
みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション4のユニット27、「旅行の計画を立てる」を取り上げます。
ここでは、ホテルや乗車券の予約や旅先での行動計画の他、韓国・ソウルにフォーカスした表現などを中心に学習します。
早速いってみましょう!
セクション4では「日常的な話題についての会話で文章を使って話す」ことがテーマになっております
- 2025年2月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 日本語及び英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
関連ユニット
本ユニットで登場した表現
I would like to book two tickets to Seoul.
(ソウル行きの切符を2枚予約したいです。)
I’ve never been to South Korea.
(韓国に行ったことは一度もありません。)
Which flight is fully booked?
(どの便が予約でいっぱいなのですか?)
The flight on the eighth of March is fully booked.
(3月8日の便は予約でいっぱいです。)
Can I book the hotel myself?
(自分でホテルを予約できますか?)
Yes, you can book the hotel yourself.
(はい、ホテルはご自分で予約できます。)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 人名はさんが付かなくても問題なし
- 若干応用表現が登場していますが、関連性が高いと思われるチャプターに含めました
- 日本語訳は「です、ます調」でなくてもOK 例:行きたいです→行きたい
- セクション4からはShe is→She’s やI will→I’llのように、省略形がデフォルトの正解例になっていますが、省略形でなくても問題なし
予約でいっぱいです
Sorry, all the trains are fully booked today.
すみません、本日のすべての電車は予約でいっぱいです。
This flight is also fully booked.
この便もまた予約でいっぱいです。
Unfortunately, that hotel is fully booked.
あいにく、そのホテルは予約でいっぱいです。
自分で〜できる
Can I book the hotel myself?
自分でホテルを予約できますか?
Why don’t you book the hotel yourself?
自分でホテルを予約したらどうですか?
You can check online yourself.
ご自分でオンラインで確認できます。
Yes, you can buy the tickets yourself.
はい、ご自分で切符を買うことができます。
I will drive to the hotel myself.
ホテルまで自分で車で行きます。
別の表現例:I’ll drive to the hotel myself.
Do you want to decide on the flight yourself?
ご自分で便を決めたいですか?
案内所・受付の人
案内所
When you arrive there, go to the information desk.
そこに着いたら、案内所に行って。
別の表現例:When you get there, go to the information center.
Is the information desk open all day?
案内所は一日中開いていますか?
If you want to ask for directions, speak to the receptionist at the information desk!
道を尋ねたかったら、案内所の受付の人と話して!
To get to the train station, ask at the information desk.
駅への行き方は案内所で聞いて。
Is there an information desk at the airport?
空港に案内所はありますか?
Is the receptionist taking a break?
受付の人は休憩を取っているのですか?
受付の人
Excuse me, where is the receptionist?
すみません、受付の人はどこですか?
別の表現例:すみません、受付の人はどこ?
She isn’t the receptionist, she’s the manager!
彼女は受付の人じゃなくて、マネージャーです!
別の表現例:She is not a receptionist, she’s the manager!
If you want to ask for directions, speak to the receptionist at the information desk!
道を尋ねたかったら、案内所の受付の人と話して!
問題がある・問題があったら〜して
問題があります
Is there an issue with my ID?
私の身分証に問題がありますか?
別の表現例:Is there a problem with my ID?
There’s an issue with your reservation.
予約に問題があります。
別の表現例:There is a problem with the reservation.
There is an issue with our hotel room. The toilet is broken!
私たちのホテルの部屋に問題があります。トイレが壊れています!
問題があったら〜して
If you have any issues, send me an email.
何か問題があったら、私にメールを送って。
別の表現例:If you have any problems, send me an email.
If there is an issue with your room, call me.
あなたの部屋に問題があったら、私に電話して。
別の表現例:If there is a problem with your room, call me.
If there is an issue with your ticket, please call me.
あなたの切符に問題があったら、私に電話してください。
別の表現例:If you have any problems with your ticket , please call me.
ダウンタウン
Which line goes downtown?
ダウンタウンまで行くのはどの路線ですか?
Which line goes to downtown?
This line goes to the airport and downtown.
この路線は空港とダウンタウンに行きます。
If you want to go to the museum downtown, go to the station and take Line 3.
ダウンタウンの博物館に行きたかったら、駅に行って3番線に乗って。
像
I want to see the famous statue at the art museum downtown!
ダウンタウンの美術館にある有名な像が見たいです!
That statue is famous in South Korea.
その像は韓国で有名です。
別の表現例:The statue is famous in South Korea.
I want to see a statue of Buddha in Seoul.
ソウルで仏像を見たいです。
別の表現例: I want to see Buddha statues in Seoul.
I think that that famous statue is near the hotel.
その有名な像はホテルの近くにあると思います。
別の表現例:I think that famous statue is near the hotel.
There is a gold statue of an owl over there!
あそこに黄金のフクロウの像があります!
This statue was made by a famous artist.
この像は有名な芸術家が作りました。
別の表現例:This statue was created by a famous artist.
韓国・ソウルに関する表現
伝統的な
I want to try a lot of traditional Korean food.
伝統的な韓国料理をたくさん試したいです。
別の表現例:伝統的な韓国料理をたくさん試したい。
Is there a traditional Korean festival in August?
8月に伝統的な韓国のお祭りがありますか?
別の表現例:Are there any traditional Korean festivals in August?
Can we buy traditional Korean clothes in Seoul?
私たちはソウルで伝統的な韓国の服を買えますか?
Did you wear the traditional clothes of South Korea?
韓国の伝統衣装を着ましたか?
She wants to try traditional kimchi in South Korea!
彼女は韓国で伝統的なキムチを試したがっています!
別の表現例:She wants to try traditional kimchi in Korea!
I want to try traditional Korean food in Seoul.
ソウルで伝統的な韓国料理を試したいです。
ソウルに着いたら〜
When you arrive in Seoul, call me.
ソウルに着いたら、私に電話して。
別の表現例:Call me when you get to Seoul.
When you arrive in Seoul, don’t buy a cheap map!
ソウルに着いたら、安い地図を買わないで!
別の表現例:When you arrive in Seoul, don’t buy cheap maps!
ソウル行きの切符
I would like to book two tickets to Seoul.
ソウル行きの切符を2枚予約したいです。
別の表現例:I would like to reserve two tickets to Seoul.
She has already booked a ticket to Seoul online.
彼女はもうオンラインでソウル行きの切符を予約しました。
韓国に行った(旅行した)ことがない
I’ve never been to South Korea.
韓国に行ったことは一度もありません。
We haven’t traveled to South Korea before, but we’ve traveled to Japan.
私たちは韓国に旅行したことはないですが、日本には旅行したことがあります。
上記以外
I need more information about South Korea.
韓国についてもっと情報が必要です。
If he has enough time, he will go sightseeing in Seoul.
時間が十分にあったら、彼はソウルで観光に行きます。
How about you study Korean while you’re there?
そこにいる間に韓国語を勉強するのはどうですか?
Is the flight to Korea really long?
韓国行きの便は本当に長いですか?
〇〇に行ったら(着いたら)、〜
If we go sightseeing on Sunday, will stores be open?
私たちは日曜日に観光に行ったら、お店は開いていますか?
If we go sightseeing, can we see a castle?
私たちは観光に行ったら、お城を見ることができますか?
別の表現例:If we go sightseeing, can we see the castle?
If we go sightseeing tomorrow, we will see lots of fancy buildings!
明日観光に行ったら、私たちは高級な建物をたくさん見ます!
If she goes sightseeing, will she go to the park too?
彼女は観光に行ったら、公園にも行きますか?
別の表現例:When she goes sightseeing, does she also go to the park?
If you go sightseeing tomorrow, I will go to.
あなたが明日観光に行ったら、私も行きます。
If you want to go to the stadium, you have to get off at the next station.
スタジアムに行きたかったら、次の駅で降りなければなりません。
If we go sightseeing, I want a map of the city!
私たちが観光に行くなら、私は都市の地図が欲しいです!
When you get to the train station, take line seven.
駅に着いたら、7番線に乗って。
別の表現例:When you get to the station, take line 7.
〇〇へ行くには、〜
To get to the national museum, you need to take line four.
国立博物館へ行くには4番線に乗る必要があります。
別の表現例:To get to the National Museum, you need to take line 4.
We need to take this bus to get to the museum.
博物館へ行くには、このバスに乗る必要があります。
To get to the museum, take Line 7, and get off the train at the last station.
博物館へ行くには、7番線に乗って、終点で電車を降りて。
To get to your hotel, take a train from here, and get off the train at the next station.
ホテルへ行くには、ここから電車に乗って、次の駅で降りて。
To get to the hotel, you can take a train.
ホテルへ行くには、電車に乗って行けます。
To get to the airport take a taxi.
空港へ行くにはタクシーに乗って。
〇〇から△△まで
You need to take Line 5 from the airport to the hotel.
空港からホテルまで5番線に乗る必要があります。
○○(バスや船便)は毎日出ています(か?)
Does the tour bus leave daily?
ツアーバスは毎日出ていますか?
The bus to the castle leaves daily.
お城へのバスは毎日出ています。
別の表現例:Buses to the castle leave daily.
Does the boat to the island leave daily?
島へ行く船は毎日出ていますか?
別の表現例:Does the boat to the island leave every day?
施設に関する表現
遊園地
That’s the amusement park that I want to go to.
そこは私が行きたい遊園地です。
別の表現例:That is the amusement park I want to go to.
The amusement park is closed on Sundays.
遊園地は日曜日は閉まっています。
I always eat too much at amusement parks!
遊園地ではいつも食べすぎてしまいます!
別の表現例:I always end up eating too much at amusement parks!
Is there an amusement park in this city?
この都市には遊園地がありますか?
博物館
The museum is open daily from 10 a.m. to 6 p.m.
博物館は毎日午前10時から午後6時まで開館しています。
How about you visit the national museum?
国立博物館を訪ねるのはどうですか?
You should get off in front of the big museum.
大きい博物館の前で降りたほうがいいです。
別の表現例:It’s better to get off in front of the big museum.
上記以外
How about you go to a famous skyscraper?
有名な超高層ビルに行くのはどうですか?
〇〇がどこにあるか〜
I want to find out where the embassy is.
大使館がどこにあるか知りたいです。
別の表現例:I would like to know where the embassy is located.
I want to find out where the cat café is!
猫カフェがどこにあるか知りたいです!
She wants to find out where the zoo is.
彼女は動物園がどこにあるか知りたがっています。
Can you find out where the hotel is, please?
ホテルがどこにあるか調べていただけますか?
Let’s find out where our hotel is!
私たちのホテルがどこにあるか調べましょう!
ホテルに関する表現
Does this price include meals?
この料金には食事が含まれていますか?
Does the price include breakfast?
料金には朝食が含まれていますか?
別の表現例:Is breakfast included in the price?
It doesn’t matter if my room is on the first floor.
部屋が1階でも構いません。
別の表現例:It doesn’t matter if the room is on the first floor.
Does it matter if there isn’t air conditioning in your room?
部屋にエアコンがなくてもいいですか?
別の表現例:Is it okay if there is no air conditioner in the room?
Perhaps you would like a double room?
おそらくダブルルームがいいでしょうか?
Can hotel guests smoke in their rooms?
宿泊客は部屋でタバコを吸えますか?
Only hotel guests can use the hotel pool.
ホテルのプールは宿泊客しか使えません。
No, a meal ticket isn’t necessary.
いいえ、食事券は必要ないです。
別の表現例:No, you do not need a meal ticket.
Don’t get off at that hotel!
そのホテルで降りないで!
ツアー
You can take a tour of our famous factory.
私たちの有名な工場のツアーに参加できます。
Tom wants to take a tour of that old theater.
トムさんはその古い劇場のツアーに参加したがっています。
Yes, I want to take a tour of the city.
はい、都市のツアーに参加したいです。
別の表現例:Yes, I would like to take a tour of the city.
We really enjoyed the city tour. Our tour guide was excellent!
私たちは本当に市内ツアーを楽しみました。私たちのツアーガイドは素晴らしかったです!
〜してくれてありがとう
Thanks for helping me!
助けてくれてありがとう!
別の表現例:Thanks for your help! / Thank you for helping me!
Thanks for booking my flight!
私の便を予約してくれてありがとう!
Thanks for answering all of my questions.
私の全ての質問に答えてくれてありがとう。
別の表現例:Thank you for answering all of my questions.
Thanks for the interesting museum tour! It was great.
面白い博物館ツアーをありがとう!素晴らしかったです。
Thanks for printing my tickets.
私の切符を印刷してくれてありがとう。
別の表現例:Thank you for printing my ticket.
〜の違いは何ですか
What’s the difference between these two flights?
これらの2つの便の違いは何ですか?
別の表現例:What is the difference between these two flights?
What’s the difference between these two rooms?
これらの2つの部屋の違いは何ですか?
別の表現例:What is the difference between these two rooms?
What’s the difference between my hotel and her hotel?
私のホテルと彼女のホテルの違いは何ですか?
無料で○○できる
You can rent a bike for free at the hotel.
ホテルで無料で自転車を借りられます。
別の表現例:You can rent bicycles for free at the hotel.
You can get water for free at the train station.
駅では無料で水がもらえます。
別の表現例:You can get water for free at the station.
You can get a city map for free at the hotel. You don’t need to pay for it.
ホテルで都市の地図を無料で手に入れられます。お金を払う必要はありません。
その他の表現
That isn’t necessary.
それは必要ないです。
別の表現例:That’s not necessary.
Let’s go sightseeing tomorrow! I want to visit the castle!
明日観光に行きましょう!お城を訪ねたいです!
Let’s take a tour of the city in this taxi!
このタクシーで市内を周遊しましょう!
今回のツッコミ表現
- I want to find out where the cat café is!
猫カフェがどこにあるか知りたいです!



ツッコミ表現ではありませんが…猫カフェが問題に出てくるのが意外でした
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
会話を完成させてください
2択問題。ここではキャラクター2名が登場。最初に上のキャラクターが吹き出しの記載のセリフ(英文)を読み上げます。この後、下のキャラクターのセリフとして適切な文章をタップし、会話を成立させてください
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
音声を聞き質問に答えてください
リスリング問題。音声(英文)を聞き、設問にあてはまる答えをタップして回答してください
温泉は解答を送信するまでは何度も聞き直すことができます。速度を落とした音声を聞きたい場合は、右側の亀アイコンをクリックしてください
何と言っていますか?
リスニング問題。音声を聞いて、正しいものを選択肢の中から1つタップし回答してください。スピーカーボタンを押せば何度も音声を聞くことができます
ピックアップ表現
issue
issueという英単語は、状況によっていくつかの異なる意味を持つ言葉ですが、主に以下のような使い方をされます
1. 問題・課題
issueは「問題」や「課題」という意味でよく使われます。特に解決すべき事柄や論争の対象になる事象に対して使われます
- The main issue in the meeting was the budget allocation.
(会議での主な問題は予算の配分でした) - We need to address the environmental issues more effectively.
(環境問題をもっと効果的に対処する必要がある)
2. 発行する
issueには「発行する」という意味もあります。これは新聞、雑誌、公式な文書などが「発行される」という意味で使われます
- The company will issue a press release tomorrow.
(その会社は明日、プレスリリースを発行します) - The next issue of the magazine will be available next week.
(その雑誌の次号は来週発売される予定です)
3. (問題・意見などを)取り上げる・発表する
また、issueには、ある問題や意見を取り上げて発表するという意味でも使われます
She issued a statement about the upcoming changes to the policy.
(彼女は政策変更についての声明を発表しました)
4. 子供(複数形:issues)
issueの複数形「issues」は、人が持っている「子供」を指すこともあります。特に正式な文脈で使われます
The king had no male issue, so the throne passed to his nephew.
(その王には男の子供がいなかったため、王位は彼の甥に引き継がれました)
まとめ
このように、issueは状況によって意味が異なり、文脈によって使い分けが求められます
sightseeing
sightseeingは、観光や観光地巡りを意味する言葉です。特に、旅行中に名所や有名な場所を訪れることを指します。観光地を見て回る活動を表すときに使います
意味
観光: 観光地を巡ることや観光名所を訪れること
例文
- We went sightseeing in Paris and saw the Eiffel Tower, the Louvre, and Notre-Dame Cathedral.
(私たちはパリで観光をして、エッフェル塔、ルーブル美術館、ノートルダム大聖堂を見ました) - I’m planning to do some sightseeing while I’m in Tokyo next week.
(来週東京に行く予定なので、観光をしようと思っています) - She spent the whole day sightseeing in Rome, visiting the Colosseum and the Roman Forum.
(彼女はローマで一日中観光をして、コロッセオやローマフォーラムを訪れました)
使い方
- sightseeingは、観光や見物を意味する名詞として使われますが、動詞の形として使いたい場合は、「go sightseeing」(観光に行く)や「do sightseeing」(観光する)という形になります
- sightseeingの際には、観光地や有名な場所、文化的な名所などが中心となることが多いです。観光ツアーに参加したり、個人的に訪れることを指します
〇〇へ行くには
「〇〇へ行くには」を英語で表現する方法は、いくつかありますが、一般的に使われる表現は以下の通りです
1. To go to 〇〇
「〇〇へ行くには」は、最もシンプルに「To go to 〇〇」で表現できます。この場合、「行く」という動作に焦点を当てています
- To go to the airport, take the subway from the station.
(空港へ行くには、駅から地下鉄に乗ってください) - To go to the museum, you need to cross the park.
(博物館へ行くには、公園を渡る必要があります)
2. In order to go to 〇〇
少しフォーマルで、目的を明確にするために「In order to」を使うこともできます。この表現は、「〇〇へ行く目的で」「〇〇へ行くためには」という意味を強調します
- In order to go to the mountain, you should take a bus from the town center.
(山へ行くには、町の中心からバスに乗るべきです) - In order to go to the concert, you need to buy tickets in advance.
(コンサートへ行くには、チケットを事前に購入する必要があります)
3. If you want to go to 〇〇
「〇〇へ行きたい場合には」というニュアンスで、希望や提案を表現する時に使います。「want to」は、欲求を表す表現です
- If you want to go to the beach, you should rent a bike to get there quickly.
(ビーチへ行きたいなら、早く着くために自転車を借りるべきです) - If you want to go to the park, it’s a 10-minute walk from here.
(公園へ行きたい場合、ここから徒歩10分です)
4. To reach 〇〇
「〇〇に到達するためには」という表現を使う場合です。「reach」は「到達する」「辿り着く」という意味です
- To reach the top of the mountain, you need to hike for several hours.
(山頂に到達するには、数時間のハイキングが必要です) - To reach the station, take the second left and walk straight ahead.
(駅に到達するには、二番目の左に曲がり、まっすぐ進んでください)
これらの表現は、目的地に行くために必要な方法や条件を示す時に使います。それぞれ少しニュアンスが異なりますので、文脈に合わせて使い分けると自然です
問題
「問題」の英訳にはいくつかの選択肢があり、文脈によって使い分ける必要があります。主に「problem」と「issue」がよく使われますが、それぞれ少し意味や使い方が異なります。以下で詳しく解説します。
1. Problem
Problemは最も一般的に「問題」を意味し、困難や解決すべき事柄に使います。何かがうまくいかない、もしくは解決が必要な状況に対して使われます
- The company is facing a financial problem.
(その会社は財政的な問題に直面しています) - We have a problem with the internet connection.
(インターネット接続に問題があります)
使い方のポイント:
- 「Problem」は、困った状況や不具合、困難な事柄に使うことが多いです。例えば、技術的な不具合、誤解、トラブルなどに対して使います
2. Issue
Issueは、「問題」という意味でも使われますが、特に社会的な課題や議論の対象になる事柄、または公式な事柄に使われることが多いです。問題解決の途中であったり、議論されるべき事柄として使われます
- The government is addressing important social issues such as poverty and inequality.
(政府は貧困や不平等といった重要な社会問題に取り組んでいます) - We need to resolve this issue as soon as possible.
(私たちはこの問題をできるだけ早く解決する必要があります)
使い方のポイント:
- 「Issue」は、議論の対象になりうる事柄や、社会的、政治的な問題に使うことが多いです。例えば、環境問題や労働問題、法的な問題など、広い範囲で使われます
3. Trouble
Troubleは、問題や困難な状況を表す言葉で、「困難」「障害」などのニュアンスを持っています。日常的な「困った状況」に使われます
- I had trouble finding a parking spot.
(駐車場を見つけるのに苦労しました) - She’s having trouble with her car engine.
(彼女は車のエンジンに問題を抱えています)
使い方のポイント:
- 「Trouble」は「小さな問題」「困難」などを指す時に使われることが多いです。大きな問題というよりも、日常的に直面する「面倒なこと」や「困ったこと」に使います
4. Dilemma
Dilemmaは、「ジレンマ」「選択の問題」という意味で、特に二つの選択肢の間で悩むような場面に使います
I’m in a dilemma about whether to accept the job offer or stay at my current job.
(私はその仕事のオファーを受けるべきか、現在の仕事にとどまるべきかで悩んでいます)
使い方のポイント:
- Dilemmaは、どちらの選択をしても難しい状況、つまり悩ましい決断を迫られる問題に使います
5. Concern
Concernは「関心事」「懸念」という意味で、問題というよりも、心配や関心を持つ対象として使います
- Her health is a major concern for her family.
(彼女の健康は家族にとって大きな懸念事項です) - Environmental concerns are increasing globally.
(環境問題への懸念は世界的に増加しています)
使い方のポイント:
- 「Concern」は心配や懸念を表現する時に使います。直接的な「問題」とは少し異なり、心配や懸念が関連する事柄に使います
まとめ
- Problem: 主に困難や不具合に対して使う、最も一般的な「問題」
- Issue: 議論の対象や社会的な課題、公式な問題に使う
- Trouble: 日常的な困難や小さな問題に使う
- Dilemma: 選択に関する問題、ジレンマに使う
- Concern: 懸念や心配事に使う
文脈に応じて適切な単語を選ぶことが大切です!
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら