みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション4のユニット27、「旅行の計画を立てる」を取り上げます。
ここでは、ホテルや乗車券の予約や旅先での行動計画の他、韓国・ソウルにフォーカスした表現などを中心に学習します。
早速いってみましょう!
セクション4では「日常的な話題についての会話で文章を使って話す」ことがテーマになっております
- 2024年11月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 日本語及び英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
本ユニットで登場した表現
I would like to book two tickets to Seoul.
(ソウル行きの切符を2枚予約したいです。)
I’ve never been to South Korea.
(韓国に行ったことは一度もありません。)
Which flight is fully booked?
(どの便が予約でいっぱいなのですか?)
The flight on the eighth of March is fully booked.
(3月8日の便は予約でいっぱいです。)
Can I book the hotel myself?
(自分でホテルを予約できますか?)
Yes, you can book the hotel yourself.
(はい、ホテルはご自分で予約できます。)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 人名はさんが付かなくても問題なし
- 若干応用表現が登場していますが、関連性が高いと思われるチャプターに含めました
- 日本語訳は「です、ます調」でなくてもOK 例:行きたいです→行きたい
- セクション4からはShe is→She’s やI will→I’llのように、省略形がデフォルトの正解例になっていますが、省略形でなくても問題なし
予約でいっぱいです
Sorry, all the trains are fully booked today.
すみません、本日のすべての電車は予約でいっぱいです。
This flight is also fully booked.
この便もまた予約でいっぱいです。
Unfortunately, that hotel is fully booked.
あいにく、そのホテルは予約でいっぱいです。
自分で〜できる
Can I book the hotel myself?
自分でホテルを予約できますか?
Why don’t you book the hotel yourself?
自分でホテルを予約したらどうですか?
You can check online yourself.
ご自分でオンラインで確認できます。
I will drive to the hotel myself.
ホテルまで自分で車で行きます。
案内所・受付の人
案内所
When you arrive there, go to the information desk.
そこに着いたら、案内所に行って。
別の表現例:When you get there, go to the information center.
Is the information desk open all day?
案内所は一日中開いていますか?
If you want to ask for directions, speak to the receptionist at the information desk!
道を尋ねたかったら、案内所の受付の人と話して!
To get to the train station, ask at the information desk.
駅への行き方は案内所で聞いて。
Is there an information desk at the airport?
空港に案内所はありますか?
Is the receptionist taking a break?
受付の人は休憩を取っているのですか?
受付の人
Excuse me, where is the receptionist?
すみません、受付の人はどこですか?
別の表現例:すみません、受付の人はどこ?
She isn’t the receptionist, she’s the manager!
彼女は受付の人じゃなくて、マネージャーです!
別の表現例:She is not a receptionist, she’s the manager!
If you want to ask for directions, speak to the receptionist at the information desk!
道を尋ねたかったら、案内所の受付の人と話して!
問題がある・問題があったら〜して
問題があります
Is there an issue with my ID?
私の身分証に問題がありますか?
別の表現例:Is there a problem with my ID?
There’s an issue with your reservation.
予約に問題があります。
別の表現例:There is a problem with the reservation.
There is an issue with our hotel room. The toilet is broken!
私たちのホテルの部屋に問題があります。トイレが壊れています!
問題があったら〜して
If you have any issues, send me an email.
何か問題があったら、私にメールを送って。
別の表現例:If you have any problems, send me an email.
If there is an issue with your room, call me.
あなたの部屋に問題があったら、私に電話して。
If there is an issue with your ticket, please call me.
あなたの切符に問題があったら、私に電話してください。
別の表現例:If you have any problems with your ticket , please call me.
ダウンタウン
Which line goes downtown?
ダウンタウンまで行くのはどの路線ですか?
Which line goes to downtown?
This line goes to the airport and downtown.
この路線は空港とダウンタウンに行きます。
If you want to go to the museum downtown, go to the station and take Line 3.
ダウンタウンの博物館に行きたかったら、駅に行って3番線に乗って。
像
I want to see the famous statue at the art museum downtown!
ダウンタウンの美術館にある有名な像が見たいです!
That statue is famous in South Korea.
その像は韓国で有名です。
別の表現例:The statue is famous in South Korea.
I want to see a statue of Buddha in Seoul.
ソウルで仏像を見たいです
別の表現例: I want to see Buddha statues in Seoul.
think that that famous statue is near the hotel.
その有名な像はホテルの近くにあると思います。
別の表現例:I think that famous statue is near the hotel.
There is a gold statue of an owl over there!
あそこに黄金のフクロウの像があります!
This statue was made by a famous artist.
