
みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション4のユニット53、「フェスについて説明する」を取り上げます。
ここでは、音楽フェスをはじめとした様々なフェスティバルを想定した表現が登場します。出演者のプロフィール(ギタリスト、パフォーマー、コメディアンなど)や露店などいった表現にも注目です。
早速いってみましょう!
セクション4では「日常的な話題についての会話で文章を使って話す」(I can speak with people a little.)ことがテーマになっております
- 2025年1月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 日本語及び英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
本ユニットで登場した表現
I am excited about the cultural festival tomorrow!
(明日の文化フェスティバルが楽しみです!)
We go to this festival yearly.
(私たちは毎年このフェスティバルに行っています。)
Will there be lots of musical events?
(音楽イベントはたくさんありますか?)
There will be a musical event at three.
(3時に音楽イベントがあります。)
There will be dancers too, won’t there?
(ダンサーたちも来ますよね?)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 人名はさんが付かなくても問題なし
- 若干応用表現が登場していますが、関連性が高いと思われるチャプターに含めました
- 日本語訳は「です、ます調」でなくてもOK 例:行きたいです→行きたい
- セクション4からはShe is→She’s やI will→I’llのように、省略形がデフォルトの正解例になっていますが、省略形でなくても問題なし
文化イベント
These cultural events take place yearly.
これらの文化イベントは毎年開催されています。
別の表現例(和訳):これらの文化イベントは毎年開催されます。
別の表現例(英訳):These cultural events take place every year.
My mom often goes to cultural events.
母はよく文化イベントに行きます。
There will be several cultural events at the festival.
フェスティバルではいくつかの文化イベントがあります。
別の表現例:There are several cultural events at the festival.
A guitarist will play after the cultural event.
ギタリストは文化イベントの後に演奏します。
文化「フェスティバル」
I go to this cultural festival yearly.
毎年この文化フェスティバルに行っています。
別の表現例:I go to this cultural festival every year.
フェスティバルが開催されます・あります
フェスティバルが開催され(てい)ます
This festival takes place yearly.
このフェスティバルは毎年開催されています。
別の表現例:This festival is held every year.
Last year, the festival took place on the weekend.
去年、フェスティバルは週末に開催されました。
別の表現例:去年、フェスティバルは週末に開催された。
フェスティバルがあります
There will be a festival tomorrow.
明日フェスティバルがあります。
Will there be another festival next week?
来週別のフェスティバルがありますか?
Yes, there will be a big festival next year too!
はい、来年も大きいフェスティバルがあります!
いつ(どこで)フェスティバルが開催されますか
Guess where the next festival will be?
今度のフェスティバルはどこだと思いますか?
When will the festival take place?
フェスティバルはいつ開催されますか?
The festival will take place on Saturday, right?
フェスティバルは土曜日に開催されますよね?
フェスティバルに〇〇がある・ない
Will there be food at the festival?
フェスティバルに食べ物はありますか?
There won’t be a café at the festival, will there?
フェスティバルにカフェはないですよね?
別の表現例:There’s no cafe at the festival, right?
Yes, there will be a big festival next year too!
はい、来年も大きいフェスティバルがあります!
有名人
There are lots of celebrities at this festival!
このフェスティバルには有名人がたくさんいます!
別の表現例:There are a lot of famous people at this festival!
The celebrity spoke to everyone at the festival!
有名人はフェスティバルでみんなと話しました!
別の表現例:Celebrities talked to everyone at the festival! でも正解扱い
Is that celebrity well-known in Japan too?
その有名人は日本でもよく知られていますか?
別の表現例:その有名人は日本でもよく知られてますか?
I’ve never met a celebrity before!
前に有名人に会ったことは一度もないです!
princessを使った表現
A princess from the UK came to the festival!
イギリスの王女がフェスティバルに来ました!
別の表現例:The British princess has come to the festival!
A princess sang a song at the festival.
王女がフェスティバルで歌を歌いました。
別の表現例:複数形OK A princess sang songs at the festival.
She’s wearing a cute princess costume.
彼女はかわいい王女の衣装を着ています。
別の表現例:She wears a cute princess outfit.
She read us a story about a princess.
彼女が王女についての物語を私たちに読んでくれました。
別の表現例:複数形OK She read us stories about a princess.
音楽イベント・(コメディ)ショー
音楽イベント
There won’t be a musical event today.
今日は音楽イベントはありません。
別の表現例:There are no music events today.
Will there be lots of musical events?
音楽イベントはたくさんありますか?
There will be a musical event at three.
3時に音楽イベントがあります。
別の表現例:There will be a music event at 3:00.
(コメディ)ショー
That was the funniest comedy show I’ve ever seen.
それはこれまでに見た中で一番面白いコメディーショーでした。
別の表現例:It was the funniest comedy show I’ve ever seen.
There will be a comedy show at one.
1時にコメディーショーがあります。
別の表現例:There will be a comedy show at 1 o’clock.
There will be a show at six, won’t there?
6時にショーがありますよね?
別の表現例:There will be a show at six, right?
ポップ歌手・ギタリスト
ポップ歌手
There’s an American pop singer here!
ここにアメリカのポップ歌手がいます!
Isn’t she a famous pop singer?
彼女は有名なポップ歌手じゃないですか?
ギタリスト
My brother is a guitarist too!
兄もギタリストです!
別の表現例:My brother is also a guitarist!
Why is that guitarist playing a flute?
そのギタリストはどうしてフルートを吹いているのですか?
別の表現例:Why is the guitarist playing the flute?
No, there wasn’t a guitarist in the band.
いいえ、バンドにギタリストはいませんでした。
There were two guitarists, but no singer!
ギタリストが二人いましたが、歌手はいませんでした!
パフォーマー・コメディアン・ダンサー
パフォーマー
That performer was fantastic, wasn’t she?
そのパフォーマーは素晴らしかったですよね?
別の表現例:That performer was great, right?
I spoke to a performer who is well-known.
よく知られているパフォーマーと話しました。
別の表現例:複数形OK I talked to well-known performers.
Wasn’t she the performer you saw last year?
彼女は去年あなたが見たパフォーマーじゃなかったですか?
I couldn’t meet the performer because I had to go home.
家に帰らなければならなかったのでパフォーマーには会えませんでした。
コメディアン・ダンサー
That comedian is well-known, isn’t he?
そのコメディアンはよく知られていますよね?
別の表現例:そのコメディアンはよく知られてますよね?
He’s my favorite comedian!
彼は私の好きなコメディアンです!
That comedian showed us his new act.
そのコメディアンは私たちに彼の新しい芸を見せてくれました。
Are there many comedians at this festival?
このフェスティバルにはコメディアンがたくさんいますか?
There will be comedians here, won’t there?
ここにコメディアンが来ますよね?
There will be dancers too, won’t there?
ダンサーたちも来ますよね?
別の表現例:The dancers will also come, right?
露店
The parking lot is opposite the stalls.
駐車場は露店の向かいにあります。
There are lots of stalls this year!
今年はたくさんの露店があります!
別の表現例:There will be a lot of stalls this year!
There won’t be a beer stall, will there?
ビールの露店はないですよね?
別の表現例:There aren’t any beer stalls, right?
The stalls opposite the park only sell food.
公園の向かいの露店は食べ物しか売っていません。
I hope there will be more stalls next year!
来年はもっと露店があるといいのですが!
I bought cute earrings from a stall.
露店でかわいいイヤリングを買いました。
The food stalls are opposite the north exit.
食べ物の露店は北口の向かいです。
演じる・演奏する
My sister plays the violin at this festival yearly.
妹は毎年このフェスティバルでバイオリンを弾いています。
別の表現例:My sister plays the violin at this festival every year.
My favorite pop band is playing right now!
今私の好きなポップバンドが演奏しています!
He performs this act at the festival yearly.
彼は毎年フェスティバルでこの芸を演じます。
別の表現例:He performs this act every year at the festival.
Does he perform here yearly?
彼は毎年ここで演じていますか?
別の表現例:Does he perform here every year?
Did he perform here last year too?
彼は去年もここで演じましたか?
You shouldn’t speak while he’s performing.
彼が演じている間は話さないほうがいいです。
別の表現例:It is better not to talk while he is acting.
He has never performed at this festival before.
彼は前にこのフェスティバルで演じたことが一度もありません。
パフォーマンス・芸
Did you see his performance?
彼のパフォーマンスを見ましたか?
You can see that musical performance for free.
その音楽のパフォーマンスは無料で見られます。
別の表現例:その音楽パフォーマンスは無料で見られます。
We’re going home after the performance.
パフォーマンスの後、私たちは家に帰ります。
That act is always really funny!
その芸はいつも本当に面白いです!
What did you think about her performance?
彼女のパフォーマンスについてどう思いましたか?
Excuse me, may I ask you about your act?
すみません、あなたの芸について聞いてもいいですか?
入場料
Excuse me, how much is the admission fee?
すみません、入場料はいくらですか?
別の表現例:Excuse me, how much is the entrance fee?
No, there’s no admission fee!
いいえ、入場料はありません!
I’m paying everyone’s admission fee tomorrow!
明日は私がみんなの入場料を払います!
Is there an admission fee?
入場料はありますか?
別の表現例:Is there an entrance fee?
〜みたい
That little statue looks like a dinosaur!
その小さな像は恐竜みたいです!
That snack looks like a fish!
そのおやつは魚みたいです!
別の表現例:That snack looks like fish!
This necklace looks like a butterfly, doesn’t it?
このネックレスはチョウチョみたいですよね?
別の表現例:This necklace looks like a butterfly, right?
That kid is wearing a mask that looks like a zebra.
その子供はシマウマみたいな仮面をつけています。
Why does this cake look like an angel?
どうしてこのケーキは天使みたいなんですか?
〜が好きです
I don’t like pop music, but I like that singer.
ポップミュージックは好きじゃないですが、その歌手は好きです。
Which dish do you prefer?
どちらの料理のほうが好きですか? どちらの料理が好きですか?
〜について・・・
Excuse me, may I ask you about your act?
すみません、あなたの芸について聞いてもいいですか?
別の表現例:Actually, my father is a music director.
Tell me all about the festival!
フェスティバルについて全部話して!
I want to tell you all about the food that I ate!
私が食べた食べ物について全部話したいです!
別の表現例:I want to tell you all about the food I ate!
Tell me all about your fun day!
あなたの楽しい一日について全部話して!
今日・今週・来年は〜
My mom said that there will be fireworks next year.
母は来年は花火があると言っていました。
There won’t be any rain today, will there?
今日は雨は降らないですよね?
別の表現例:今日雨は降らないよね?
It won’t take place this week, will it?
今週は開催されませんよね?
別の表現例:It won’t take place this week, right?
There won’t be any music for kids today.
今日は子供のための音楽はありません。
There won’t be a musical event today.
今日は音楽イベントはありません。
上記以外でfestivalを使った表現
You can eat all sorts of dishes at this festival.
このフェスティバルではいろいろな料理を食べられます。
I tried a spicy dish at the festival!
フェスティバルで辛い料理を試しました!
We go to this festival yearly.
私たちは毎年このフェスティバルに行っています。
その他の表現
Actually, my father is the musical director.
実は、父は音楽監督です。
Will there be enough time to do everything?
全部するのに十分な時間はありますか?
別の表現例:Will there be enough time to do it all?
Guess what time we got home?
私たちは何時に家に帰ったと思いますか?
There will be a toilet I can use, right?
私が使えるトイレはありますよね?
There will be photographers at the event, won’t there?
イベントには写真家たちが来ますよね?
There won’t be free food, will there?
無料の食べ物はないですよね?
Which dish do you prefer?
どちらの料理のほうが好きですか?
The painting of the angel costs five hundred bucks!
天使の絵は500ドルです!
別の表現例:Angel paintings cost $500!
今回のツッコミ表現



見つけ次第更新いたします
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
会話を完成させてください
2択問題。ここではキャラクター2名が登場。最初に上のキャラクターが吹き出しの記載のセリフ(英文)を読み上げます。この後、下のキャラクターのセリフとして適切な文章をタップし、会話を成立させてください
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
音声を聞き質問に答えてください
リスリング問題。音声(英文)を聞き、設問にあてはまる答えをタップして回答してください
温泉は解答を送信するまでは何度も聞き直すことができます。速度を落とした音声を聞きたい場合は、右側の亀アイコンをクリックしてください
何と言っていますか?
リスニング問題。音声を聞いて、正しいものを選択肢の中から1つタップし回答してください。スピーカーボタンを押せば何度も音声を聞くことができます
ピックアップ表現
露店
「露店」の英訳はstreet stallやmarket stallが一般的です。露店は、主に屋外で商品を販売する小さな店舗を指します。屋台や移動販売の形態にも使われます
- Street stall:
“I bought some delicious snacks from a street stall at the festival.”
祭りで露店から美味しいお菓子を買いました - Market stall:
“The market stalls were full of fresh vegetables and handmade crafts.”
市場の露店は新鮮な野菜や手作りの工芸品でいっぱいでした
このように、「street stall」は特に通りに出店している感じを強調したい時に使いますし、「market stall」は市場やバザールに出店しているケースに適しています。どちらも露店の英訳として自然に使えますよ!
yearly
yearlyは「毎年の」「年に一度の」という意味で、時間的に「一年に一回」や「毎年起こる」という意味を表します。名詞としては「年次」や「年一回のイベント」というニュアンスもあります
- 形容詞としての使い方
“We have a yearly meeting to discuss the company’s progress.”
(私たちは会社の進捗を議論するために毎年の会議を開いています) - 副詞としての使い方
“The festival is held yearly in our town.”
(そのフェスティバルは私たちの町で毎年開催されます) - 名詞としての使い方
“The company’s yearly report shows impressive growth.”
(その会社の年次報告書は素晴らしい成長を示しています)
このように、「yearly」は「毎年行われる」「年次の」といった意味で使います。時間の繰り返しや定期的なイベントについて話す時に便利な表現です
yearlyとevery year
yearlyとevery yearは、どちらも「毎年」の意味ですが、ニュアンスや使い方に少し違いがあります
1. Yearly
「yearly」は形容詞で、「毎年の」「年に一度の」という意味です。定期的に行われるイベントやアクションに対して使われることが多いです。また、正式な文やビジネス文書、報告書などでよく見かけます
- “We have a yearly event to celebrate the company’s anniversary.”
(私たちは会社の記念日を祝うために毎年のイベントを開催します) - “The yearly budget meeting will take place next month.”
(毎年の予算会議は来月行われます)
2. Every year
「every year」は副詞句として使われ、もっとカジュアルで、口語的な表現です。「毎年」という意味で、特定の行動が年ごとに繰り返されることを強調します
- “I visit my grandparents every year during the holidays.”
(私は毎年休暇の間に祖父母のところに行きます) - “We go on a trip every year to explore new places.”
(私たちは毎年新しい場所を探検するために旅行に行きます)
違いのまとめ
- Yearlyは主に形容詞で、定期的に行われるイベントや活動を説明する際に使われます
- Every yearは副詞句で、行動や出来事が「毎年繰り返される」ことを説明する際に使われます
どちらも「毎年」の意味を持ちますが、使い方が少し異なるので、文の文脈やフォーマル・カジュアルな感じに合わせて選ぶと良いです
performanceとact
performanceとactは、どちらも「行動」や「演技」という意味がありますが、文脈によって使い方やニュアンスが異なります。以下に、それぞれの意味と使い方を例文と一緒に解説します
1. Performance
performanceは一般的に、何かをする際の成果や実績、演技や演奏、パフォーマンス、あるいは公演を指します。特に舞台芸術やスポーツなどでよく使われます
- 演技や演奏などのパフォーマンス
- ある行動や仕事における成果やパフォーマンス
- 公演やショー
- Her performance in the play was absolutely stunning.
(彼女の舞台での演技は本当に素晴らしかった) - The team’s performance in the final match was impressive.
(そのチームの決勝戦でのパフォーマンスは印象的でした) - The company has improved its performance over the last quarter.
(その会社は過去四半期のパフォーマンスを改善しました)
2. Act
actは、行動すること、演技、役割に関する意味を持ちます。特に、演技や行動、行為に焦点を当てる時に使います。また、何かを行うことや役を演じることを指す場合もあります
- 行動する(動詞として)
- 演技(名詞として)
- 役割を演じる(演技や演出の中で)
- He acted in a play last year.
(彼は昨年、舞台で演技をしました) - It was a brave act to help the elderly person.
(その高齢者を助けることは勇敢な行動でした) - She has a talent for acting and has played many roles on stage.
(彼女は演技の才能があり、舞台で多くの役を演じてきました) - The government needs to act quickly to address the issue.
(政府はその問題に迅速に対応する必要があります)
違いのまとめ
- Performanceは、ある活動の成果や結果、またはパフォーマンスそのもの(特に舞台芸術やスポーツの場で)を指します
- Actは、行動や演技、役を演じることに焦点を当てる場合に使います
つまり、performanceは成果や実績に重点を置くことが多く、actは実際の行動や演技そのものに焦点を当てます
入場料
「入場料」の英訳はadmission feeやentrance feeが一般的です。どちらも「施設に入るために支払う料金」を意味しますが、微妙にニュアンスが異なることがあります
1. Admission fee
admission feeは、特に施設やイベントへの入場に必要な料金に使われます。テーマパーク、美術館、映画館など、入場に関する料金に広く使われます
- The admission fee for the museum is $10 for adults and $5 for children.
(その博物館の入場料は大人が10ドル、子供が5ドルです) - You need to pay the admission fee before entering the concert hall.
(コンサートホールに入る前に入場料を支払う必要があります)
2. Entrance fee
entrance feeは、特に施設に入るための料金という意味で使われることが多いですが、admission feeより少しカジュアルな印象です。また、イベントや施設への入り口で支払う料金を強調する時にも使われます
- The entrance fee for the park is $3 per person.
(その公園の入場料は1人3ドルです) - The entrance fee includes access to all the exhibits.
(入場料にはすべての展示物へのアクセスが含まれています)
違いのまとめ
- Admission feeは、入場に関連する料金全般に使われ、特に公式なまたはイベントの場でよく使用されます
- Entrance feeは、施設に入るための料金を指し、カジュアルな印象を与えることが多いです。実際に入り口で支払うという意味合いが強いです
どちらもほぼ同じ意味で使われますが、文脈によって使い分けるとより自然に感じられます
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら