【Duolingo英語術】Section6-43 Express preferences

【Duolingo英語術】Section6-43 Express preferences

みなさんこんにちは!

英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション6のユニット43、“Express preferences”(好みについて説明する)を取り上げます。

ここでは、サーカスや観劇などといった、エンターテインメントに関する個々の好みを相手に伝える表現が幅広く登場します。「〜だったら、〇〇なのに」という言い回しに注目です

早速いってみましょう!

セクション6では「会話の中でより複雑な意見を伝える」(I can express myself appropriately depending on the context.)ことがテーマになっております

予めご了承下さい
  • 2024年11月時点の情報となります
  • 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
  • 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
  • 本ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
  • 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
  • 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
目次

本ユニットで登場した表現

重要なフレーズ

Dad would have preferred to watch a drama.
(お父さんはドラマを見る方がよかったでしょう。)

I would have chosen a different actress to play the queen.
(私だったら女王役には別の女優を選んだでしょう。)

How was the concert?
(コンサートはどうでしたか?)

I liked it, but I would have preferred different music.
(気に入りましたが、別の音楽の方が良かったと思います。)

I generally dislike the circus, but this one is amazing!
(私は基本的にサーカスは嫌いですが、これは素晴らしいです!)

回答メモ
  • 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
  • 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)

このユニットでは、穴埋め問題が多数出題されます

circus

I would’ve gone to the circus if I hadn’t been out of town. もし町の外に出ていなかったら、サーカスに行っていただろう。

I don’t like the circus. It’s just not my favorite kind of entertainment. 私はサーカスが好きではありません。それは私の好きな種類のエンターテイメントではありません。

Most circuses don’t have real lions anymore. ほとんどのサーカスには本物のライオンはもういません。

Although it’s not my favorite kind of entertainment, the circus can be fun to visit. 私の好きな種類のエンターテイメントではありませんが、サーカスは訪れるのが楽しいものです。

We went to the circus for my son’s birthday. He was very excited to meet the clown! 私たちは息子の誕生日にサーカスに行きました。彼はピエロに会えてとても興奮していました!

really

This vase is really rare. I haven’t seen it before!
この花瓶は本当に珍しいです。見たことありません!

I generally like reading books about history. They’re really interesting!
私は基本的に歴史に関する本を読むのが好きです。本当に面白いですね!

I really dislike singing in front of an audience.
私は人前で歌うのが本当に嫌いです。

Dad really dislikes listening to country music.
お父さんはカントリーミュージックを聞くのが本当に嫌いです。

movie

Definitely movies! And yours? 間違いなく映画です!とあなたの?

I would have chosen a different movie. 私だったら別の映画を選んでいたでしょう。

It’s more like an action movie than a drama. ドラマというよりアクション映画に近いですね。

We would’ve watched the movie at 6, but there weren’t any tickets left. 6時に映画を観たかったのですが、チケットが残っていませんでした。

This movie’s OK, but Duo probably wouldn’t have picked it if his friends hadn’t recommended it. この映画は悪くありませんが、友人が勧めていなかったら、デュオはおそらくこの映画を選ばなかったでしょう。

ticket

If you had bought the tickets earlier, you would have saved 20 dollars!
もっと早くチケットを買っていたら、20ドル節約できたのに!

We wouldn’t have to wait in line if you’d bought the tickets online.
オンラインでチケットを購入していれば、行列に並ぶ必要はありません。

If I had known, I would have bought the tickets online. もし知っていたら、オンラインでチケットを買ったのに。

comic / comedy

Oh, I just love that comic actor! ああ、私はあの喜劇俳優が大好きなんです!

With that face, he can only work as a comic actor! その顔では喜劇役者としてしか仕事ができない!

I would’ve liked the performance if there were more comic scenes. もっとコミカルなシーンがあればもっと良かったと思います。

This movie is OK, but I would have chosen a romantic comedy instead. この映画はまあまあですが、私なら代わりにロマンチックコメディを選んだでしょう。

She usually directs dramas, but this one is a comedy. 普段はドラマの監督をしている彼女ですが、今回はコメディです。

painting

real

Mia is making a copy of “The Lady in the Red Hat.” The real painting was completed in the eighteenth century!
ミアは「The Lady in the Red Hat」のコピーを作っています。本物の絵は18世紀に完成しました!

This painting isn’t real. It’s a copy!
この絵は本物ではありません。それはコピーです!

Do you think this painting is real? この絵は本物だと思いますか?

This is a real painting, so it was more expensive.
これは本物の絵なので、もっと高価でした。

realistic

This painting isn’t very realistic. My face definitely doesn’t look like this!
この絵はあまり写実的ではありません。私の顔はこんな感じじゃないよ!

Leonardo da Vinci’s paintings are very realistic. In this one, it seems like the woman is looking right at you!
レオナルド・ダ・ヴィンチの絵画は非常に写実的です。この絵画は女性があなたをまっすぐに見ているように見えます!

上記以外

Painting? I thought it was a photo! 絵画?写真かと思った!

The painting has never been displayed to the public. この絵は一度も一般公開されたことがない。

I’m not a big fan of her paintings, but I’m getting used to them. 私は彼女の絵の大ファンではありませんが、だんだん慣れてきました。

That café displays paintings by local artists. そのカフェには地元の芸術家による絵画が展示されています。

After the divorce, the artist and her wife stopped painting together.
離婚後、芸術家と妻は一緒に絵を描くことをやめました。

color

The painting would’ve looked better if he’d added more color.
彼がもっと色を加えていたら、その絵はもっと良くなったでしょう。

He would’ve used brighter colors if he’d lived in a sunnier country!
もっと晴れた国に住んでいたら、もっと明るい色を使っていたでしょう!

folk〇〇

Yes, even though I don’t usually like folk music. はい、私は普段フォーク音楽が好きではありませんが。

Folk music was very popular in the sixties. 60 年代にはフォーク ミュージックが非常に人気がありました。

I love folk dances! They’re a great way to celebrate different cultures.
フォークダンスが大好きです!さまざまな文化を祝う素晴らしい方法です。

My brother’s a famous folk singer! 私の兄は有名なフォーク歌手です!

museum

I would have bought souvenirs at the museum if I had brought my wallet. 財布を持ってきていたら博物館でお土産を買ったのに。

If I had driven myself to the museum, I would have arrived on time! もし自分で車で美術館に行っていたら、時間通りに到着したでしょう。

Tom didn’t like going to the museum, but he got used to it. Actually, he enjoys going there now! トムは美術館に行くのが好きではありませんでしたが、もう慣れました。実際、彼は今そこに行くのを楽しんでいます。

trend

I hope this new trend of wearing pink clothes will be over soon. ピンクの服を着るという新しいトレンドが早く終わることを願っています。

These cat shirts are a popular trend this season! I can’t wait to wear mine! 今季トレンドの猫シャツです!私のものを着るのが待ちきれません!

I don’t understand this new fashion trend! Are you actually going to wear those boots to the theater? この新しいファッショントレンドはわかりません!本当にそのブーツを履いて劇場に行くつもりですか?

decide

The public will decide which artist should win.
どのアーティストが優勝するかは一般の人々が決めます。

If I’d decided to leave, I would’ve missed her speech.
もし私が帰ることに決めていたら、彼女のスピーチを見逃していたでしょう。

How is〜

What? How is that even possible? 何?どうしてそんなことが可能なのでしょうか?

How’s their new album?
彼らの新しいアルバムはどうですか?

How was the concert?
コンサートはどうでしたか?

enjoy

If she hadn’t already seen it, she would’ve enjoyed it more. まだ見ていなかったら、もっと楽しんでいただろう。

Well, he would’ve enjoyed it more if he hadn’t spent so much money. まあ、そんなにお金を使わなかったらもっと楽しめただろうに。

come

If they’d come together, they would’ve saved money on parking!
もし彼らが一緒に来ていたら、駐車場代を節約できたでしょう!

Why didn’t you come to the movies with us? You would’ve loved it! なぜ一緒に映画を見に来なかったのですか?きっと気に入るでしょう!

Well, you would have seen your favorite singer if you had come with us!
そうですね、私たちと一緒に来ていたら、お気に入りの歌手に会えたでしょう!

dislike / hate

I dislike listening to rock music, so I don’t listen to it.
私はロックを聴くのが嫌いなので、聴きません。

I generally dislike rap music. It’s not for me. 私は基本的にラップミュージックが嫌いです。それは私のためではありません。

If you had been there, you would have hated the music.
もしそこにいたら、音楽が嫌いになっていたでしょう。

join / invite

I’m glad you didn’t join us. You would’ve hated that movie!
あなたが私たちに参加しなくてよかったと思います。あなたはその映画が嫌いだったでしょう!

She would’ve joined us if she’d finished work earlier.
もし仕事がもっと早く終わっていれば、彼女は私たちに加わっていたでしょう。

I would’ve invited him, but I didn’t know he was in town!
彼を招待したかったのですが、彼が街にいるとは知りませんでした。

上記以外のlike、loveを使った表現

Alex, you would have loved the costumes if you had seen them!
アレックス、もし衣装を見たら気に入ってただろうね!

What do you think of my latest work of art? The public will love it, won’t they?
私の最新の芸術作品についてどう思いますか?大衆も気に入るんじゃないでしょうか?

If she’d listened to the performance, she would’ve liked it.
もし彼女がその演奏を聞いていたら、きっと気に入ったでしょう。

その他の表現

We would have had more fun if you had agreed to dance! あなたが踊ることに同意してくれたら、もっと楽しかったのに!

Wow! Could you ask if I can see it?
うわー!見えるか聞いてもらえますか?

If we hadn’t been so tired, we would’ve stayed longer. もし私たちがそんなに疲れていなかったら、もっと長く滞在しただろう。

I think you would’ve regretted it if you hadn’t taken a photo with the singer! 歌手と一緒に写真を撮らなかったらきっと後悔していたと思います!

If you had seen your cousin’s performance last night, you would’ve been very proud!
もし昨夜のいとこのパフォーマンスを見ていたなら、とても誇りに思っていたでしょう!

My grandma prefers to watch dramas in the evening. 私の祖母は夕方にドラマを見るのが好きです。

今回のツッコミ表現

今回のsilly sentence
  • It’s a stupid trend, and I’ll never get used to it!
    それは愚かな傾向であり、私はそれに慣れることはできません!
きのぷー

どういうトレンドなんでしょう

出題の傾向と対策

現在準備中です。順次更新いたします

読んで答えてください

英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます

Not everyone likes it, but I think the Mona Lisa is a marvelous painting. When I visited Paris, I stood in line for hours to see it!  He…

likes the Mona Lisa

After the divorce, I kept the house, and my ex kept that ugly painting of our cats. Two years later, she sold it for over a million dollars!  He says the painting…

was worth lots of money

Dad remembers going to circuses that had real lions, but he didn’t like that kind of entertainment. He says he prefers circuses nowadays.  Dad likes…

modern circuses

公式ウェブサイト

そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、

「ゲーム感覚の外国語学習体験にハマる人続出?!世界で5億人が愛用する外国語学習の定番サイト&アプリです。」

詳しくはこちら

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次