この像は有名な芸術家が作りました。
別の表現例:This statue was created by a famous artist.
韓国・ソウルに関する表現
伝統的な
I want to try a lot of traditional Korean food.
伝統的な韓国料理をたくさん試したいです。
別の表現例:伝統的な韓国料理をたくさん試したい。
Is there a traditional Korean festival in August?
8月に伝統的な韓国のお祭りがありますか?
別の表現例:Are there any traditional Korean festivals in August?
Can we buy traditional Korean clothes in Seoul?
私たちはソウルで伝統的な韓国の服を買えますか?
Did you wear the traditional clothes of South Korea?
韓国の伝統衣装を着ましたか?
ソウルに着いたら〜
When you arrive in Seoul, call me.
ソウルに着いたら、私に電話して。
When you arrive in Seoul, don’t buy a cheap map!
ソウルに着いたら、安い地図を買わないで!
別の表現例:When you arrive in Seoul, don’t buy cheap maps!
ソウル行きの切符
I would like to book two tickets to Seoul.
ソウル行きの切符を2枚予約したいです。
別の表現例:I would like to reserve two tickets to Seoul.
She has already booked a ticket to Seoul online.
彼女はもうオンラインでソウル行きの切符を予約しました。
韓国に行った(旅行した)ことがない
I’ve never been to South Korea.
韓国に行ったことは一度もありません。
We haven’t traveled to South Korea before, but we’ve traveled to Japan.
私たちは韓国に旅行したことはないですが、日本には旅行したことがあります。
上記以外
I need more information about South Korea.
韓国についてもっと情報が必要です。
If he has enough time, he will go sightseeing in Seoul.
時間が十分にあったら、彼はソウルで観光に行きます。
How about you study Korean while you’re there?
そこにいる間に韓国語を勉強するのはどうですか?
〇〇に行ったら(着いたら)、〜
If we go sightseeing on Sunday, will stores be open?
私たちは日曜日に観光に行ったら、お店は開いていますか?
If we go sightseeing, can we see a castle?
私たちは観光に行ったら、お城を見ることができますか?
別の表現例:If we go sightseeing, can we see the castle?
If we go sightseeing tomorrow, we will see lots of fancy buildings!
明日観光に行ったら、私たちは高級な建物をたくさん見ます!
If she goes sightseeing, will she go to the park too?
彼女は観光に行ったら、公園にも行きますか?
別の表現例:When she goes sightseeing, does she also go to the park?
If you go sightseeing tomorrow, I will go to.
あなたが明日観光に行ったら、私も行きます。
If you want to go to the stadium, you have to get off at the next station.
スタジアムに行きたかったら、次の駅で降りなければなりません。
If we go sightseeing, I want a map of the city!
私たちが観光に行くなら、私は都市の地図が欲しいです!
When you get to the train station, take line seven.
駅に着いたら、7番線に乗って。
When you get to the station, take line 7.
〇〇へ行くには、〜
To get to the national museum, you need to take line four.
国立博物館へ行くには4番線に乗る必要があります。
別の表現例:To get to the National Museum, you need to take line 4.
We need to take this bus to get to the museum.
博物館へ行くには、このバスに乗る必要があります。
To get to the museum, take Line 7, and get off the train at the last station.
博物館へ行くには、7番線に乗って、終点で電車を降りて。
To get to your hotel, take a train from here, and get off the train at the next station.
ホテルへ行くには、ここから電車に乗って、次の駅で降りて。
To get to the hotel, you can take a train.
ホテルへ行くには、電車に乗って行けます。
〇〇から△△まで
You need to take Line 5 from the airport to the hotel.
空港からホテルまで5番線に乗る必要があります。
○○(バスや船便)は毎日出ています(か?)
Does the tour bus leave daily?
ツアーバスは毎日出ていますか?
The bus to the castle leaves daily.
お城へのバスは毎日出ています。
別の表現例:Buses to the castle leave daily.
Does the boat to the island leave daily?
島へ行く船は毎日出ていますか?
別の表現例:Does the boat to the island leave every day?
施設に関する表現
遊園地
That’s the amusement park that I want to go to.
そこは私が行きたい遊園地です。
別の表現例:That is the amusement park I want to go to.
The amusement park is closed on Sundays.
遊園地は日曜日は閉まっています。
I always eat too much at amusement parks!
遊園地ではいつも食べすぎてしまいます!
別の表現例:I always end up eating too much at amusement parks!
Is there an amusement park in this city?
この都市には遊園地がありますか?
博物館
The museum is open daily from 10 a.m. to 6 p.m.
博物館は毎日午前10時から午後6時まで開館しています。
How about you visit the national museum?
国立博物館を訪ねるのはどうですか?
You should get off in front of the big museum.
大きい博物館の前で降りたほうがいいです。
別の表現例:It’s better to get off in front of the big museum.
上記以外
How about you go to a famous skyscraper?
有名な超高層ビルに行くのはどうですか?
I want to find out where the embassy is.
大使館がどこにあるか知りたいです。
別の表現例:I would like to know where the embassy is located.
〇〇がどこにあるか〜
Can you find out where the hotel is, please?
ホテルがどこにあるか調べていただけますか?
Let’s find out where our hotel is!
私たちのホテルがどこにあるか調べましょう!
I want to find out where the cat café is!
猫カフェがどこにあるか知りたいです!
ホテルに関する表現
Does this price include meals?
この料金には食事が含まれていますか?
Does the price include breakfast?
料金には朝食が含まれていますか?
別の表現例:Is breakfast included in the price?
It doesn’t matter if my room is on the first floor.
部屋が1階でも構いません。
別の表現例:It doesn’t matter if the room is on the first floor.
Does it matter if there isn’t air conditioning in your room?
部屋にエアコンがなくてもいいですか?
別の表現例:Is it okay if there is no air conditioner in the room?
Perhaps you would like a double room?
おそらくダブルルームがいいでしょうか?
Can hotel guests smoke in their rooms?
宿泊客は部屋でタバコを吸えますか?
Only hotel guests can use the hotel pool.
ホテルのプールは宿泊客しか使えません。
No, a meal ticket isn’t necessary.
いいえ、食事券は必要ないです。
別の表現例:No, you do not need a meal ticket.
Don’t get off at that hotel!
そのホテルで降りないで!
ツアー
You can take a tour of our famous factory.
私たちの有名な工場のツアーに参加できます。
Tom wants to take a tour of that old theater.
トムさんはその古い劇場のツアーに参加したがっています。
Yes, I want to take a tour of the city.
はい、都市のツアーに参加したいです。
別の表現例:Yes, I would like to take a tour of the city.
We really enjoyed the city tour. Our tour guide was excellent!
私たちは本当に市内ツアーを楽しみました。私たちのツアーガイドは素晴らしかったです!
〜してくれてありがとう
Thanks for helping me!
助けてくれてありがとう!
別の表現例:Thanks for your help!
Thanks for booking my flight!
私の便を予約してくれてありがとう!
Thanks for answering all of my questions.
私の全ての質問に答えてくれてありがとう。
別の表現例:Thank you for answering all of my questions.
Thanks for the interesting museum tour! It was great.
面白い博物館ツアーをありがとう!素晴らしかったです。
これらの2つの違いは何ですか
What’s the difference between these two flights?
これらの2つの便の違いは何ですか?
別の表現例:What is the difference between these two flights?
What’s the difference between these two rooms?
これらの2つの部屋の違いは何ですか?
別の表現例:What is the difference between these two rooms?
無料で○○できる
You can rent a bike for free at the hotel.
ホテルで無料で自転車を借りられます。
別の表現例:You can rent bicycles for free at the hotel.
You can get water for free at the train station.
駅では無料で水がもらえます。
別の表現例:You can get water for free at the station.
You can get a city map for free at the hotel. You don’t need to pay for it.
ホテルで都市の地図を無料で手に入れられます。お金を払う必要はありません。
その他の表現
That isn’t necessary.
それは必要ないです。
Let’s go sightseeing tomorrow! I want to visit the castle!
明日観光に行きましょう!お城を訪ねたいです!
Let’s take a tour of the city in this taxi!
このタクシーで市内を周遊しましょう!
今回のツッコミ表現
- I want to find out where the cat café is!
猫カフェがどこにあるか知りたいです!
ツッコミ表現ではありませんが…猫カフェが問題に出てくるのが意外でした
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
会話を完成させてください
2択問題。ここではキャラクター2名が登場。最初に上のキャラクターが吹き出しの記載のセリフ(英文)を読み上げます。この後、下のキャラクターのセリフとして適切な文章をタップし、会話を成立させてください
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
音声を聞き質問に答えてください
リスリング問題。音声(英文)を聞き、設問にあてはまる答えをタップして回答してください
温泉は解答を送信するまでは何度も聞き直すことができます。速度を落とした音声を聞きたい場合は、右側の亀アイコンをクリックしてください
何と言っていますか?
リスニング問題。音声を聞いて、正しいものを選択肢の中から1つタップし回答してください。スピーカーボタンを押せば何度も音声を聞くことができます
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら