cigarette probably started the fire.
消防士は誰かが建物内で喫煙していた証拠を発見した。おそらくタバコが火元となったのだろう。
How do you know it was me? Where’s the proof? それが私だったことがどうしてわかるのですか?証拠はどこにありますか?
You can’t prove it! You don’t have any proof.
それを証明することはできません!証拠がありません。
I can’t prove it now, but I will find proof soon!
今は証明できませんが、すぐに証拠を見つけます。
The lawyer couldn’t prove that the man was innocent. She didn’t have enough proof.
弁護士はその男が無実であることを証明できなかった。彼女は十分な証拠を持っていませんでした。
Show me more proof! That photograph doesn’t prove anything!
もっと証拠を見せてください!その写真は何も証明しません!
Her proof was very clear, so she could prove it easily.
彼女の証明は非常に明確だったので、彼女はそれを簡単に証明することができました。
Detective Turner knows who committed the crime, but he has to prove that he’s right!
ターナー刑事は犯人を知っていますが、彼が正しいことを証明しなければなりません!
This document proves that you signed the contract.
この文書は、あなたが契約に署名したことを証明します。
human being
Duo is the best detective, better than any human being!
デュオはどんな人間よりも優れた最高の探偵です!
You don’t need to be scared of Duo. He’s a little owl, not a human being!
デュオを恐れる必要はありません。彼は小さなフクロウです、人間ではありません!
We need to respect all human beings.
私たちはすべての人間を尊重する必要があります。
Prisoners are human beings.
囚人も人間です。
Pedro was scared. He said it wasn’t a human being who visited his house. It looked more like a ghost!
ペドロは怖かった。彼の家を訪れたのは人間ではないとのこと。より幽霊のように見えました!
I believe every human being should be respected.
私はすべての人間が尊重されるべきだと信じています。
rob / steal
盗み続ける
That bank has gotten robbed several times. Who keeps robbing it?
その銀行は何度か強盗に遭った。誰がそれを盗み続けますか?
Somebody keeps stealing my bikes! My bikes have gotten stolen six times this year!
誰かが私の自転車を盗み続けています!私の自転車は今年6回盗難に遭いました!
If they keep stealing from shops, they’ll likely get caught by the police.
彼らが店から盗みを続けると、警察に捕まる可能性があります。
上記以外
My car has gotten stolen twice. Who would steal such an ugly car?
私の車は二度盗難に遭いました。誰がこんなダサい車を盗むでしょうか?
I live in a bad neighborhood, but I’ve never gotten robbed.
私は治安の悪い地域に住んでいますが、強盗に遭ったことはありません。
They stole my wallet. My car keys had already gotten stolen too!
彼らは私の財布を盗みました。私の車のキーもすでに盗まれていました!
takeを使った表現も
The thief took my dress, which was fancy.
泥棒は私のドレスを盗みました、それは派手でした。
agree / disagree
Yes, I agree with you.
はい、私もあなたに同意します。
They agreed that he was innocent.
彼らは彼が無実であることに同意しました。
Please inform your lawyer if you disagree. 同意できない場合は、弁護士にその旨を伝えてください。
illegal
I’m not sure, but I know it’s illegal. よくわかりませんが、違法であることは知っています。
Illegal pollution is a known cause of cancer. 不法汚染はがんの原因として知られています。
support
There isn’t much support for the plan.
その計画に対する支持はあまりありません。
There’s not much support for the mayor because nobody likes him.
誰も彼を好きではないので、市長への支持はあまりありません。
Support for our company is very low. We need to improve public opinion!
私たちの会社に対する支持率は非常に低いです。世論を改善する必要があります!
meanwhile
Meanwhile, we’re all in danger! その間、私たち全員が危険にさらされています!
Meanwhile, there was so much corruption! その間、汚職はたくさんありました!
So, you were sleeping, and meanwhile, someone drew on your car? つまり、あなたは寝ていて、その間に誰かがあなたの車に絵を描いたということでしょうか?
Politicians talk, and meanwhile, nothing gets done!
政治家は口だけは言うが、その間は何も進まない!
minimum / maximum
minimum
Mr. Turtle is going slower than the minimum speed limit. This could annoy other drivers!
カメさんは最低速度よりも遅い速度で走っています。他のドライバーに迷惑をかける可能性があります!
The password requires a minimum of six numbers.
パスワードには少なくとも6つの数字が必要です。
He’ll likely have to pay a minimum of 100 dollars.
おそらく最低でも100ドルを支払わなければならないでしょう。
What’s the minimum age to get a driver’s license in the US?
米国で運転免許証を取得できる最低年齢は何歳ですか?
maximum
She was driving the car at maximum speed.
彼女は最高速度で車を運転していました。
Was she driving the car at maximum speed?
彼女は最高速度で車を運転していましたか?
The criminal raced away at maximum speed. I’ve never seen anyone drive so quickly!
犯人は全速力で走り去った。あんなに速く運転する人を見たことがない!
say / tell
The man said he was at his mom’s house, which was on 3rd Street. He didn’t say where he really was!
男性は3番街にある母親の家にいると話した。彼は実際にどこにいるのかを言いませんでした!
She said she was at home, which wasn’t true. She never told us where she really was. 彼女は家にいると言いましたが、それは真実ではありませんでした。彼女は私たちに自分が実際どこにいるのか決して話しませんでした。
He told me a story, which was a lie. He never told me why he moved to New York. 彼は私にある話をしてくれましたが、それは嘘でした。彼はニューヨークに移った理由を私に決して話しませんでした。
Bea had to sign an official document to promise that she was telling the truth!
ビーは真実を語っていると約束するために公式文書に署名しなければなりませんでした!
partly
The kitchen window was partly damaged.
キッチンの窓が一部破損していた。
The weather forecast said “partly cloudy,” but I don’t see any clouds at all!
天気予報では「曇り」だったのですが、雲が全然見えません!
She’s only partly responsible for what happened.
彼女に起こったことに対する責任は部分的にしかない。
上記以外の罰金・支払いに関する表現
Don’t worry. She’ll likely just get a fine. 心配しないで。彼女はおそらく罰金を科されるだけだろう。
She’ll likely get a fine, which she’ll never pay!
彼女は罰金を科される可能性が高いでしょうが、彼女は決して支払わないでしょう!
Hold on! The sign says wait! You could get a fine if you cross the street now!
ちょっと待って!標識には「待ってください」と書かれています。今すぐ通りを渡ったら、罰金を科せられる可能性があります!
We’ve never gotten paid before. Are they paying us tonight?
私たちはこれまで一度も給料をもらったことはありません。彼らは今夜私たちにお金を払ってくれますか?
Why do you have to pay a fine?
どうして罰金を支払わなければならないのですか?
Charlie was punished because he broke a store window. He had to pay for the new window and mop the floors for a month.
チャーリーは店の窓ガラスを割ったために罰せられました。彼は新しい窓の代金を支払い、1か月間床をモップがけしなければなりませんでした。
上記以外で現在形と過去分詞形を見分ける問題
My passport had already gotten checked. Why did they check it again?
私のパスポートはすでにチェックされていました。なぜ彼らは再度それをチェックしたのでしょうか?
Did she write her speech, or was the speech written by someone else?
彼女がスピーチを書いたのか、それとも他の人がスピーチを書いたのですか?
We’ll eat food made by a local chef, but Tom’s wife will make the cake.
私たちは地元のシェフが作った料理を食べますが、ケーキはトムの妻が作ります。
その他の表現
Yes, it was so dangerous! はい、とても危険でした!
Very likely! There are many fast runners this year.
その可能性は高い!今年は速いランナーが多いですね。
Luckily, no pedestrians got injured. 幸いなことに歩行者に怪我はなかった。
He didn’t do it on purpose, which means we can’t blame him.
彼は意図的にそうしたわけではありません。つまり、私たちは彼を責めることはできません。
The journalist was secretly listening to the mayor’s phone calls.
ジャーナリストは市長の電話を密かに聞いていました。
So that’s how he got such private details!
それで彼はそのような個人的な詳細を入手したのです!
I think you should be at least 16.
少なくとも16歳以上であるべきだと思います。
I forgot to wear my seatbelt.
シートベルトを着用するのを忘れてしまいました。
Nobody should be punished for a mistake.
誰も間違いに対して罰せられるべきではありません。
In 2020, there were over two million prisoners in US jails.
2020年、米国の刑務所には200万人以上の囚人がいました。
今回のツッコミ表現
- The criminal was stealing a watch. Meanwhile, the policeman was eating cake.
犯人は時計を盗んでいた。その間、警察官はケーキを食べていました。 - He didn’t do his Spanish lessons, which made the owl angry.
彼はスペイン語のレッスンをしなかったので、フクロウは怒りました。
警官何しとんねん…
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
- Before the robbery, the three men met secretly in a parking garage. Then they put on masks and broke into the bank. Now they’re hiding! What happened at the bank?
-
They stole some money.
- Good morning. My name’s Nikita. I’ll be defending you in court next week. My job will be to convince the jury that you’re innocent. Nikita is…
-
a lawyer
- A white hair was found in the living room, which is proof that he broke into the house! This jury agrees that Mr. Santa Claus is guilty! The jury says Santa Claus…
-
committed a crime
- Eric was driving the car at maximum speed when he went off the road and crashed into a lake. He’s in the hospital, but he’ll likely recover. There was a…
-
car accident
- You have to pay a fine because you’ve broken the law. You can pay with cash or credit card. 「fine」の意味は?
-
an amount of money
- Pollution has negative effects on plants and animals, but also on human beings like you and your friends. 「human being」の意味は?
-
a person
- A new law says electric bikes should have a maximum speed of 28 miles per hour. It’s illegal for them to go faster. 「maximum」の意味は?
-
the highest number allowed
- The two lawyers agreed that they would postpone the meeting. They both thought a later date would be better. 「agree」の意味は?
-
have the same opinion
空欄を埋めてください
2024年10月から始まった出題パターンです。3つの文が登場し、最後の文章の空欄に正しい単語を選択肢から選び、文章を完成させます
That person will get upset.We’re for a good place to fish.
I don’t think he has gotten arrested before.
He __________ gotten used to it.
willとhasが選択肢(hasが正解)
He will get caught soon.
He has gotten caught twice.
They have __________ robbed before.
getとgottenが選択肢(gottenが正解)
They will get arrested if anyone finds out.
They have gotten arrested before.
I have __________ hurt doing that.
getとgottenが選択肢(gottenが正解)
She often writes articles for her blog.
He found a letter written by his best friend.
She tried the dessert __________ by the professional chef.
makesとmadeが選択肢(madeが正解)
ピックアップ表現
meanwhile
「meanwhile」は、英語で「その間に」や「その頃」という意味で使われます。主に、ある出来事が進行している間に別の出来事が起きることを示すために使われます。日本語に訳すと「その間に」「一方で」「その頃」などとなります。
使い方
- 同時進行の出来事を示す
ある出来事が進行している間に、別の出来事が起きることを表す際に使う- 例:I was cooking dinner. Meanwhile, my brother was setting the table.
(私は夕食を作っていました。その間、弟はテーブルを準備していました。)
- 例:I was cooking dinner. Meanwhile, my brother was setting the table.
- 時間の経過を示す
何かが進行している最中に、別の出来事が起こった場合に使う- 例:John was working on his project. Meanwhile, Sarah went out for a walk.
(ジョンはプロジェクトに取り組んでいました。その間、サラは散歩に出かけました。)
- 例:John was working on his project. Meanwhile, Sarah went out for a walk.
- 対比的な状況を示す
一方で、別の状況が進行していることを示すために使うこともあります- 例:The economy is struggling. Meanwhile, tech companies are thriving.
(経済は苦しんでいます。その一方で、テクノロジー企業は繁栄しています。)
- 例:The economy is struggling. Meanwhile, tech companies are thriving.
使い方の注意
- 「meanwhile」は文の最初に使うことが多いですが、文中でも使えます。
- 「meanwhile」を使うことで、複数の出来事が同時に起こっていることや、時間的な流れを強調することができます。
要するに、「meanwhile」は、「その間に」「一方で」といった意味を持ち、ある出来事と並行して起こる他の出来事を紹介するために使われます。
robとsteal
robとstealはどちらも「盗む」という意味がありますが、使い方やニュアンスに違いがあります。以下にその違いを説明します
rob
「rob」は「奪う」という意味で、人や場所を対象にして使います。特に、暴力的な方法や脅しを伴って物を奪う場合に使います。また、一般的に奪った相手が明確に示されることが多いです。
- 対象:人、場所(銀行、家、店など)
- 使い方:「誰かを」「どこかから」奪うという意味で使う
- 例:
- The thief robbed the bank.(泥棒は銀行を襲った)
- She was robbed on her way home.(彼女は帰宅途中に襲われた)
steal
「steal」は「盗む」という意味で、物を奪うという行為を指します。誰から盗んだのかは明確でなくても良いことが多く、盗み自体に焦点を当てます。必ずしも暴力を伴うわけではなく、単に不正に物を持ち去ることを指します。
- 対象:物
- 使い方:盗む対象が物であることが一般的
- 例:
- He stole my wallet.(彼は私の財布を盗んだ)
- Someone stole the car.(誰かが車を盗んだ)
違いのまとめ
ポイント | rob | steal |
---|---|---|
対象 | 人、場所(銀行、家など) | 物(財布、車など) |
使用時の焦点 | 誰から、どこから奪ったか | 何を盗んだか |
暴力性 | 暴力や脅しを伴うことが多い | 暴力を伴わないことも多い |
文例 | – She was robbed on the street.(彼女は街で襲われた。) | – He stole my phone.(彼は私の電話を盗んだ。) |
組み合わせ
- rob は「誰かを」「どこかを奪う」ときに使い、steal は「物を盗む」ときに使います
- 例えば、「銀行を襲ってお金を奪った」という場合、rob を使い、逆に「財布を盗んだ」という場合は steal を使います
- 例:
- The thief robbed the bank and stole millions of dollars.(その泥棒は銀行を襲い、何百万ドルも盗んだ)
robは人や場所を対象にして物を奪うことを指し、暴力的な行為を含むことも多い一方で、stealは物そのものを盗むことを指します。
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら