みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション5のユニット22、“Talk about visiting family”(親族訪問について話す)を取り上げます。
ここでは、祖父母を訪ねたときの場面を想定した表現などが登場します。また、「主語+make+目的語+原型不定詞」の出題が多めです。
早速いってみましょう!
セクション5では「幅広い話題について文章を作る」(I can participate in daily life in English.)ことがテーマになっております
- 2024年10月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- 本ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
本ユニットで登場した表現
Can we reach Grandma’s farm before sunset?
(日没前におばあちゃんの牧場に着くことができますか?)
No, we won’t reach the farm until midnight.
(いいえ、真夜中まで牧場に着きません。)
My grandparents live in a very quiet community.
(私の祖父母はとても静かな地域に住んでいます。)
My grandma is always in a good mood.
(私のおばあちゃんはいつも機嫌がいいです。)
The smell of grandma’s cooking makes me hungry.
(おばあちゃんの料理の匂いを嗅ぐとお腹が空いてきます。)
Grandpa is asleep, so please turn down the music.
(おじいちゃんは眠っているので、音楽を小さくしてください。)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)
機嫌がいい
Grandma is in a good mood when she plays with us.
Grandpa is always in a good mood.
おばあちゃんはいつも機嫌がいいです。
緊張します(nervous)
Does he make you nervous?
彼はあなたを緊張させますか?
The highway makes me nervous.
高速道路は緊張します。
His strange food made me nervous when I was a kid. It still makes me nervous now!
Grandpa always made us nervous when we were kids, and he still makes us nervous!
Driving on narrow streets makes me nervous.
狭い道を運転するのは緊張します。
turn down
暖房を弱める
When we arrived, we asked Grandma to turn down the heat. Her house is too warm!
到着すると、おばあちゃんに暖房を弱めるように頼みました。彼女の家は暖かすぎます!
It’s very hot in here. Can you turn down the heat?
ここはとても暑いです。暖房を弱めてもらえますか?
Can you turn down the heater?
ヒーターの温度を下げてもらえますか?
Grandma’s hot, so turn down the heat!
おばあちゃんは暑いから、暖房を弱めて!
音楽の音量を下げる
I made him turn down his music. He turns down his music when I ask him.
私は彼に音楽の音量を下げさせました。彼は私が頼むと、音楽の音量を下げます。
Can you turn down the music? Grandma’s sleeping now.
音楽の音量を下げてもらえますか?おばあちゃんは今寝ています。
I made him turn down his music. He turns down his music when I ask him.
ストレスフル・イライラさせる
stressful
It’s stressful to drive to my grandparents’ house today because the traffic is bad.
今日は渋滞がひどいので祖父母の家に車で行くのはストレスになります。
It’s stressful when my boss makes me work while I’m traveling.
私が旅行中に上司に仕事をさせられるとストレスになります。
Her job is really stressful, isn’t it?
彼女の仕事は本当にストレスがかかりますよね?
annoy
What’s annoying you?
何があなたをイライラさせますか?
Yes, she was really annoyed.
はい、彼女は本当にイライラしていました。
Malik was annoyed. He said, “Dad needs to turn down the heat in his house! It’s like being in an oven.”
マリクはイライラしていました。彼は、「パパは家の暖房を下げる必要がある。オーブンの中にいるようなものだ。」と言いました。
Grandpa said to Lisa, “Are my cats annoying you? I think they can still smell the fish we caught earlier. Wash your hands again.”
おじいちゃんはリサに、「私の猫があなたを困らせているのですか?以前捕まえた魚の匂いがまだ残っていると思います。もう一度手を洗って。」と言いました。
〜にもたれる、立てかける(against)
Are you tired, grandma? Why don’t you sit against the tree?
Why don’t you relax against that tree?
Put your bag against that door, and let’s go into town.
そのドアにカバンを立て掛けて、街に出ましょう。
Stop playing soccer! Put the ball against that wall and go to the dining room.
Let’s go to the living room. Leave your bag against the wall.
We can stay in this room. You can put your backpack against that wall.
「〜のすぐ横に」
My grandmother always keeps an umbrella right next to the door.
車・タクシーに乗る
Grandpa got in the car and then started the car.
おじいちゃんは車に乗り込み、エンジンをかけました。
Don’t get in the car yet. We need to eat lunch first.
まだ車には乗らないで。まず昼食を食べなければなりません。
Can you get in the car? Grandma is waiting for you!
車に乗ってくれますか?おばあちゃんがあなたを待っています!
We’re getting in the taxi now, and we’ll be there in 30 minutes.
私たちは今タクシーに乗っています、30分でそちらに着きます。
Has grandma gotten in the taxi already?
おばあちゃんはもうタクシーに乗りましたか?
Why are you getting in the car now?
どうして今車に乗っているのですか?
Please help your grandpa get in the car.
おじいちゃんを車に乗せるのを手伝ってください。
対義語「get out」
Let’s get out of the car and walk around.
車から降りて周りを歩いてみましょう。
駐車場・車の運転に関する表現
It isn’t easy to find good parking near your house. That’s why I take the bus.
家の近くで適切な駐車場を見つけるのは簡単ではありません。だから私はバスに乗ります。
Finding parking is difficult in this community.
Grandpa, I can’t find parking here. All the spaces are full.
Help your grandmother with her luggage when she gets out of the car.
When we visit my parents, I always make my husband drive.
両親を訪ねるときは、いつも夫に車で運転してもらいます。
My grandpa’s car is double the size of mine.
〜を歩く
It’s just a short walk to the ocean, then!
I love taking off my sandals and walking along the beach near my aunt’s house.
音楽に関する表現
Look, there’s a concert going on over there. Let’s watch!
見て、あそこでコンサートが開催されています。見ましょう!
It sounds like there’s a music festival today!
今日は音楽祭があるみたいですね!
食べ物に関する表現
I made her buy a big cake for Grandma, but she usually buys flowers for her.
My uncles are vegetarians. They especially like broccoli and carrots.
Thinking about my grandma’s broccoli soup makes me hungry.
My aunt made us go to the World Pie Festival and taste pies from different countries.
Tom’s parrot loved Grandma’s broccoli salad! The happy bird made the dining room messy. There was broccoli all over the table and floor!
トムのオウムは、おばあちゃんのブロッコリーサラダが大好きでした。幸せな鳥がダイニングルームを散らかしました。テーブルと床のいたるところにブロッコリーがありました!
インテリアに関する表現
This room gets too bright! I should get some curtains for the window.
The patio is the brightest part of the garden.
パティオは庭の中で最も明るい部分です。
My sister and I will be sleeping in this narrow room tonight. It’s very small.
妹と私は今夜この狭い部屋で寝ることになります。とても小さいです。
My grandma’s bed is double the size of mine.
This tiny kitchen is narrower than I remember!
When we were kids, grandma made us eat in the dining room. Yesterday, we ate outside.
Let’s have lunch in the dining room before we go out today.
今日は出かける前にダイニングルームで昼食をとりましょう。
Yesterday, we listened to music in the dining room. Last week, he made us listen to music in our rooms.
Last night, I slept in a bright room upstairs. When I was a kid, Mom made me sleep downstairs.
昨夜は二階の明るい部屋で寝ました。子供の頃、母は私を階下で寝かせました。
Outside, the sky was full of black clouds. Though it was lunchtime, the dining room was dark. Grandma turned on a lamp to make it brighter.
外、空は黒い雲でいっぱいでした。昼時だというのにダイニングは暗かったです。おばあちゃんは明るくするためにランプをつけました。
冗談を言う
I can’t believe grandma told that joke!
おばあちゃんがその冗談を言ったなんて信じられません!
Grandpa’s jokes made us laugh.
おじいちゃんの冗談は私たちを笑わせました。
Grandma’s jokes are not funnier than mine!
おばあちゃんのジョークは私のジョークよりも面白くありません。
ハッピーになる・ワクワクする
Reaching her grandpa’s house always makes her happy.
She made her grandkids happy when they were kids. She makes them happy now too!
My grandma makes me happy!
おばあちゃんが私を幸せにしてくれます!
The community he lived in before made him happy. The community he lives in now makes him happy too.
上記以外の祖父母(の家)に関する表現
I always wear sandals when I visit my grandparents’ house near the beach.
海辺近くの祖父母の家を訪れるときは、いつもサンダルを履きます。
When we reach Fifth Street, we will arrive at our grandparents’ house.
It makes me sad when I don’t see my grandparents.
祖父母に会えないと悲しくなります。
Does visiting your grandparents make you excited?
祖父母を訪ねるとワクワクしますか?
Our grandparents’ house is right next to the church.
私たちの祖父母の家は教会のすぐ隣にあります。
Grandma made me look at some old photos.
おばあちゃんは私に古い写真を見せてくれました。
上記以外のhuge
Yes, it’s huge! But it’s also very old.
はい、とてもでかいですが、それもとても古いです。
There were huge crowds at the cat festival!
猫祭りは大混雑でした!
usuallyが含まれる「主語+make+目的語+原型不定詞」の文
Last night, we wore sandals. Grandma usually made us wear boots at the farm.
He usually brings a small gift for Grandpa, but Amy made him bring a big gift today.
彼はいつもはおじいちゃんに小さなプレゼントを持ってくるのですが、今日はエイミーが彼に大きなプレゼントを持って来させました。
He usually calls her before we arrive. Did you make him call Grandma before we left?
彼はいつも私たちが到着する前に彼女に電話します。私たちが出発する前に彼におばあちゃんに電話させましたか?
She made him park next to the bank. He usually parks next to the mall.
彼女は彼を銀行の隣に駐車させました。彼は通常、ショッピングモールの隣に駐車します。
I made her buy a big cake for Grandma, but she usually buys flowers for her.
私は彼女におばあちゃんのために大きなケーキを買わせましたが、彼女はいつも花を買ってくれます。
その他の表現
Yeah, they usually go on a trip.
Wow, I hope he reaches his goal!
Just change the topic!
とにかく話題を変えて!
I agree. They need to start recycling.
Wow. So people couldn’t go online!
うわー。だから人々はオンラインに接続できませんでした!
Come and sit right here with us. The movie is about to start.
来て、ここに一緒に座って。映画がもうすぐ始まります。
My grandma lives in a community for people who have retired. All her neighbors are old!
Of course! I want to help my community.
もちろん! 私はコミュニティを助けたいです。
They probably enjoy seeing their grandkids.
彼らはおそらく孫に会えるのを楽しんでいるでしょう。
Wow! It’s amazing how high they reach.
うわー!彼らがこんなに高く届くなんて素晴らしいです。
We played soccer in the narrow field outside last night. Grandma made us play with our cousins.
There’s something going on in grandpa’s neighborhood.
おじいちゃんの近所で何かが起こっています。
今回のツッコミ表現
見つけ次第更新いたします
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
- Tom’s parrot really loves broccoli, so he decided to take the bird to his grandma’s house. She always makes delicious broccoli salad! Tom thinks that…
-
his bird will like the salad
- Mia’s grandparents don’t recycle because they didn’t learn to recycle when they were young. But Mia does, and she thinks they should too! Does Mia recycle?
-
Yes, she does.
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら