【Duolingo英語術】Section4-60 今週やることを説明する

【Duolingo英語術】Section4-60 今週やることを説明する

みなさんこんにちは!

英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション4のユニット60、「今週やることを説明する」を取り上げます。

ここでは、「姪っ子の面倒を見る」「○時に帰る必要がある」「仕事の後に近くのバーに行く」など、特定の場面を想定した「やること」についての表現が登場します。そして、今回がセクション4の最終ユニットとなります。

早速いってみましょう!

セクション4では「日常的な話題についての会話で文章を使って話す」ことがテーマになっております

予めご了承下さい
  • 2025年2月時点の情報となります
  • 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
  • 日本語及び英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
  • 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
  • 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
目次

本ユニットで登場した表現

重要なフレーズ

I’ve got to do lots of things this week!
(今週はたくさんのことをしなければなりません!)

I’ve got to pick up my suit at the dry cleaners later.
(後でクリーニング屋にスーツを取りに行かなければなりません。)

You’ve got to go to that meeting at 2, don’t you?
(2時にその会議に行かなければなりませんよね?)

My colleagues and I usually go to a nearby bar after work.
(同僚と私は大抵仕事の後に近くのバーに行きます。)

I’m exhausted so I don’t want to hang out today.
(疲れ果てているので今日は遊びたくないです。)

回答メモ
  • 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
  • 人名はさんが付かなくても問題なし
  • 若干応用表現が登場していますが、関連性が高いと思われるチャプターに含めました
  • 日本語訳は「です、ます調」でなくてもOK 例:行きたいです→行きたい
  • セクション4からはShe is→She’s やI will→I’llのように、省略形がデフォルトの正解例になっていますが、省略形でなくても問題なし

確認(する)

I’ve got to check what time the market opens on Saturday.
土曜日何時に市場が開くか確認しなければなりません。
別の表現例:I have to check what time the market opens on Saturday.

I haven’t checked the mail yet today.
今日はまだ郵便を確認していません。
別の表現例:今日はまだ郵便を確認してません。

Did you check the mail today?
今日は郵便を確認しましたか?

I’ll check the mail after breakfast.
朝ご飯の後に郵便を確認します。

○○の面倒を見る(take care of〜)

I’ve got to take care of my niece this weekend.
今週末はめいっこの面倒をみなければなりません。
別の表現例:I have to take care of my niece this weekend.

Sure, I can take care of your dog this weekend.
もちろん、今週末あなたの犬の面倒をみられます。

Lisa takes care of her niece every weekend.
リサさんは毎週末めいっこの面倒をみています。

By the way, who is taking care of his kids on Saturday?
ところで、土曜日誰が彼の子供たちの面倒をみるんですか?
別の表現例:By the way, who will take care of his children on Saturday?

Sorry, I need to take care of my nephew on Saturday.
すみません、土曜日はおいっこの面倒をみる必要があります。

「○時頃」「○時半」

○時頃

We’re having a meeting around 3.
私たちは3時頃に会議をします。

If you arrive at the office around 8, call me.
8時頃オフィスに着いたら、私に電話して。
別の表現例:When you arrive at the office around 8, call me.

I usually arrive at the office around 8.
大抵8時頃オフィスに着きます。

I need to leave around 3 today.
今日は3時頃に帰る必要があります。
別の表現例:今日3時頃に帰る必要があります。

Does she need to leave around 5?
彼女は5時頃に帰る必要がありますか?

○時半

It’s half past nine, but he hasn’t arrived yet.
9時半ですが、彼はまだ着いていません。

I’m going to see a movie with Tom at half past nine.
9時半にトムさんと映画を見るつもりです。
別の表現例:I’m going to see a movie with Tom at 9:30.

Let’s meet at half past two!
2時半に会いましょう!
別の表現例:See you at 2:30!

Hurry, Tom, it’s half past ten!
急いで、トムさん、10時半です!
別の表現例:Hurry, Tom, it’s 10:30!

I’ve got to meet Bob at half past eight.
8時半にボブさんに会わなければなりません。
別の表現例:I have to meet Bob at 8:30.

フルタイムで働く

I’ve just started working here full time.
ここでフルタイムで働き始めたところです。

Tom works full time, right?
トムさんはフルタイムで働いていますよね?

He works here full time.
彼はここでフルタイムで働いています。

電気を消す

The janitor forgot to switch off the lights.
清掃員が電気を消すのを忘れました。
別の表現例:The janitor forgot to turn off the lights.

Don’t switch off that light.
その電気を消さないで。
別の表現例:Don’t turn off that light.

He switched off the lights before I left the office!
私がオフィスを出る前に彼が電気を消しました!
別の表現例:He turned off the light before I left the office!

Switch off the lights before you leave the office.
オフィスを出る前に電気を消して。
別の表現例:Turn off the lights before leaving the office.

Of course I will switch off the lights.
もちろん電気を消します。
別の表現例:Of course I’ll turn off the lights.

Did you already switch off the lights in the office?
もうオフィスの電気を消しましたか?
別の表現例:Did you already switch off the lights in your office?

パソコンの電源を切る

Tom forgot to switch off his laptop!
トムさんはノートパソコンの電源を切るのを忘れました!

Oops, I switched off his laptop by mistake.
おっと、間違えて彼のノートパソコンの電源を切ってしまいました。
別の表現例:Oops, I turned off his laptop by mistake.

近くの○○に行きます

We’re going to a nearby club.
私たちは近くのクラブに行きます。
別の表現例:We go to a nearby club.

Do you often go to that nearby bar after work?
あなたはよく仕事の後にその近くのバーに行きますか?

My colleagues and I usually go to a nearby bar after work.
同僚と私は大抵仕事の後に近くのバーに行きます。
別の表現例:My colleagues and I usually go to the nearby bar after work.

○○に行く

By the way, are you going to the farmer’s market today?
ところで、今日ファーマーズマーケットに行きますか?
別の表現例:By the way, are you going to the farmers market today?

Is he going to the market on Sunday?
彼は日曜日に市場に行きますか?
別の表現例:Does he go to the market on Sunday?

When are you going to the dry cleaners?
いつクリーニング屋に行きますか?
別の表現例(英訳):When will you go to the dry cleaners?
別の表現例(和訳):クリーニング屋にいつ行きますか?

I’ve got to pick up my suit at the dry cleaners later.
別の表現例(和訳):後でクリーニング屋にスーツを取りに行かなければなりません。
別の表現例(英訳):I have to go to the dry cleaners to pick up the suit later.

I’ve got to go to the gas station.
ガソリンスタンドに行かなければなりません。

連れて行く

I offered to take my mom to the mall.
私は母をモールに連れて行ってあげると言いました。

普段は

She generally says bye, but today she was in a hurry.
彼女は普段はじゃあねと言いますが、今日は急いでいました。
別の表現例:She usually says goodbye, but today she was in a hurry.

I generally do housework on Saturdays.
普段は土曜日に家事をします。
別の表現例:I usually do my chores on Saturdays.

I generally play tennis after work.
普段の仕事の後にテニスをします。

後で

What have you got to do later on?
後で何をしなければなりませんか?
別の表現例:What have you got to do later?

Are you going to the bar later on?
後でバーに行きますか?
別の表現例:Are you going to the bar later?

You’ve got to buy groceries later.
あなたは後で食料品を買わなければなりません。
別の表現例:You have to buy groceries later.

She’s got to call her friend later on.
彼女は後で友達に電話しなければなりません。

誰々の役目

I’m not responsible for this, Tom.
これは私の役目じゃないです、トムさん。

Who’s responsible for making photocopies?
コピーをするのは誰の役目ですか?
別の表現例:Who is responsible for copying?

Who’s responsible for taking notes at the meeting?
会議でメモを取るのは誰の役目ですか?
別の表現例:Who is responsible for taking notes at meetings?

Who’s responsible for this?
これは誰の役目ですか?
別の表現例:Who is responsible for this?

コピーをする

I made a photocopy of the manager’s schedule.
マネージャーのスケジュールをコピーしました。
別の表現例:マネージャーのスケジュールをコピーした。

My boss asked me to make 50 photocopies of this report.
上司が私にこのレポートを50部コピーするように言いました。
別の表現例:My boss asked me to make 50 copies of this report.

Did you already make 20 photocopies of that document?
もうその書類を20部コピーしましたか?
別の表現例:Did you already make 20 copies of that document?

清掃員

ここまで登場していない「清掃員」関連の表現はこちら

Is he the janitor?
彼は清掃員ですか?
別の表現例:Is he a janitor?

Remember to give the keys to the janitor.
忘れずに清掃員に鍵を渡して。
別の表現例:鍵を忘れずに清掃員に渡して。

The janitor will clean the office.
清掃員がオフィスを掃除します。

遊ぶ

I’m exhausted so I don’t want to hang out today.
疲れ果てているので今日は遊びたくないです。
別の表現例:疲れているので今日は遊びたくない。

Lisa said she didn’t want to hang out with Bob.
リサさんはボブさんと遊びたくないと言っていました。

I’m going to hang out with Tom tomorrow.
明日トムさんと遊ぶつもりです。
別の表現例:I’m going to play with Tom tomorrow.

I usually hang out with my friends on Saturday.
私は大抵土曜日に友達と遊びます。
別の表現例:I usually hang out with my friends on Saturdays. でもOK

Do you want to hang out later?
後で遊びませんか?
別の表現例:Would you like to hang out later?

休み

Tomorrow is my day off.
明日は休みです。

I’m glad that I have three days off this week.
今週は3日休みがあってうれしいです。
別の表現例:I’m glad that I have 3 days off this week.

I can’t go because I don’t have any days off this week.
今週は休みがないので行けません。
別の表現例:I can’t go because I don’t have a day off this week.

上記以外の「ガソリンスタンド」を使った表現

What time does the gas station open?
ガソリンスタンドは何時に開きますか?

I use my credit card at the gas station.
ガソリンスタンドでクレジットカードを使います。

hard(大変な〇〇、大変だった)

She had a hard week too.
彼女も大変な一週間でした。
別の表現例:She had a tough week too.

It was a hard week!
大変な一週間でした!

It was a really hard week at work!
職場では本当に大変な一週間でした!
別の表現例:It has been a really hard week at work!

Work was hard yesterday, so I’m exhausted today.
昨日は仕事が大変だったので、今日は疲れ果てています。

You had a really hard day yesterday, didn’t you?
昨日は本当に大変な一日でしたよね?
別の表現例:You had a really hard day yesterday, right?

上記以外の「○○しなければなりません」

By the way, I’ve got to get gas before work.
ところで、仕事の前にガソリンを入れなければなりません。

Sorry, I’ve got to do the laundry.
すみません、洗濯をしなければなりません。
別の表現例:Sorry, I have to do the laundry.
意味が変わってしまいますが Excuse me, I have to do the laundry. でもなぜか正解扱いでした

She’s got to read that document tonight.
彼女は今夜その書類を読まなければなりません。
別の表現例:She has to read the document tonight.

その他の表現

Where did you put the mail?
どこに郵便を置きましたか?

They are waiting for us at a nearby restaurant.
彼らは近くのレストランで私たちのことを待っています。

We’ll meet him there after we do the housework.
私たちは家事をした後そこで彼に会います。
別の表現例:We’ll meet him there after doing our chores.

The market isn’t open on Saturdays.
市場は土曜日は開いていません。

今回のツッコミ表現

きのぷー

見つけ次第更新いたします

出題の傾向と対策

現在準備中です。順次更新いたします

会話を完成させてください

2択問題。ここではキャラクター2名が登場。最初に上のキャラクターが吹き出しの記載のセリフ(英文)を読み上げます。この後、下のキャラクターのセリフとして適切な文章をタップし、会話を成立させてください

読んで答えてください

英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます

音声を聞き質問に答えてください

リスリング問題。音声(英文)を聞き、設問にあてはまる答えをタップして回答してください

温泉は解答を送信するまでは何度も聞き直すことができます。速度を落とした音声を聞きたい場合は、右側の亀アイコンをクリックしてください

何と言っていますか?

リスニング問題。音声を聞いて、正しいものを選択肢の中から1つタップし回答してください。スピーカーボタンを押せば何度も音声を聞くことができます

ピックアップ表現

take care of

take care ofは、主に「世話をする」「面倒を見る」「処理する」「気をつける」という意味で使われます。文脈によって、以下のように使い分けられます

1. 世話をする / 面倒を見る

この意味では、誰かや何かの世話をする、または保護・管理することを指します

例文
  • I need to take care of my little sister while our parents are out.
    (両親が出かけている間、妹の面倒を見なければならない)
  • Can you take care of the dog while I’m away?
    (私がいない間、犬の世話をしてくれる?)

2. 処理する / 解決する

問題やタスクを解決する、または対処することを意味します

例文
  • Don’t worry, I’ll take care of the paperwork for you.
    (心配しないで、書類の処理は私がやっておくよ)
  • We need to take care of this problem as soon as possible.
    (この問題はできるだけ早く解決しないといけない)

3. 気をつける / 注意を払う

自分の行動や他人に対して気をつける、注意深くするという意味でも使われます

例文
  • Take care of yourself during the winter season.
    (冬の時期、体に気をつけてね)
  • Take care when crossing the street.
    (道路を渡るときは気をつけてね)

まとめ

take care ofは、状況に応じて「世話をする」「処理する」「気をつける」といった意味に変わるので、文脈で意味を判断することが大切です

switch offとturn off

switch offturn offは、どちらも「消す」「停止する」という意味ですが、ニュアンスや使い方に少し違いがあります。以下で解説します

1. Switch off

switch offは、物理的なスイッチを操作して電気を切る、または機器を停止させるときに使います。特に、スイッチやボタンを使って電源を切るという具体的な行動に焦点を当てることが多いです

例文
  • Don’t forget to switch off the lights before you leave.
    (出かける前にライトを消すのを忘れないでね)
  • I always switch off my phone during meetings.
    (会議中はいつも携帯電話の電源を切っている)
  • Please switch off the oven when the timer goes off.
    (タイマーが鳴ったらオーブンを消してください)

2. Turn off

turn offは、基本的に「switch off」とほぼ同じ意味で使えますが、物理的なスイッチを回す動作を必ずしも含まない場合があります。また、一般的に「offの状態にする」という意味で、やや広く使われることが多いです

例文
  • Can you turn off the TV? It’s too loud.
    (テレビを消してくれる?うるさいよ)
  • I forgot to turn off the air conditioning before I left.
    (出かける前にエアコンを消すのを忘れていた)
  • He turned off the music when the phone rang.
    (電話が鳴ったとき、彼は音楽を消した)

違いのまとめ

  • Switch off: より物理的なスイッチを操作するニュアンス。スイッチがある機器(例:ライト、電気、電子機器)に使うことが多い
  • Turn off: より広い意味で使われ、スイッチ操作だけでなく、一般的に何かを停止させる際に使われることが多い

どちらも同じように使える場面もありますが、文脈や話す相手によって、若干の違いが出る場合があります

be responsible for

be responsible forは「〜の責任がある」「〜を担当する」という意味で使います。このフレーズは、ある人が特定の仕事や義務を負っている場合や、何かの結果に対して責任を持っている場合に使います

1. 責任を持つ

自分がある行動や結果に対して責任があることを示す時に使います

例文
  • He is responsible for managing the project.
    (彼はそのプロジェクトを管理する責任がある)
  • The teacher is responsible for the students’ safety during the trip.
    (その教師は、遠足中に生徒たちの安全に対して責任を持っている)

2. 担当する / 任されている

ある特定の仕事や任務を担当しているという意味でも使います

例文
  • She is responsible for designing the new website.
    (彼女は新しいウェブサイトのデザインを担当している)
  • Who is responsible for cleaning the office?
    (オフィスの掃除は誰が担当しているのですか?)

3. 結果に対して責任がある

何かの結果や状況に対して、良い場合も悪い場合も責任を負うこと

例文
  • The company is responsible for the quality of its products.
    (その会社は自社製品の品質に責任を持っている)
  • If anything goes wrong, you will be responsible for the outcome.
    (もし何かがうまくいかない場合、その結果にあなたが責任を持つことになります)

まとめ

be responsible forは、責任を持つ、担当する、あるいはその結果を引き受けるという意味で使われるフレーズです。職場の仕事や日常生活の中で、誰が何をするか、または誰がその結果に責任を持つのかを表す際に非常に便利な表現です。

I’ve got to

I’ve got toは、カジュアルな表現で「〜しなければならない」「〜する必要がある」という意味です。口語的に使われることが多く、正式な言い回しではhave toを使うことが多いですが、意味はほとんど同じです

1. 義務・必要性を表す

I’ve got toは、何かをしなければならない、またはする必要があるという義務や必要性を表します

例文
  • I’ve got to finish this report by tomorrow.
    (私は明日までにこのレポートを終わらせなければならない)
  • You’ve got to try this cake – it’s delicious!
    (このケーキを試してみて、すごく美味しいよ!)
  • I’ve got to go to the dentist today.
    (今日は歯医者に行かなければならない)

2. 強い意志や決意を表す

時には「I’ve got to」を使って、自分が決意していることや、何かを強くしたいという気持ちを表すこともあります

例文
  • I’ve got to start exercising more. I’m getting out of shape.
    (もっと運動を始めなきゃ。体型が崩れてきてる)
  • I’ve got to make this work, no matter what!
    (どんなことがあっても、これを成功させなきゃ!)

3. 口語的・カジュアルな表現

I’ve got toは、日常会話でよく使われるカジュアルな表現です。「have to」に比べて、より軽い感じで使われます

例文
  • I’ve got to get going now. See you later!
    (もう行かなきゃ。じゃあね!)
  • You’ve got to meet my friend, she’s awesome!
    (私の友達に会ってみて、すごく良い人だよ!)

まとめ

「I’ve got to」は、「〜しなければならない」や「〜する必要がある」という意味で使われます。カジュアルな表現なので、友達や同僚との会話でよく使われ、口語的に軽く表現するのに適しています。「have to」と意味は同じですが、「I’ve got to」の方が少しフレンドリーで、日常的な場面でよく聞かれます。

公式ウェブサイト

そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、

「ゲーム感覚の外国語学習体験にハマる人続出?!世界で5億人が愛用する外国語学習の定番サイト&アプリです。」

詳しくはこちら

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次