【Duolingo英語術】Section7 Unit18 Communicate at work

【Duolingo英語術】Section7 Unit18 Communicate at work

みなさんこんにちは!

英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション7のユニット18、“Communicate at work”(職場でのコミュニケーション)を取り上げます。

ここでは、職場でのコミュニケーションの場面を想定した表現が登場しますが「重要なのは〇〇だ」「〇〇自体は〜」「スプレッドシート」などといった表現が頻出です。

早速いってみましょう!

セクション7では「抽象的なアイディアや意見について話す」(I am able to discuss abstract topics, such as hopes, goals, and projects.)ことがテーマになっております

予めご了承下さい
  • 2024年11月時点の情報となります
  • 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
  • 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
  • 本ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
  • 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
  • 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
目次

本ユニットで登場した表現

重要なフレーズ

The reason that I called is to discuss an urgent matter.
(私が電話した理由は、緊急の件について話し合うためです。)

Can you believe our hours were cut again?
(また営業時間が短縮されたなんて信じられますか?)

Completely unacceptable!
(絶対に受け入れられない!)

The point is it’s time to try some new strategies.
(重要なのは、新しい戦略を試す時期が来たということです。)

The work itself shouldn’t be too hard.
(作業自体はそれほど難しくないはずです。)

Once we get the signatures, we’ll open the account.
(署名を受け取ったら、口座を開設します。)

回答メモ
  • 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
  • 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)

このユニットでは、穴埋め問題が多数出題されます

spreadsheet

That reminds me, I need to update my spreadsheet. そういえば、スプレッドシートを更新する必要がありました。

Help! There’s something wrong with this spreadsheet! When I type the numbers, they keep disappearing!
手伝って!このスプレッドシートには何か問題があります。数字を入力しても数字が消えてしまいます!

I can’t open the spreadsheet. スプレッドシートを開けません。

Yikes! This spreadsheet is huge! There’s just so much information.
ぎょえーっ!このスプレッドシートは巨大です!情報が本当にたくさんあります。

partner

My partner will contact you. 私のパートナーがあなたに連絡します。

Let’s see what our partners think of our plan. パートナーが私たちの計画についてどう思っているか見てみましょう。

We’ll see what our partners think about that. 私たちのパートナーがそれについてどう思うか見てみましょう。

I’ll respond to your offer tomorrow after I discuss the details with my business partner. 明日、ビジネスパートナーと詳細を話し合った後、あなたの申し出に返答します。

point

The point is that we didn’t work hard enough, and that’s unacceptable!
重要なのは、私たちの努力が足りなかったということであり、それは受け入れられません!

Mia, that’s a good question. The point is that everyone has to do their part.
ミア、それは良い質問ですね。重要なのは、誰もが自分の役割を果たさなければならないということです。

The point is that we don’t have any new ideas, and that’s a big issue.
重要なのは、新しいアイデアがないということであり、それが大きな問題です。

The point is that we’re running out of time, and that’s a serious problem!
重要なのは、時間がなくなってきているということであり、それは深刻な問題です。

Ben, that’s a good idea. The point is that we need to work together more.
ベン、それは良い考えですね。重要なのは、私たちはもっと協力する必要があるということです。

strategy

The point is it’s time to try some new strategies.
重要なのは、新しい戦略を試す時期が来たということです。

Well, it sounds like we should change our strategy, but not the goal itself.
そうですね、戦略を変更する必要があるように思えますが、目標自体は変更する必要はありません。

We need a better strategy to sell our products to more people than before.
以前よりも多くの人に製品を販売するには、より良い戦略が必要です。

So, we agree that our current strategies haven’t been successful.
したがって、私たちは現在の戦略が成功していないことに同意します。

unreliable

Mia’s performance is becoming more and more unreliable.
ミアのパフォーマンスはますます信頼できなくなりました。

On top of missing deadlines, he was unreliable.
締め切りに間に合わなかった上に、彼は信頼できませんでした。

Carmen was a very unreliable research assistant. On top of being badly organized, she used to fall asleep at her desk!
カルメンは非常に信頼できない研究助手でした。彼女は整理整頓が苦手な上に、机で居眠りしてしまうことがよくありました!

Our coworker was fired because she was too unreliable and always missed deadlines.
私たちの同僚は、あまりにも信頼性が低く、いつも締め切りに遅れたため、解雇されました。

関連表現も登場「がっかりした」

I heard that Mike’s job performance was very disappointing. He never completed projects on time.
マイクの仕事ぶりは非常に残念だったと聞きました。彼は決して予定通りにプロジェクトを完了させませんでした。

move on

OK, let’s move on to the last point. さて、最後のポイントに進みましょう。

Because you were able to move on? 前に進むことができたから?

It’s time to move on. 次に進む時が来ました。

It’s already six o’clock! Could we move on to the next part of the meeting? もう6時だよ!会議の次の部分に進んでもいいですか?

We only have a few more minutes, so let’s move on and talk about something else. あと数分しかないので、次に進んで別のことについて話しましょう。

the reason that〜

The reason that I’m here is simple. 私がここにいる理由は単純です。

The reason that I declined their job offer was because I was offered a much better job by another company!
私がその内定を辞退した理由は、別の会社からもっと良い仕事をオファーされたからです!

Well, the reason that I’m taking an early retirement is that I want to travel more.
ええと、私が早期リタイアする理由は、もっと旅行したいからです。

I think the reason that he wants to do this project is to get a promotion. 彼がこのプロジェクトをやりたい理由は昇進のためだと思います。

the 〇〇 itself〜

The project itself is a great idea, but it will take a long time to finish. プロジェクト自体は素晴らしいアイデアですが、完了までには長い時間がかかります。

The idea itself sounds amazing, but it might cost a lot. アイデア自体は素晴らしいように思えますが、多額の費用がかかる可能性があります。

The meeting itself should be quick. 会議自体は迅速に行われる必要があります。

If you have another question, we can still talk about it, but the meeting itself is over. 他に質問がある場合は、まだ話せますが、会議自体は終了しています。

the thing

The thing is that we’re losing money, and that’s not OK!
問題は、私たちが赤字を出していることです。それはダメです!

The thing is that we missed the deadline, and that’s why we got in trouble.
問題は、締め切りを過ぎてしまったためにトラブルになってしまったということです。

The thing is they’re cutting our department!
問題は、彼らが私たちの部門を切り捨てようとしているということです!

We think that’s possible, but the thing is that it might cost too much.
それは可能だと思いますが、問題はコストがかかりすぎる可能性があるということです。

I think that’s a great idea, but the thing is that we don’t have enough time.
素晴らしいアイデアだと思いますが、時間が足りないのが問題です。

When Peter works the night shift, the only thing he does is watch the clock!
ピーターが夜勤をしているとき、彼がすることは時計を見ることだけです。

on top of〜

On top of leaving early all week, she asked to leave early again today!
彼女は一週間ずっと早退した上に、今日も早退したいと言いました!

On top of taking breaks every ten minutes, he wants to take a break right after lunch!
10分ごとに休憩を取る上に、彼は昼食後すぐに休憩を取りたがります!

On top of coming late every morning, he came late to the most important meeting.
彼は毎朝遅刻した上に、最も重要な会議にも遅刻しました。

decline

She politely declined. 彼女は丁重に断った。

I’ve decided to decline the offer. 私はその申し出を断ることに決めました。

improve / improvement

We made a million dollars last quarter. The number itself isn’t bad, but there’s still room for improvement! 私たちは前四半期に100万ドルを稼ぎました。数値自体は悪くないですが、まだまだ改善の余地あり!

The plan itself is good, but it still needs improvement. 計画自体は良いのですが、まだ改善の必要があります。

Her performance needs to improve, or she’s going to lose her job! 彼女のパフォーマンスを改善する必要があります。そうしないと、彼女は仕事を失うことになります。

opportunity

I’d like to take this opportunity to thank you. この場を借りて感謝を申し上げたいと思います。

I’d like to take this opportunity to thank all of you. この場を借りて皆様に感謝を申し上げます。

Now that the meeting is about to end, I’d like to take this opportunity to thank you for your kind attention and excellent questions. 会議も終わりに近づいておりますが、この場を借りて、皆様の温かいご静聴と素晴らしいご質問に感謝を申し上げたいと思います。

I’d like to take this opportunity to introduce our new coworker. この機会に私たちの新しい同僚を紹介したいと思います。

cut

If your company cuts your salary, you earn less money than before.
会社が給料を削減すると、以前よりも収入が減ります。

Cutting our salaries is completely unacceptable! We should be making more money, not less!
私たちの給与を削減するなんて全く受け入れられません!私たちはもっと多くのお金を稼ぐべきで、減らすべきではありません!

We ran out of money because the company cut the budget.
会社が予算を削減したため、お金が足りなくなりました。

They cut the budget again!
彼らはまた予算を削減しました!

Can you believe our hours were cut again? また営業時間が短縮されたなんて信じられますか?

The thing is they’re cutting our department! 問題は、彼らが私たちの部門を削減しようとしているということです!

available / availability

What’s your availability? 空き状況は何ですか?

Do you have any availability tomorrow? 明日は空いていますか?

OK, what’s your availability next week? When can we schedule a meeting?
OK、来週の空き状況はどうですか?いつ会議をスケジュールできますか?

He wasn’t available to work the morning shift. 彼は朝の勤務に参加できませんでした。

cooperate

In other words, you’re saying that we all need to cooperate more to help each other. Is that correct? 言い換えれば、私たち全員がお互いを助けるためにもっと協力する必要があると言っているのです。それは正しいですか?

The two teams will be cooperating to develop a new product. 両チームは協力して新製品を開発する予定だ。

call

I’m calling in sick because I have a bad cold.
ひどい風邪をひいてしまったので電話をかけています。

I’m not feeling well today. I think I should call in sick.
今日は気分が良くありません。病欠の電話をしたほうがいいと思います。

上記以外でmeetingを使った表現

We can end the meeting once we finish discussing this last topic. この最後の議題の議論が終わったら、会議を終了してもいいでしょう。

Once this meeting is finished, I’m going to leave work. この会議が終わったら、私は仕事を辞めるつもりです。

その他の表現

I’m free in the morning. 午前中は暇です。

She never showed up for her shift! 彼女は一度もシフトに現れなかったのです!

What if we made our products more appealing to kids? 私たちの製品を子供たちにとってもっと魅力的なものにしたらどうなるでしょうか?

Don’t worry. Teaching is a good career in the long run, even if it seems difficult now. 心配しないで。たとえ今は難しく見えても、教えることは長期的には良いキャリアとなります。

We’ll make the offer once everything is ready. すべての準備が整い次第、オファーを出します。

Sorry, I can’t work on those documents right now. Once I finish this email, I’ve got to leave for an appointment. 申し訳ありませんが、現在それらの文書を処理することはできません。このメールを書き終えたら、約束のために出発しなければなりません。

What if we have next year’s conference in Rio? Is that a good suggestion?
来年のカンファレンスがリオで開催されたらどうなるでしょうか?それは良い提案ですか?

Did you hear about Lee in the tech department? He was let go! They fired him because he didn’t actually know anything about computers!
技術部門のリーについて聞きましたか?彼は解雇されました!彼らが彼をクビにしたのは、彼が実際にはコンピューターについて何も知らなかったからです!

OK. I’ll let you know when it’s done.
オーケー。終わったら知らせるよ。

今回のツッコミ表現

今回のsilly sentence
  • Wow! That budget meeting was so boring! That reminds me, I have another meeting now.
    うわー!あの予算会議は本当に退屈でした!そういえば、これから別の会議があります。
きのぷー

次の会議もつまんなかったって言いそうやなこの人

出題の傾向と対策

現在準備中です。順次更新いたします

読んで答えてください

英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます

Competition between employees is good, but in the long run, they also need to cooperate with each other, or projects won’t get finished!  What is this about?

office relationships

The problem with Luis wasn’t his personality, it was his performance. On top of being a slow worker, he was always calling in sick.  Luis…

didn’t go a good job

公式ウェブサイト

そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、

「ゲーム感覚の外国語学習体験にハマる人続出?!世界で5億人が愛用する外国語学習の定番サイト&アプリです。」

詳しくはこちら

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次