みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション7のユニット33、“Maintain a conversation”(会話を維持する)を取り上げます。
ここでは、飲み物をこぼしてしまったなど、「英語では〜と言うことができる」「思考回路が〜」「(会話の)邪魔をしないで」など、会話に関する特定の表現が幅広く登場します。
早速いってみましょう!
セクション7では「抽象的なアイディアや意見について話す」(I am able to discuss abstract topics, such as hopes, goals, and projects.)ことがテーマになっております
- 2024年12月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- 本ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
本ユニットで登場した表現
Let me add one thing.
(一つ付け加えさせてください。)
Sorry about that, my phone was ringing in the other room.
(申し訳ありませんが、別の部屋で私の電話が鳴っていました。)
I want to get back to our chat about the election.
(選挙についての話に戻りたいと思います。)
I can tell you love politics, but can’t we talk about music?
(政治が好きだとは言えますが、音楽については話せないでしょうか?)
That reminds me, I want to hear about your new job!
(そういえば、あなたの新しいお仕事について聞きたいです!)
Wait, isn’t she a student of your mom’s?
(待って、彼女はあなたのお母さんの生徒ではないのですか?)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)
politics / politician
politics
OK, we probably shouldn’t have gotten into politics. そうですね、私たちは政治に関わるべきではなかったのかもしれません。
Sarah wanted to add her opinion about the delicious food, but everyone was talking about politics! サラはおいしい食べ物について意見を加えたかったのですが、みんなが政治について話していました。
I hate discussing politics. I couldn’t care less about it.
私は政治について議論するのが嫌いです。私はそれをあまり気にすることはできませんでした。
politician
Did you see the new governor on TV? I hope she won’t be just another bad politician! 新しい知事をテレビで見ましたか?彼女がただの悪い政治家にならないことを願っています!
The new governor hasn’t always been a politician. She used to be an actor! 新知事は常に政治家だったわけではない。彼女は元俳優でした!
To finish my thought, most politicians lie! 最後に、ほとんどの政治家は嘘をつきます!
my train of thought
I’m trying to think! Don’t interrupt because I keep losing my train of thought. 考えてみます!思考回路がどんどん途切れてしまうので、邪魔しないでください。
I keep losing my train of thought. I think I need to go home and rest.
思考回路がどんどん失われていきます。家に帰って休む必要があると思います。
I’m too tired to think. I keep losing my train of thought!
考えるのも疲れた。思考回路がどんどん失われていきます!
I just lost my train of thought. Let me think for a minute.
ただ思考回路を失ってしまいました。ちょっと考えさせてください。
I’ve lost my train of thought. I can’t think because it’s too loud in here!
思考回路を失ってしまいました。ここはうるさすぎて何も考えられない!
I guess I lost my train of thought, sorry! 思考回路を失ったようです、ごめんなさい!
In English, we can say, 〜
In English, we can say, “She’s a student of your mom’s,” or “She’s your mom’s student.”
英語で(「彼女はあなたのお母さんの生徒です」)は、”She’s a student of your mom’s,” または “She’s your mom’s student.”と言うことができます。
In English, we can say, “He’s a colleague of my mom’s,” or “He’s my mom’s colleague.”
英語で(「彼は私のお母さんの同僚です」)は”He’s a colleague of my mom’s,”または”He’s my mom’s colleague.”と言うことができます。
In English, we can say, “She’s a friend of my brother’s,” or “She’s my brother’s friend.”
英語で(「彼女は私の兄弟の友達です」)は、”She’s a friend of my brother’s,”または”She’s my brother’s friend.”と言うことができます。
In English, we can say, “They’re friends of my dad’s,” or “They’re my dad’s friends.”
英語で(「彼らは私のお父さんの友達です」)は、”They’re friends of my dad’s,”または”They’re my dad’s friends.”と言うことができます。
In English, we can say, “I’m a friend of your dad’s,” or “I’m your dad’s friend.”
英語で(「私はあなたのお父さんの友達です」)は、”I’m a friend of your dad’s,”または”I’m your dad’s friend.”と言うことができます。
In English, we can say, “I’m a classmate of your brother’s,” or “I’m your brother’s classmate.”
英語で(「私はあなたの兄弟のクラスメートです」)は、”I’m a classmate of your brother’s,”または”I’m your brother’s classmate.”と言うことができます。
interrupt
I don’t mean to interrupt
I don’t mean to interrupt, but I have to tell you something. Please listen without interrupting!
邪魔するつもりはありませんが、言わなければならないことがあります。邪魔しないで聞いてください!
Sorry that I’ve interrupted you! You know I don’t mean to interrupt you when you’re talking, right?
邪魔してごめんなさい!あなたが話しているときに私が邪魔するつもりはないことはわかっていますよね?
I don’t mean to interrupt! Please listen without interrupting because this is important. 邪魔するつもりはないよ!大切なことなので遮らずに聞いてください。
Sorry, I don’t mean to interrupt. I know you hate when you’re interrupted.
申し訳ありませんが、邪魔するつもりはありません。邪魔されると嫌になるのはわかります。
I don’t mean to interrupt, but there are no more chips to eat! 邪魔するつもりはありませんが、食べるチップスはもうありません。
I don’t mean to interrupt the conversation. 会話を中断するつもりはありません。
上記以外
Paul keeps jumping in while other people are talking. Why is he always interrupting? ポールは他の人が話している間も飛び込み続けます。なぜ彼はいつも邪魔をするのですか?
I couldn’t finish my thought because Ravi kept interrupting me!
ラヴィが何度も邪魔をしたので、考えを終えることができませんでした!
Anita, it’s rude to keep jumping in when other people are talking. Please stop interrupting.
アニタ、他の人が話しているときに飛び込み続けるのは失礼です。邪魔するのはやめてください。
Sorry to interrupt, but I have to go. We’ll get back to this topic later, OK?
中断して申し訳ありませんが、行かなければなりません。このトピックには後ほど戻ります。いいですか?
one’s turn to
Hey! That fish smells very nice. When is it my turn to have a bit? Please? おい!その魚はとてもいい匂いがする。私が少し食べる番はいつですか?お願いします?
Thanks for having us! Next time it’ll be my turn to host! ご参加いただきありがとうございます!次回は私が司会をする番です!
It’s your turn to do the dishes because I did them last time. 前回は私が皿洗いをしたので、今度はあなたが皿洗いをする番です。
Hey, it’s your turn to take out the trash! さあ、あなたがゴミを出す番です!
It’s your turn to organize the next party. 次のパーティーを主催するのはあなたです。
a friend of
a friend of my~
Tom’s a friend of my sister’s. He’s not my brother’s friend.
トムは私の妹の友達です。彼は私の兄の友達ではありません。
You’re a friend of my mom’s. You’re not my friend!
あなたは私のお母さんの友達です。あなたは私の友達じゃありません!
He’s a friend of my mom’s.
彼は私の母の友人です。
a friend of our~
A friend of our sister’s wants to meet you. Let’s invite our sister’s friends next time! 私たちの妹の友人があなたに会いたがっています。今度は妹の友達も誘ってみよう!
Did you hear about our mom’s friend? A friend of our mom’s is in the hospital. 私たちのママの友達のことを聞いた?私たちの母の友人が入院しています。
Let me tell you about our new car. A friend of our dad’s gave us a huge discount! 私たちの新しい車についてお話しましょう。父の友人が大幅な割引をしてくれました。
A friend of our mother’s invited us for dinner. We should invite her to our house too! 母の友人が私たちを夕食に招待してくれました。私たちも彼女を家に招待しなければなりません!
He’s a friend of our neighbor’s. 彼は私たちの隣人の友人です。
Why did our dad’s friends come to the party? A friend of our dad’s talked to me all night! なぜ私たちの父の友人たちはパーティーに来たのですか?私たちの父の友人が一晩中私に話してくれました。
Did you invite that guy who keeps showing everyone his muscles? Or is he a friend of your roommate’s?
自分の筋肉をみんなに見せ続けるあの男を招待したのですか?それとも、彼はあなたのルームメイトの友人ですか?
上記以外
I’m a good friend of your brother’s. I can be your friend too.
私はあなたのお兄さんの良い友達です。私もあなたの友達になれます。
a student of
I’m not a student of your dad’s, but I am your dad’s colleague.
私はあなたのお父さんの生徒ではありませんが、あなたのお父さんの同僚です。
dip
Put some noodles in the dip like this before you eat them. You’ll love it!
このように麺をディップに入れて食べます。きっと気に入っていただけるでしょう!
The way I see it, chips and dip are the perfect party snack!
私の考えでは、チップスとディップは完璧なパーティースナックです!
insult
Was that an insult? それは侮辱でしたか?
When Lee said I looked like Shakira, it wasn’t an insult, but it offended me somehow!
リーが私をシャキーラに似ていると言ったとき、それは侮辱ではありませんでしたが、どういうわけか気分を害しました!
That comment sounded like an insult. Why would you say such a mean thing? そのコメントは侮辱のように聞こえました。なぜそんな意地悪なことを言うのでしょうか?
lighter
I agree. Let’s talk about something lighter. 同意します。もう少し軽い話をしましょう。
On a lighter note, do you like the new governor’s dogs? 軽い話ですが、新しい知事の犬は好きですか?
expectation
Junior’s expectation was to watch TV after the party, but he had to wash dishes instead! ジュニアはパーティーの後にテレビを見ることを期待していましたが、代わりに皿を洗わなければなりませんでした。
That apple pie of your mother’s was even better than my expectations. It was delicious! あなたのお母さんのアップルパイは私の期待よりさらに美味しかったです。美味しかったです!
It’s a realistic expectation. それは現実的な期待です。
genuine
Debbie said she loved the meal, but I’m not sure if it was genuine because she left most of it on her plate! デビーはその食事がとても気に入ったと言いましたが、ほとんどの食事を皿に残したので、それが本物かどうかはわかりません。
When she laughs, she doesn’t sound genuine. She’s just pretending. 彼女が笑うとき、彼女は本物のように聞こえません。彼女はただふりをしているだけだ。
can tell
When I mentioned the president’s name, I could tell Lorena didn’t like him. She looked angry!
私が大統領の名前を口にしたとき、ロレーナが大統領を嫌っていることが分かりました。彼女は怒っているようでした!
I can tell that you’ve been cutting onions because it looks like you’ve been crying.
泣いているように見えるので、玉ねぎを切っているのがわかります。
I could tell you didn’t want to talk about that. あなたがそのことについて話したくないのはわかりました。
I can tell you’re annoyed. あなたがイライラしているのはわかります。
その他の表現
Next time, I want to hear about your vacation to Mexico! 次回はメキシコ旅行について聞きたいです!
I can’t believe the governor is an ex of your sister’s! 知事があなたの妹の元(彼氏・彼女)だなんて信じられません!
Let me just add that her last speech was fantastic.
彼女の最後のスピーチが素晴らしかったことだけ付け加えておきます。
Let me just add that this wine is also one hundred percent organic. Marvelous, right?
このワインも 100% オーガニックであることを付け加えておきます。すばらしいですよね?
Can we get back to our previous conversation? 前の会話に戻ってもいいですか?
Excuse me, but whose sandwich and bag of chips are these?
すみませんが、これらのサンドイッチとチップスの袋は誰のものですか?
Let’s not get into the topic of divorce. It’s such a sensitive subject.
離婚の話題には立ち入らないようにしましょう。それは非常にデリケートな主題です。
今回のツッコミ表現
- The way I see it, people shouldn’t get so emotional about cheese! That’s my opinion, anyway.
私の考えでは、人々はチーズについてそれほど感情的になるべきではありません。とにかく、それが私の意見です。
そんなにチーズで熱くなるのか
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
- Can I just jump in quickly and say that I know the governor personally? He’s a friend of my dad’s, and I can tell you he’s a great guy! She…
-
likes the governor
- Sorry, I couldn’t finish my thought because that annoying colleague of your dad’s kept interrupting me. I can’t remember what I was saying! The speaker sounds…
-
irritated
- Whenever I talk to that friend of my dad’s, he just wants to get into his health problems. I know I’m a doctor, but it’s so boring! He finds his dad’s friend…
-
annoying
- Anyway, I’m going to bake a lemon cake for the next party. I found an old recipe of my grandma’s that I’ve been wanting to try. He says he’s going to…
-
use a family recipe
- Sorry about that! Getting back to our chat, I’d like the actor Jude Law to play me in a movie about my life. Who would you want to play you? The speaker is…
-
returning to a conversation
ピックアップ表現
my train of thought
my train of thoughtは直訳すると「私の思考の列車」ですが、実際には「思考の流れ」や「考えの進行」を指す英語の表現です。この表現は、特に自分の思考の一貫した流れが途切れたり、迷子になったりしたときに使うことが多いです
trainは列車という意味ですが、ここでは「一連の出来事」や「流れ」といった意味で使われています。thoughtは「考え」や「思考」を意味します。したがって、my train of thoughtは「私の思考の進行」や「私の考えがどのように進んでいったか」ということを指します。
- 思考が途切れた場合:思考の流れが途中で止まったり、混乱したりしたときに使う
- I lost my train of thought.
(思考が途切れた) - Sorry, I lost my train of thought. Could you remind me what we were talking about?
(すみません、思考が途切れました。何について話していたのか教えてくれますか?) - Her train of thought was interrupted when the phone rang.
(電話が鳴ったとき、彼女の思考の流れが途切れた。)
- I lost my train of thought.
- 思考の流れが順調に進んでいる場合:逆に思考が一貫して進んでいる場合にも使われる
- I was on the right track, but then I lost my train of thought.
(私は正しい方向に進んでいたが、その後思考が途切れた)
- I was on the right track, but then I lost my train of thought.
train of thoughtは単なる思考の流れを超えて、「あるテーマについての一貫した考え方」や「思考の展開」を示すこともあります。例えば、ある問題を解決するために段階的に思考を進めている場合、その思考の「列車」に乗っているという感じです
can tell
can tellは、基本的には「~が分かる」や「~を見分けることができる」という意味で使われます
tellは元々「伝える」「話す」という意味の動詞ですが、「can tell」というフレーズでは「何かを認識する」「理解する」といった意味で使われます。この意味は、しばしば直感や経験に基づくものです
またtellという動詞は単に情報を「伝える」という意味だけでなく、感覚的に物事を「見分ける」や「理解する」ことにも使われるため、「can tell」は単なる理解を超えて、深い直感的な認識を含んでいます。
基本的な意味:「~が分かる」
何かを理解したり、知識や感覚に基づいて判断できることを意味します。特に、直接的な証拠がなくても、感覚や経験から何かを理解できる場合に使われます
- I can tell you’re upset.(君が動揺しているのが分かる。)
- これは、相手が言葉で表現していなくても、その態度や表情、行動から感情を読み取ることができるという意味です
- She can tell the difference between the two paintings.(彼女はその2枚の絵の違いが分かる。)
- これは、視覚的に違いを認識できることを意味します
can tellの使い方
目で見たり、耳で聞いたり、その他の感覚を通じて物事を認識する場合に使われます
- 例:I can tell it’s going to rain soon.(もうすぐ雨が降るのが分かる)
天気の変化を感じ取ることができるという意味
相手の表情や態度からその人の気持ちを察する場合にも使います
- 例:He looks sad. I can tell something’s bothering him.(彼は悲しそうだ。何か悩んでいるのが分かる)
相手の外見や振る舞いから、その人の状態を推測していることを表します。
否定形(can’t tell)の使い方
否定形のcan’t tellは、何かが分からない、あるいは見分けがつかないときに使います
- I can’t tell which one is better.(どちらが良いか分からない)
どちらが優れているか判断できないという意味です - She can’t tell if he’s joking or not.(彼が冗談を言っているのか本気なのか分からない。)
相手の意図を見分けられない場合に使います
まとめ
can tellは、感覚や直感に基づいて何かが分かる、見分けられる、理解できるという意味で使われます。特に人の感情や状況を察知したり、何かの違いを認識したりする際に非常に便利な表現です
- I can tell you’re tired.(君が疲れているのが分かる)
- I can tell from your voice that you’re happy.(君の声から幸せだと分かる)
- She can’t tell if it’s going to be a good day.(彼女は今日は良い日になるかどうか分からない)
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら