みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション5のユニット1、“Discuss traveling solo”(一人旅について話し合う)を取り上げます。
ここでは、ひとり旅にまつわる様々な場面を想定した表現が登場します。そして、セクション5は日本語訳の問題がなくなり、原則英文のリーディングとリスニング問題に特化していきますよ。
早速いってみましょう!
セクション5では「幅広い話題について文章を作る」(I can participate in daily life in English.)ことがテーマになっております
- 2024年11月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- 本ユニットでは問題・回答で日本語訳が一部の問題しか登場しませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
本ユニットで登場した表現
I haven’t traveled solo before, so I’m a little worried.
(前に一人旅をしたことがないので、少し心配です。)
Will they check my visa at passport control?
(彼らは入国審査で私のビザを確認しますか?)
Yes, please show your passport to the person at passport control.
(はい、入国審査の係員にあなたのパスポートを見せてください。)
This is the farthest away from home I’ve ever traveled.
(ここは私が今まで旅行した中で家から最も遠い場所です。)
The hotel let me change my room yesterday.
(ホテルは昨日部屋を替えてくれました。)
The first week was exciting, but then I felt homesick.
(最初の1週間はとても楽しかったのですが、その後ホームシックになりました。)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 本ユニットでは大半が英文のみ登場します(日本語訳が表示される問題はごく一部)
プールに関する表現
We don’t let guests use the pool after 8 o’clock.
The hotel manager has let me use the pool every day this week.
Guests don’t have to pay extra to use the pool. It’s free.
宿泊客はプールを使うのに追加料金を支払わなくてもいいです。無料です。
The hotel manager has let me use the pool every day this week.
ホテルの支配人は、今週は毎日プールを使わせてくれました。
The hotel workers let all guests swim in the pool.
ホテルの従業員は宿泊客全員をプールで泳がせてくれました。
ホテルに関する表現
extra
If you want to stay another night, it will cost extra.
もう一泊したい場合は追加料金がかかります。
I spent extra for a bigger room.
余分にお金を払って大きな部屋にしました。
A room with a nice view costs extra.
景色のいい部屋は追加料金がかかります。
Oh, does it cost extra?
あっ、追加料金かかりますか?
No, you don’t need to pay extra for breakfast.
いいえ、朝食に別料金を払う必要はありません。
部屋
I want to reserve a room, but the hotel doesn’t let guests reserve rooms online.
部屋を予約したいのですが、そのホテルではオンラインで部屋を予約できません。
I need to reserve a room, but no one’s here!
部屋を予約する必要があるのですが、ここに誰もいません!
Did you reserve a room online?
オンラインで部屋を予約しましたか?
The hotel let me change my room yesterday.
ホテルが昨日部屋を替えてくれました。
They won’t let me change my room.
部屋を替えてもらえません。
Mom doesn’t let me wear shoes in the hotel room. But when I travel solo, I can do what I want!
ママは私にホテルの部屋で靴を履かせてくれません。でも、一人旅なら、自分のやりたいことができます!
Hello, welcome! Would you like to reserve a room? We have several single or double rooms available here, some with ocean views!
こんにちは、ようこそ!部屋を予約したいですか?こちらではシングルまたはダブルの客室をいくつかご用意しており、一部の客室からはオーシャンビューをお楽しみいただけます!
ペットを連れ込む
They won’t let us bring pets inside the hotel.
ホテル内にペットを連れ込むことはできません。
That man wants to bring his cat. Do they let people bring pets to the hotel?
その男の人は彼の猫を連れていきたいです。彼らはペットをホテルに連れ込むことを許可していますか?
上記以外
The hotel has let me stay for another week.
ホテルがもう一週間泊まらせてくれます。
My hotel is over there! It’s much more expensive than other hotels in this city.
私のホテルはあそこです!この街の他のホテルよりもかなり高価です。
They let their guests use the hotel gym only two hours a day.
宿泊客にホテルのジムを使用できるのは 1 日 2 時間だけです。
Your name isn’t on the hotel guest list. Did you reserve a room?
あなたの名前はホテルの宿泊者リストにありません。部屋を予約しましたか?
Yes, and it’s free for the guests of our hotel.
はい、当ホテルご宿泊のお客様は無料でご利用いただけます。
大陸
Which continent do you want to visit next time?
次回はどの大陸を訪れたいですか?
Asia is a continent.
アジアは大陸です。
I’ve visited three continents and ten countries.
3つの大陸の10の国々を訪れました。
Next year, I’d like to travel to Australia. It’s the only country that is also a continent. I didn’t know that before!
来年、オーストラリアに旅行したいです。大陸でもある唯一の国です。私はそれを今まで知りませんでした!
関連表現
I’ve traveled around Europe and South America.
私はヨーロッパと南米を旅行しました。
suitcase・luggage・unpack
I haven’t unpacked my suitcase yet.
スーツケースの荷ほどきをまだしていません。
How did you unpack so quickly?
どうやってそんなに早く中身を出したのですか?
Let’s unpack our luggage. We can put our clothes in the closet.
荷物の荷解きをしましょう。私たちは洋服をクローゼットに入れることができます。
They usually let us leave our luggage here.
大抵ここで荷物を預かってくれます。
I need to unpack my bag, but I’m late!
カバンの中身を出す必要がありますが、遅れます。
My suitcase is much heavier than my backpack.
私のスーツケースはバックパックよりもずっと重いです。
My bags are much heavier this time, so I’m tired. Your bags don’t look very heavy!
今回は荷物がかなり重くて疲れました。あなたのバッグはそれほど重くないように見えます!
Should I unpack my clothes, or keep them in my suitcase?
服の荷ほどきをした方がいいですか、それともスーツケースに入れたままにした方がいいですか?
When I get to my room, I’ll unpack my suitcase. I’ll put all of my clothes in the closet.
自分の部屋に着いたら、スーツケースの荷ほどきをします。 私の服はすべてクローゼットにしまいます。
Yes, traveling without luggage is much cheaper.
はい、手荷物なしで旅行する方がはるかに安くなります。
farther / farthest
What’s the farthest away you’ve traveled? Do you always travel so far away from home?
あなたが旅行した中で最も遠いところはどこですか?いつも家から遠く離れたところに旅行に行くのですか?
That was the farthest away from home I’ve ever been. My flight was so long.
それは私がこれまでに行った中で最も家から遠かったです。私のフライトはとても長かったです。
This is the farthest away I’ve ever been. I don’t usually travel far from home.
これは私が今まで行った中で最も遠いところです。私は普段家から遠くへ旅行することはありません。
I like to travel far away from where I live. France is the farthest away I’ve traveled!
私は住んでいる場所から遠く離れたところに旅行するのが好きです。フランスは私が旅行した中で最も遠い国です!
I’ve traveled far away from home, but this is the farthest away I’ve traveled alone!
家から遠くへ旅行したことはありますが、これは私が一人で旅行した中で最も遠いです!
China was the farthest away I’ve ever been! It was fun, but I missed home.
中国は私が今まで行った中で一番遠い国でした!楽しかったですが、家が恋しかったです。
Canada is the farthest north I’ve ever been.
カナダは今まで行った中で一番北にあります。
I can’t walk much farther!
これ以上歩けません!
My suitcase is too heavy, so I can’t walk much farther.
私のスーツケースがおもすぎるのでこれ以上歩けません。
This is the farthest I’ve ever been.
ここは私が今まで行った中で最も遠い場所です。
公共交通機関に関する表現
public transportation
It’s very easy to use the public transportation in the city.
市内で公共交通機関を利用するのはとても簡単です。
I don’t have my own car, so I take public transportation.
私は自家用車を持っていないので、公共交通機関を利用します。
We can use public transportation or rent a car.
公共交通機関を使うか車を借りることができます。
Is it easy to use public transportation here?
ここは公共交通機関を利用するのが簡単ですか?
バス
The bus fares here are higher than in my hometown.
このバス料金は私の故郷よりも高いです。
Excuse me, how much is the bus fare to the city?
すみません、市内までのバス代はいくらですか?
The bus fare is only two dollars!
バスの運賃はたったの2ドルです!
We can take the bus to go downtown. Public transportation isn’t very expensive. I think bus fare only costs two dollars.
私たちはバスに乗ってダウンタウンに行くことができます。公共交通機関はそれほど高くありません。バスの料金はたったの2ドルだと思います。
シャトル
A shuttle can take you downtown.
シャトルでダウンタウンに行けます。
Yes, the shuttle comes every fifteen minutes.
はい、シャトルは15分ごとに来ます。
Where does the airport shuttle leave from?
空港シャトルはどこから出発しますか?
I’m going to take the taxi. It’s much more comfortable than taking a shuttle.
タクシーに乗ります。シャトルに乗るよりずっと快適です。
Going by taxi is much more comfortable than using an airport shuttle.
タクシーを利用したほうが、空港シャトルを利用するよりもはるかに快適です。
There’s an airport shuttle, or you can get a taxi.
空港シャトルがあるか、タクシーを利用することもできます。
タクシー
A stranger has let me use his phone to call a taxi!
知らない人がタクシーを呼ぶために電話を使わせてくれました!
Your taxi is over there, not here.
タクシーは向こうです、ここではありません。
Excuse me, how much is the taxi fare to the city?
すみません、市内までのタクシー料金はいくらですか?
席
My seat isn’t very small, but it’s much smaller than those seats.
私の席はあまり小さくありませんが、それらの席よりもずっと小さいです。
The seats over there are much more comfortable.
あそこの席はもっと快適です。
His seat is much smaller than ours.
彼の席は私たちの席よりもずっと小さいです。
電車・地下鉄
Many travelers take this train, so it’s usually very crowded.
多くの旅行者がこの電車を利用するので、大抵とても混雑しています。
Bring some cash for train fare and snacks.
電車の運賃と軽食のために現金をいくらか持ってきてください。
To ride the subway, you have to pay the fare.
地下鉄に乗るには、運賃を支払わなければなりません。
国名、都市名に関する表現
スペイン
Spain was the country I liked best. I really enjoyed the buildings there.
スペインは私が一番好きな国でした。そこの建物は本当に楽しかったです。
Soon I’ll visit Spain for the first time. I’ve never gone there before.
近々、初めてスペインを訪問します。私は今までそこに行ったことはありません。
フランス、パリ
Excuse me, where can I check all the arrivals from France?
すみません、フランスからの到着情報はどこで確認できますか?
Paris is the city that I liked best.
パリは一番気に入った都市です。
ニューヨーク
I’m visiting New York for the first time.
初めてニューヨークを訪れます。
We should be in New York at 3 p.m.
私たちは午後3時にニューヨークに着くはずです。
We’ll be in New York in forty minutes.
40分以内にニューヨークに着きます。
カフェ・レストラン・飲食に関する表現
試す
The waiter let me try the wine and it was delicious!
ウェイターがワインを試飲させてくれましたが、美味しかったです!
They let me try their cake and it was good! I was going to try the cookie too, but I was full.
彼らは私にケーキを試させてくれて、それは美味しかったです!クッキーも試すつもりでしたが、お腹がいっぱいでした。
Trying different food is the thing that Mia likes best.
色々な食べ物を試すのがミアの一番好きなことです。
nearby(近くの)
The restaurant is nearby, so we can just walk there.
レストランが近くにあるので、そこへ歩いて行けます。
A nearby place is not far away.
近くの場所はそれほど遠くありません。
The nearby coffee shop has great sandwiches!
近くのコーヒーショップには素晴らしいサンドイッチがあります!
I want to eat Italian food since we’re in Italy, but all the nearby restaurants are American. I want pasta, not burgers!
イタリアにいるのでイタリア料理を食べたいのですが、近くのレストランはすべてアメリカ料理です。私はハンバーガーではなく、パスタが食べたいのです!
outside
It was a nice, sunny day, so the restaurant let us sit outside.
天気の良い日だったので、レストランは私たちを外に座らせてくれました。
Let’s eat outside on the patio.
外のテラスで食べましょう。
Let’s go on the patio. I want to eat outside.
テラスに行きましょう。外で食べたいです。
It’s sunny today. Let’s go outside and have lunch on the patio!
今日は晴れています。外に出て、テラスでランチを食べましょう!
on the patio
I was going to sit there, but they don’t let people sit on the patio.
私はそこに座るつもりでしたが、彼らはテラスに人々を座らせませんでした。
She let me sit on the patio.
彼女は私をテラスに座らせてくれました。
Yes, the museum has a nice café on the patio.
はい、博物館はテラスに素敵なカフェがあります。
There aren’t any tables available inside the restaurant, but maybe we can sit on the patio. Last time we came here, they let us sit outside.
レストラン内にはテーブルがありませんが、テラスに座ることはできるかもしれません。私たちが最後にここに来たとき、彼らは私たちを外に座らせてくれました。
It’s sunny today. Let‘s go outside and have lunch on the patio!
今日は晴れです。外に出てテラスでランチを食べましょう!
上記以外
I was going to bring my dog to that café, but they don’t let people bring pets inside.
そのカフェに私の犬を連れていくつもりだったのですが、彼らは店内にペットを連れ込むことを許可しません。
I thought the restaurant that we reserved was less expensive.
私たちが予約したレストランはもっと安いと思いました。
Last night, the waiter let me have a free dessert.
昨日の夜、ウェイターが無料のデザートをくれました。
一人旅・ひとりで旅をする・soloに関する表現
I’m traveling solo for the first time, so I’m very excited!
初めての一人旅なのでとてもワクワクします!
Traveling solo is actually fun!
一人旅は実際楽しいです!
I usually travel solo because I don’t like to travel with people.
私は人と一緒に旅行するのが好きではないので、大抵一人で旅行します。
I’m traveling with friends for the first time. I usually travel solo.
初めて友達と一緒に旅行します。私は大抵単独で旅行します。
This is the first time that I’ve traveled solo, and I think I like it! I don’t have to wait for anyone, so everything has been much faster.
私は一人旅をするのはこれが初めてですが、好きだと思います!誰かを待たなくていいので、何もかもがずっと速くなりました。
Do you always travel solo?
いつも一人旅をするんですか?
I usually travel with friends, not solo.
普通は友達と旅行します、一人ではありません。
Solo means alone.
Soloは一人という意味です。
Sarah’s dad has let her borrow his car for her first solo trip.
サラの父親は、サラの初めての一人旅のために車を貸してくれました。
美術館・博物館
Which museum did you like best?
どの博物館が一番気に入りましたか?
Which museum did I like best? I think my favorite was the art museum.
どの博物館が一番気に入りましたか?私の一番のお気に入りは美術館だったと思います。
The history museum was fun!
歴史博物館は楽しかったです!
飛行機・空港に関する表現
plane
Wow, this plane is very big! It’s much bigger than all the planes I’ve seen before.
うわー、この飛行機はとても大きいです!それは私がこれまでに見たすべての飛行機よりもはるかに大きかったです。
Our plane just landed!
私たちの飛行機は着陸したところです!
The plane will land soon.
飛行機はまもなく着陸します。
flight
When does our flight land?
私たちの飛行機はいつ着陸しますか?
The flight took off from New York and it will land in Chicago.
飛行機はニューヨークから離陸し、シカゴに着陸する予定です。
Well, five flights arrived at the same time.
ええと、5便が同時に到着しました。
Our flight lands at three o’clock, right?
私たちの便は3時に着陸するんですよね?
Our flight’s arrival was delayed.
便の到着が遅れました。
Traveling by plane is much faster than driving.
飛行機なら運転するよりずっと早く移動できます。
The flight is so long, and I’m bored. My movie is funny, but that guy’s movie is much funnier!
フライトはとても長いので、退屈です。私の映画は面白いですが、あの人の映画の方がずっと面白いです!
空港
You can get your luggage at the airport after arrival.
到着後に空港で手荷物を受け取れます。
入出国審査
I only check your passport and visa at the passport control.
入国審査場ではパスポートとビザのみを確認します。
The passport control here is much more crowded than those in Japan.
ここの出国審査は日本よりもずっと混んでいます。
The line at passport control is long!
入国審査場の列が長いです!
Will they check my visa at passport control?
入国審査場でビザを確認されますか?
stop
No, it stops over there, near the gift shop.
いいえ、あそこのギフトショップの近くに止まります。
The stop is in front of Exit 3.
停留所は3番出口の前です。
支払いに関する表現
Do they let people pay with cash? I lost my credit card, so I want to pay with cash.
彼らは人々に現金で支払わせますか?クレジットカードをなくしてしまったので、現金で払いたいです。
I was going to pay with a credit card, but they only let people pay with cash.
クレジットカードで支払うつもりでしたが、彼らは現金でしか支払わせませんでした。
Really? How much do you usually pay?
本当に?いつもいくら払っていますか?
Will they let us pay with cash?
現金で支払わせてくれるのでしょうか?
写真を撮らせてくれました
The friendly farmer has let me take ten pictures of her cow.
フレンドリーな農場主は私に彼女の牛の写真を10枚撮らせてくれました。
A famous actor has let me take a photo with him.
有名な俳優が一緒に写真を撮らせてくれました。
洗濯・ランドリールーム
My pants are dirty, so I have to do laundry.
ズボンが汚れているので洗濯をしなければなりません。
I want to use the laundry room. Do you let guests use the laundry room?
ランドリールームを使いたいです。宿泊客にランドリールームを使わせますか?
This hotel has a laundry room, so I can wash my clothes.
このホテルにはランドリールームがあるので、私の服を洗濯することができます。
Ben only brought one shirt and one pair of pants on his trip. He doesn’t want to do laundry because he has nothing to wear while he waits!
ベンは旅行にシャツ1枚とズボン1本しか持ってきませんでした。彼は待っている間に着るものが何もないので、洗濯をしたくありません!
Excuse me, do you have a laundry room?
すみません、ランドリールームはありますか?
上記以外のtravelerに関する表現
My daughter is a traveler, too. She visits a new country every month.
別の表現例:イギリス英語では My daughter is a traveller, too. She visits a new country every month. となるようです
A traveler is a person who travels.
トラベラーとは旅行する人のことです。
Travelers need trains and hotels.
旅行者には電車とホテルが必要です。
Did you know any of the other travelers?
他の旅行者を知っていましたか?
That traveler’s bag is much bigger.
その旅行者のバッグはずっと大きいです。
Not many. I’m not a big traveler.
それほど多くはありません。私は旅行好きじゃないです。
homesick / miss / sad
homesick
Do you feel homesick?
ホームシックを感じていますか?
After two weeks on vacation, I feel homesick.
2週間の休暇の後、ホームシックになっています。
Zari is sad because she’s homesick. She really wants to see her family.
ザリはホームシックなので悲しんでいます。彼女は本当に家族に会いたいと思っています。
miss
On the other hand, you miss your friends.
その一方で、友達がいなくて寂しいです。
Yes, I miss my parents.
はい、両親がいなくて寂しいです。
sad
I’m not sad. I don’t get sad when people die in books.
私は悲しくありません。 本の中で人が死んでも、私は悲しくなりません。
He got very sad.
彼はとても悲しんでいました。
組み合わせ
When you are homesick, you miss your home.
ホームシックになると家が恋しくなります。
Marie is homesick and misses her family.
マリーはホームシックで家族を恋しがっています。
その他の表現
Since I arrived, my friend has let me sleep on her couch many times.
私がここに来て以来、友人は何度も私をソファで寝かせてくれました。
Yes, and it got very wet!
はい、そしてとても濡れました!
Yes, of course. They are over there.
はい、もちろん。彼らはあそこにいます。
Wow, how cool! Where is she now?
うわー、なんてかっこいいんだろう!彼女は今どこにいますか?
Yes, because of the big waves.
はい、大きな波だからです。
No, it’s getting late.
いいえ、もう遅いです。
No, it’s my first time, so I’m very excited!
いいえ、初めてなのでとてもわくわくしています!
Let him stay at home if he wants!
彼が望むなら家に居させてください!
Excuse me, do you know our arrival time?
すみません、私たちの到着時間を知っていますか?
Bea really enjoyed her trip! On the other hand, she’s very tired.
ビーは旅行を本当に楽しんでいました!その一方で、彼女はとても疲れています。
今回のツッコミ表現
見つけ次第更新いたします
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
- OK, if you’re looking for a taxi, walk a little farther that way. You should see several taxis after you turn past the corner. The speaker is…
-
giving directions
- This is the first time that I’ve traveled solo, and I think I like it! I don’t have to wait for anyone, so everything has been much faster. The speaker…
-
enjoys traveling alone
- I think we need to go to passport control next. The line is over there. We’ll show the person our passports, and then we can get our bags. What are they doing?
-
walking in the airport
- There aren’t any tables available inside the restaurant, but maybe we can sit on the patio. Last time we came here, they let us sit outside. What are they talking about?
-
where they’re going to sit
- Oh, I’m so tired! I just want to sleep, and that bed looks so comfortable! I can unpack my things tomorrow. Wait, I need my pajamas! Where is the speaker?
-
probably at a hotel
- OK, Mom, I have let you see the pictures from my trip, now please give me my phone! Oh, and which picture did you like best? What is the speaker doing?
-
showing photos to someone
- A patio is a comfortable place where you can sit and eat. It’s outside of a building or house. 「patio」の意味は?
-
somewhere you relax outside
- Travelers can take a short ride on a shuttle to travel between two nearby places. 「shuttle」の意味は?
-
a type of bus or train
- After I got to my room, I unpacked my suitcase and put my clothes in the closet. 「unpack」の意味は?
-
take things out of a suitcase
- What you like best is your favorite thing. 「like best」の意味は?
-
prefer
- To reserve a room, call the hotel before your trip and tell the receptionist how many beds you want. 「reserve」の意味は?
-
keep available for you
- Planes take off and leave one airport. A few hours later, they land at another airport. 「land」の意味は?
-
for a plane to arrive
- When you do something for the first time, you have never done it before that time. 「for the first time」の意味は?
-
as a new experience
- Solo means alone. 「solo」の意味は?
-
by yourself
- I paid for the hotel room, but breakfast costs extra. I had to pay again. 「extra」の意味は?
-
more
空欄を埋めてください
2024年10月から始まった出題パターンです。3つの文が登場し、最後の文章の空欄に正しい単語を選択肢から選び、文章を完成させます
I never travel very far. |
This is the farthest I’ve ever been. |
Who has traveled the __________ ? |
farかfarthestが選択肢(farthestが正解)
She told me to buy a ticket. |
He let me buy a ticket on the bus. |
She let me __________ on the patio. |
to sitかsitが選択肢(sitが正解)
This plane is very small. |
It’s much smaller than most planes. |
That traveler’s bag is __________ bigger. |
muchかveryが選択肢(sitが正解)
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら