みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション6のユニット38、“Use the internet”(インターネットを使う)を取り上げます。
ここでは、オンライン環境での作業を中心に、コンピュータの再起動やインターネット普及前の出来事など、特定の場面でのインターネットに関する表現が登場します。
早速いってみましょう!
セクション6では「会話の中でより複雑な意見を伝える」(I can express myself appropriately depending on the context.)ことがテーマになっております
- 2024年11月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- 本ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
本ユニットで登場した表現
Why don’t you delete the app and install it again?
(アプリを削除して、再度インストールしてみてはいかがでしょうか?)
I’m not used to the new software yet.
(新しいソフトウェアにはまだ慣れていません。)
When I press the keys, nothing appears on the screen.
(キーを押しても画面に何も表示されません。)
Be patient and stop pressing all the buttons!
(辛抱強くすべてのボタンを押すのをやめてください!)
Click here to share your document with other users.
(ドキュメントを他のユーザーと共有するには、ここをクリックしてください。)
Oh, there’s something wrong with my webcam.
(あっ、ウェブカメラに問題があります。)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)
online
I’m still getting used to working online. I usually work at the office.
オンラインでの作業にはまだ慣れてきません。私は普段オフィスで働いています。
Are you getting used to finding things online? Did you find what you were looking for?
オンラインで何かを探すことに慣れてきましたか?探していたものは見つかりましたか?
I’ve gotten used to having meetings online. I rarely have meetings in person these days.
オンライン会議にはだいぶ慣れてきました。最近は直接会うことはほとんどありません。
Mom just posted a funny video. It’s taken her a while to get used to posting things online!
お母さんが面白い動画を投稿しました。彼女はオンラインに投稿することに慣れるまでに時間がかかりました!
I want to watch this video online, but I can’t connect to the internet server.
このビデオをオンラインで視聴したいのですが、インターネット サーバーに接続できません。
She doesn’t buy things from websites. She’s still getting used to buying things online.
彼女はウェブサイトから物を購入しません。彼女はオンラインで物を買うことにまだ慣れています。
I’d rather shop in the store, but I’ve gotten used to shopping online.
私は店舗で買い物をしたいのですが、オンラインでの買い物には慣れてきました。
software
I already shared the documents with all the software users.
私はすでにすべてのソフトウェアユーザーとドキュメントを共有しました。
I’m not used to the new software yet.
新しいソフトウェアにはまだ慣れていません。
That company’s software has millions of users.
その会社のソフトウェアには何百万ものユーザーがいます。
install
After installing the software, restart your computer. ソフトウェアをインストールした後、コンピューターを再起動します。
I installed some cool apps on my new phone yesterday!
昨日、新しい携帯電話にすごいアプリをいくつかインストールしました!
My mom couldn’t install a new app on her phone. She’s not used to installing apps!
私の母は携帯電話に新しいアプリをインストールできませんでした。彼女はアプリをインストールすることに慣れていません。
Can you help me install something on my laptop, please?
私のラップトップに何かをインストールするのを手伝ってくれませんか?
robot
I can’t make a robot! I don’t know anything about technology!
ロボットなんて作れないよ!テクノロジーのことは何も分かりません!
Those jobs are done by robots now, right? そういった仕事は今ではロボットがやってくれますよね?
key / button
How do I turn this machine off? Which button do I press?
このマシンの電源をオフにするにはどうすればよいですか?どのボタンを押せばいいですか?
There’s something wrong with my “Delete” key. 「削除」キーに問題があります。
Press that button to log out of your account. そのボタンを押してアカウントからログアウトします。
problem
I think there’s a problem with the server. サーバーに問題があると思います。
This is a very frequent problem. It happens all the time. これは非常に頻繁に起こる問題です。それは常に起こります。
connect
My computer has frequent issues connecting to the internet. 私のコンピュータでは、インターネットへの接続に頻繁に問題が発生します。
You can’t connect more than four devices at the same time. 同時に 4 台を超えるデバイスを接続することはできません。
I need help! I can’t connect my device to the internet.
私は助けが必要です!デバイスをインターネットに接続できません。
It only takes a few seconds for my computer to connect to the internet. It used to take much longer! 私のコンピュータがインターネットに接続するのに数秒しかかかりません。以前はもっと時間がかかりました!
app
I used to complain about this app, but I’ve changed my mind. 以前はこのアプリについて不満を言っていましたが、考えが変わりました。
I’m not used to using this app. I don’t know how to use it! このアプリの使い方に慣れていません。使い方がわからない!
webcam
Sorry, my webcam doesn’t work. 申し訳ありませんが、ウェブカメラが動作しません。
Yes, my webcam is on. I wonder why you can’t see me! はい、ウェブカメラはオンになっています。なぜ私が見えないのか不思議です!
channels
We switched channels when my mom came in. 母が入ってきたとき、私たちはチャンネルを切り替えました。
This show is boring! I’m going to switch channels and watch something more interesting instead. この番組は退屈だ!チャンネルを変えて、代わりにもっと面白いものを見るつもりです。
games
Two. One for work and one for games.
二台です。1つは仕事用、もう1つはゲーム用です。
The video games I used to play had terrible graphics!
私が昔プレイしていたビデオゲームはグラフィックがひどいものでした!
I used to play video games by myself. Now I enjoy playing them online with my friends.
私はよく一人でビデオ ゲームをしていました。今では友達とオンラインでプレイして楽しんでいます。
This game’s graphics need to be updated, but it’s still pretty fun!
このゲームのグラフィックは更新する必要がありますが、それでもかなり楽しいです!
file
Open the folder, and locate the file you need.
フォルダーを開き、必要なファイルを見つけます。
No, I’m not used to deleting old files. Why do I need to delete them?
いいえ、古いファイルを削除することに慣れていません。なぜ削除する必要があるのでしょうか?
Mom, don’t touch that key! You’ll delete your files!
お母さん、そのキーに触れないでください!ファイルを削除してしまいます!
new / old
I’m not used to writing essays on my new laptop. I wrote this essay on my old laptop.
新しいラップトップで論文を書くことに慣れていません。私はこの論文を古いラップトップで書きました。
I’m a new user, so I have a lot to learn. 私は新しいユーザーなので、学ぶことがたくさんあります。
Sorry, I’m not used to working on this old computer. I usually work on my laptop.
申し訳ありませんが、この古いコンピュータで作業することに慣れていません。私は通常、ラップトップで仕事をしています。
I’m still getting used to my new laptop.
新しいラップトップにはまだ慣れていません。
browser
How many browsers do you have on your computer?
あなたのコンピュータにはブラウザが何個ありますか?
I don’t know how to open the browser on my new phone.
新しい電話でブラウザを開く方法がわかりません。
giant
I bought a laptop last month, so I don’t use my giant computer anymore.
先月ラップトップを購入したので、巨大なコンピューターはもう使用しません。
It was a cartoon about giant robots.
巨大ロボットの漫画でした。
People used to carry giant phones in the eighties, but they’ve gotten much smaller now.
80 年代には人々は巨大な携帯電話を持ち歩いていましたが、今でははるかに小さくなりました。
類題も登場
In the eighties, people used to have very big cell phones. They had to carry them in special cases!
80年代、人々は非常に大きな携帯電話を持っていました。彼らは特別なケースに入れて持ち運ばなければなりませんでした!
microphone / headphone
Before microphones were invented, people had to speak loudly.
マイクが発明される前は、人々は大きな声で話す必要がありました。
So, my voice will be recorded when I speak into the microphone? That’s so cool!
では、マイクに向かって話すと私の声が録音されるのでしょうか?それはとてもすごいです!
Mr. Dolphin just switched headphones. His other ones didn’t sound as clear, especially under water!
イルカさんはヘッドフォンを切り替えたところです。彼の他の音は、特に水中ではそれほど鮮明に聞こえませんでした。
phone
Although Lisa’s new smartphone takes excellent photos, she’s used to using a real camera. リサの新しいスマートフォンは素晴らしい写真を撮りますが、彼女は本物のカメラを使うことに慣れています。
Wait! I need to switch phones. Mine isn’t working. 待って!電話を切り替える必要があります。私のものは機能していません。
Really? My phone is at least five years old. 本当に?私の携帯電話は少なくとも 5 年前のものです。
I’m trying to get used to turning my phone off at night. 夜は携帯電話の電源を切ることに慣れようと思っています。
Have you thought about switching phone companies? 電話会社を乗り換えることを考えたことはありますか?
I always try to back up my phone at least once a year.
私は常に少なくとも年に1回は電話をバックアップするようにしています。
You’re supposed to turn your phone off once a week, but I’m not used to turning mine off.
週に一度は携帯電話の電源を切ることになっていますが、私は携帯電話の電源を切ることに慣れていません。
restart
My computer is taking too long to start. I restarted it, but that didn’t help. コンピューターの起動に時間がかかりすぎます。再起動しましたが、役に立ちませんでした。
Maybe your laptop has started slowing down because you need to restart it. ラップトップを再起動する必要があるため、ラップトップの速度が低下し始めている可能性があります。
Have you tried to restart your computer? コンピュータを再起動してみましたか?
If your computer starts making strange noises, you should try restarting it. コンピューターから奇妙なノイズが発生し始めた場合は、コンピューターを再起動してみてください。
Did you restart the computer once already? It’s taking a long time to start. すでにコンピューターを一度再起動しましたか?開始までに長い時間がかかります。
I tried to restart my computer, but my screen still looks the same! コンピュータを再起動しようとしましたが、画面はまだ同じように見えます。
Maybe your laptop has started slowing down because you need to restart it. ラップトップを再起動する必要があるため、ラップトップの速度が低下し始めている可能性があります。
I’m restarting the computer now because it started making a strange noise. 異音が発生し始めたので、現在コンピューターを再起動しています。
I’m going to eat my lunch while I restart my computer. コンピュータを再起動している間に昼食を食べます。
その他の表現
Years ago, people used to read more. 何年も前、人々はもっと本を読んでいました。
She updates her blog once a week. 彼女は週に一度ブログを更新します。
My dad has never gotten used to texting. When I text him, he rarely replies!
私の父はテキストメッセージに慣れていません。私が彼にメッセージを送っても、彼はほとんど返信しません!
The previous user had forgotten to log out of their account. 前のユーザーはアカウントからログアウトするのを忘れていました。
今回のツッコミ表現
- My printer has frequent issues, so I often have to write on paper!
私のプリンターは頻繁に問題を起こすので、紙に書かなければならないことがよくあります!
さっさと交換したほうがよさそう…
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
- I can’t get used to the keys on this British keyboard. Isn’t there a key for a dollar sign? Which keys do I need to press for that? The speaker is…
-
working on a computer
- This isn’t the first time we’ve had an issue with the server. In fact, it’s a frequent problem. Could you send someone out to take a look? He’s talking to…
-
tech support
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら