【Duolingo英語術】Section8 Unit25 Politely decline an offer or proposal

【Duolingo英語術】Section8 Unit25 Politely decline an offer or proposal

みなさんこんにちは!

英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション8のユニット25、“Politely decline an offer or proposal”(オファーや提案を丁重に断る)を取り上げます。

ここでは、パーティーなどでのイベントなどの場面で、相手からのオファーや申し出に対し、丁重に辞退する表現が幅広く登場します。

早速いってみましょう!

セクション8では「専門的な話題でも自信を持って会話をする」(I feel comfortable in English, and I can express myself spontaneously on a variety of topics.)ことがテーマになっております

予めご了承下さい
  • 2025年1月時点の情報となります
  • 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
  • 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
  • 本ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
  • 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
  • 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
目次

本ユニットで登場した表現

重要なフレーズ

Would you care for any shrimp or lobster tails?
(エビやロブスターの尾は気になりますか?)

Sorry, I’m a vegetarian, but thanks anyway.
(ごめん、僕はベジタリアンなんだ。)

I don’t feel like mingling with strangers.
(見知らぬ人たちと一緒にいる気分にはなれない。)

Maybe some other time, but I’m just not in the mood.
(別の機会にやるかもしれないけど、ちょっと気分が悪いんだ。)

Coffee sounds great, but I’m going to have to turn it down.
(コーヒーは美味しそうですが、断らなければなりません。)

回答メモ
  • 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
  • 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)

このユニットでは、穴埋め問題が多数出題されます

I would, but〜

I would, but my feet are killing me. そうしたいのですが、足が疲れてしまいました。

I would, but I’m driving home tonight. そうしたいけど、今夜は車で家に帰ります。

I would, but it isn’t time for that yet! そうしたいですが、まだその時期ではありません。

You’d like me to join you on the dance floor? I would, but I’m a bit tired. ダンスフロアに一緒に来ませんか?そうしたいけど、ちょっと疲れた。

turn down

Sorry, but I think I need to turn down your dinner invitation. I’ll be busy that day.
申し訳ありませんが、夕食の誘いは断ったほうがいいと思います。その日は忙しいでしょう。

Sorry, but I’ll have to turn down your offer of a dance.
申し訳ありませんが、ダンスの申し出はお断りさせていただきます。

Sorry, but I must turn down dessert. I’m completely full.
申し訳ありませんが、デザートはお断りさせていただきます。すっかりお腹いっぱいです。

I have to turn down your offer, but I hope you understand. あなたの申し出を断らなければなりませんが、ご理解いただけると幸いです。

Coffee sounds great, but I’m going to have to turn it down. コーヒーは美味しそうですが、断らなければなりません。

She turned down my invitation to have lunch!
彼女は私のランチの誘いを断りました!

The filmmaker turned down my offer to star in his next movie. Can you believe he said no?
映画製作者は、次の映画に出演するという私のオファーを断りました。彼がノーと言ったことが信じられますか?

thanks anyway

I can’t eat the food because I have a lot of allergies, but thanks anyway.
アレルギーが多いので食べられませんが、とにかくありがとう。

Thank you, but I’m not drinking beer tonight. Thanks anyway for the offer though. ありがとう、でも今夜はビールを飲みません。とにかくオファーをありがとう。

Thank you for offering, but I’m not hungry. Thanks anyway. 提供してくれてありがとう、でもお腹は空いてない。とにかくありがとう。

No, thank you, I’ll pass for now. But thanks anyway, I appreciate it. いいえ、ありがとう、とりあえずパスします。でも、とにかくありがとう、感謝しています。

No, thank you, I’m a vegetarian. But thanks anyway for the offer. いいえ、ありがとう、私はベジタリアンです。しかし、とにかくオファーしてくれてありがとう。

No, thank you, I don’t drink. But thanks anyway. いいえ、ありがとう、私は飲みません。でもとにかくありがとう。

possibly

I couldn’t possibly stay so late. そんなに遅くまで残ることはできませんでした。

Oh, not me! I couldn’t possibly. あっ、私ではありません!無理だった。

Sorry, but I couldn’t possibly eat another thing. I’m completely full! 申し訳ありませんが、他のものは食べられませんでした。すっかりお腹いっぱいです!

I couldn’t possibly eat any more, but thank you for the fabulous meal! もう食べれませんでしたが、美味しいお料理をありがとうございました!

Oh no, I couldn’t possibly drink any more. You’ll have to serve that wine to someone else!
うわ、もう飲めないかもしれません。そのワインを他の人に提供しなければなりません!

fabulous

The bartender is making some fabulous drinks. Want to try one? バーテンダーが素晴らしいドリンクを作ってくれます。試してみませんか?

These table decorations are fabulous! これらのテーブルの装飾は素晴らしいです!

Your mom looks fabulous tonight. Frankly, she’s never looked so amazing! 今夜のお母さんは素敵ですね。率直に言って、彼女はこれほど素晴らしく見えたことはありません!

The music is fabulous, but I’m not in the mood for dancing. 音楽は素晴らしいですが、踊る気分ではありません。

I couldn’t possibly eat any more, but thank you for the fabulous meal!
おそらくこれ以上は食べられないかもしれませんが、素晴らしい食事をありがとう!

Thanks for the fabulous party. I really should be heading home now.
素晴らしいパーティーをありがとう。本当は今すぐ家に帰るべきなんです。

in the mood

I’m in the mood for a dance. How about it? 踊りたい気分だ。どうでしょうか?

Amy wasn’t in the mood for dancing. Going home was the only thing she felt like doing! エイミーは踊る気分ではなかった。彼女がやりたかったことは家に帰ることだけでした。

I’m not really in the mood for mingling tonight. I’d rather go back home. 今夜はあまり交流する気分ではない。むしろ家に帰りたいです。

be honored to

I was so honored to meet that filmmaker! あの映画監督にお会いできてとても光栄でした!

I’m honored to meet you! Have you met my husband, Kevin? お会いできて光栄です!私の夫、ケビンに会ったことがありますか?

This is a lovely event, and I am honored to be here. これは素敵なイベントであり、ここに参加できて光栄です。

Lisa would have been honored to attend the gala, but she couldn’t attend it due to illness.
リサは祝賀会に出席することを光栄に思っていたのですが、病気のため出席できませんでした。

gala

I heard you’d been invited to the gala. Did they also invite your husband? 祝賀会に招待されたと聞きました。あなたの夫も招待されましたか?

The dress code for the gala has been updated. Do you think they’ll update it again? 祝賀会のドレスコードが更新されました。また更新されると思いますか?

At the gala, servers carried trays around the room and asked, “Would you care for anything to drink”? 祝賀会では、給仕人がトレイを部屋中に運び、「何か飲み物はありますか?」と尋ねました。

Thank you for having me

Thank you for having me at your gala. I was honored to be your guest.
祝賀会にお招きいただきありがとうございます。ゲストになれたことを光栄に思います。

Thank you for having me tonight.
今夜はご招待いただきありがとうございました。

Thank you for having me!
迎えてくれてありがとう!

Thanks so much for having us on this special occasion!
この特別な機会にご参加いただきまして、誠にありがとうございます!

superb

The food here looks superb. Would you like some? ここの食べ物は最高に見えます。いくつか食べますか?

This food is superb, but I’m really not hungry. この食べ物は素晴らしいですが、本当にお腹が空いていません。

These sugar-free cookies are superb. Where did you find such a delicious recipe? この砂糖不使用のクッキーは絶品です。どこでそんなおいしいレシピを見つけたのですか?

〇〇フリー

dairy-free

Would you care for an hors d’oeuvre, ma’am? They’re dairy-free! オードブルはいかがですか、奥様?乳製品不使用です!

Are those hors d’oeuvres dairy-free? それらのオードブルには乳製品は含まれていませんか?

sugar-free

Those little cakes look delicious, but I can’t eat them unless they’re sugar-free. あの小さなケーキは美味しそうだけど、砂糖が入っていないものじゃないと食べられない。

get going

I think we need to get going now. Let’s call a taxi.
今すぐ出発する必要があると思います。タクシーを呼びましょう。

Sorry, I really have to get going. There’s a taxi outside that’s waiting for me.
申し訳ありませんが、本当に行かなければなりません。 外にタクシーが私を待っています。

I’m sorry, I really need to get going. ごめんなさい、本当に行かなければなりません。

We have to get going now.
私たちは今すぐ出発しなければなりません。

Surely

Surely his mother was invited! きっとお母さんも招待されていたんですね!

Surely he’ll be coming tonight. I’m certain he will be! 確かに彼は今夜来るでしょう。きっとそうなるでしょう!

famous

I’m excited to mingle with all these famous actors, but I’m a bit nervous about talking to them. 有名な俳優たちと交流するのはとても楽しみですが、彼らと話すのは少し緊張します。

I heard a famous filmmaker was invited, but he’s filming a new movie in Brazil this month!ある有名な映画監督が招待されたらしいが、彼は今月ブラジルで新作を撮影している!

black-tie event

It’s a black-tie event, so will my suit be OK, or do I have to rent a tuxedo? ブラックタイのイベントなので、スーツで大丈夫ですか?それともタキシードをレンタルする必要がありますか?

Tom said that the black-tie event had been canceled. Did they cancel other events as well? トムはブラックタイのイベントが中止になったと言った。他のイベントも中止になったのでしょうか?

sophisticated

The party will be very sophisticated, so I’ll probably wear a suit and tie. とても洗練されたパーティーなので、スーツとネクタイを着用することになるでしょう。

According to Oscar, it will be a very sophisticated party, so only the best wine must be served. オスカーによれば、とても洗練されたパーティーになるので、最高のワインだけを提供する必要があるとのこと。

goodbye

It’s late, and I should be saying goodbye. Please say goodbye to your date for me.
もう遅いし、別れを告げなければなりません。私のためにあなたのデートに別れを告げてください。

OK, I think we should be leaving. Goodbye, everyone!
わかりました。出発した方がよいと思います。さようなら、皆さん!

上記以外でshould be -ingを使った表現

should be -ing の形と to+動詞原形 を見分ける問題が多数登場します

I should be eating more, but I’m full and can’t eat any more.
もっと食べるべきなのですが、お腹がいっぱいでこれ以上は食べられません。

I should be leaving soon. I’m sorry to leave so early!
そろそろ帰らないと。こんなに早く出て行ってごめんなさい!

Sorry, Luigi, but I should be going now. Maybe we can talk some other time.
ごめんなさい、ルイージ、でも私は今から行くべきです。もしかしたら、別の機会にお話しできるかもしれません。

I should be going now, but it’s hard to go when the party is so fun!
今から行くべきですが、パーティーがとても楽しいと行くのは難しいです!

Let’s head for the door, dear. We should be heading home now.
ドアに向かいましょう、あなた。私たちは今から家に向かうはずです。

上記以外で飲食に関する表現

No, thanks. I’ve already eaten. 結構です。もう食べてしまいました。

They would, but they need to finish eating first. 彼らはそうするだろうが、先に食事を終える必要がある。

Would you care for any dessert? デザートはいかがですか?

その他の表現

This special gown was made by my favorite designer. She makes beautiful gowns! この特別なガウンは私のお気に入りのデザイナーによって作られました。彼女は美しいガウンを作ってくれます!

That’s OK. Maybe some other time. それで大丈夫です。たぶんまた別の機会に。

I remember! You would always give me yours. 私は覚えています!あなたはいつも私にあなたのものをくれるでしょう。

今回のツッコミ表現

きのぷー

見つけ次第更新いたします

出題の傾向と対策

現在準備中です。順次更新いたします

読んで答えてください

英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます

We were excited for the gala until we realized we don’t have anything that fits the black-tie dress code. That’s a bit of a problem!  They…

don’t have the right clothes

What superb hors d’oeuvres! They do look lovely, but I’m not sure they’re peanut-free, so I had better not risk eating them. Thanks anyway!  The speaker is…

probably allergic to peanuts

ピックアップ表現

I would, but〜

I would, but〜は、英語で「~したいけれども、○○なのでできない」という意味で使われる表現です

wouldは「~したい」という気持ちや意図を表し、butの後に理由が続き、何かの障害や制約を示します

例文:

  • I would go to the party, but I have to work tomorrow.
    訳:パーティーに行きたいけれど、明日仕事があるから行けない
    解説:ここで、話し手は「パーティーに行きたい」という気持ちはあるが、「明日仕事がある」という理由で行けないことを説明しています
  • I would help you with your homework, but I’m really tired.
    訳:「あなたの宿題を手伝いたいけれど、すごく疲れているんだ
    解説:この例では、話し手が手伝いたい気持ちを持っているものの、「疲れている」ことが理由でそれができないことを伝えています

まとめ

I would, but〜は、「したいけど、何かの理由でできない」という意味で使い、後に続く部分がその理由や障害を説明します

turn down

turn downは、英語でいくつかの意味があり、文脈によって異なります。主に「拒絶する」「音量を下げる」「場所を下げる」などの意味があります。以下、主要な意味をいくつか例文と共に解説します。

1. 拒絶する・断る(offer, invitation, requestなど)

本ユニットはこの意味で出題されます

オファーや依頼を断る・拒絶する時に使います

例文
  • She turned down the job offer because the salary was too low.
    • 彼女は給料が低すぎたので、仕事のオファーを断った
  • I had to turn down his invitation because I already had other plans.
    • すでに他の予定があったので、彼の招待を断らなければならなかった

2. 音量を下げる

音量や音の大きさを下げる時にも使います

例文
  • Can you turn down the music? It’s too loud.
    • 音楽の音量を下げてくれる?うるさすぎるよ
  • I had to turn down the TV because my baby was sleeping.
    • 赤ちゃんが寝ていたので、テレビの音を下げなければならなかった

3. 下げる(物理的な位置を下げる)

物や物理的な位置を下げる意味でも使われます

例文
  • Please turn down the bed when you’re finished.
    • 終わったらベッドを下げてください
  • She turned down the corner of the page to mark the place.
    • 彼女はページの角を折って場所をマークした

まとめ:

  • 拒絶する・断る: 提案やオファーを断る時
  • 音量を下げる: 音や音楽の音量を下げる時
  • 物理的に下げる: 何かの位置を下げる時

文脈によって意味が変わるので、使い方に注意が必要です

thanks anyway

thanks anywayは、日本語で「とにかくありがとう」という意味です。これは、相手が自分に対して何かをしてくれようとしたが、その結果がどうであれ、感謝の気持ちを伝える表現です。「結果が期待通りでなくても、相手の努力や親切に感謝している」というニュアンスを含んでいます

用途・ニュアンス:

  1. 期待通りの結果が得られなかったが、相手の努力に感謝する時
  2. 自分の要望が叶わなかったが、それでも相手の行動に感謝を表す時

例文:

例文1

A: I’m sorry, I couldn’t find the book you were looking for.
B: Oh, that’s okay. Thanks anyway!

A: ごめん、あなたが探していた本は見つからなかったよ
B: あ、気にしないで。それでもありがとう!

解説:この場合、相手が本を探してくれたが、見つからなかったため、thanks anywayで相手の努力に感謝を表しています

例文2

A: I tried to help you with your project, but I think my suggestions weren’t useful.
B: Well, thanks anyway. I appreciate the effort!

A: 君のプロジェクトを手伝おうとしたけど、俺の提案はあまり役に立たなかったと思う
B: そうだね、それでもありがとう。努力を感謝してるよ!

解説:ここでは、相手が提案をしてくれたが、それがあまり役に立たなかったと感じても、感謝の気持ちを表現しています

例文3

A: I couldn’t make it to your party, but I hope you had a great time.
B: Thanks anyway for thinking of me!

A: あなたのパーティーに行けなかったけど、楽しい時間を過ごせたといいね
B: それでも私のことを考えてくれてありがとう!

解説:この場合、thanks anywayは、相手が自分のことを気にかけてくれたことに対する感謝を表現しています

まとめ

thanks anywayは、期待した結果が得られなかった場合でも、相手の行動や努力に対して感謝を示す表現です。直訳すると「とにかくありがとう」となりますが、相手の配慮に対するポジティブな感謝の意を込めて使います

fabulous

fabulousは「素晴らしい」「驚くべき」「信じられないほど良い」という意味を持つ形容詞です。ポジティブで非常に強い感情を表現する時に使われます。普通の「素晴らしい」や「すごい」よりも、さらに感動的・印象的なニュアンスを持っています

主な意味:

  1. 素晴らしい、素敵な
  2. 信じられないほど良い、驚くべき
  3. 伝説的な、幻想的な(元々は「物語」や「伝説」に由来)

例文:

  1. The concert was absolutely fabulous!
    • 訳:そのコンサートは本当に素晴らしかった!
      解説:ここでは、コンサートが期待以上に感動的で素晴らしかったことを強調しています
  2. You look fabulous in that dress!
    • 訳:そのドレス、すごく似合ってる!
      解説:相手の外見が非常に素敵だと褒める時に使います
  3. We had a fabulous time at the beach last weekend.
    • 訳:先週末、ビーチで素晴らしい時間を過ごしたよ
      解説:楽しい時間を過ごしたことに対する強いポジティブな感情を表現しています
  4. Her fabulous achievements were recognized by the entire community.
    • 訳:彼女の素晴らしい業績は地域全体によって認められた
      解説:「fabulous」は、驚くほど素晴らしい、非常に優れた業績を表す際にも使われます
  5. The chef prepared a fabulous meal for us last night.
    • 訳:シェフは昨晩、私たちのために素晴らしい料理を作ってくれた
      解説:食事が非常に美味しくて感動的だったことを伝える表現です

まとめ:

fabulousは非常に強いポジティブな意味合いを持ち、「素晴らしい」「驚くべき」という意味で使われます。greatやamazingよりも感情的に大きな評価を示すときに使う表現です

in the mood

in the moodは、英語で「〜したい気分である」「〜に対して気分が乗っている」という意味の表現です。自分の感情や気分が特定の活動や状況に合っていることを示します

主な意味:

  • 〜したい気分、〜に興味がある気分
  • 〜に対して気分が乗っている

例文:

  1. I’m not in the mood for a party tonight.
    • 訳:今夜はパーティーに行きたい気分じゃない
      解説:この文では、「気分がパーティーに向いていない」という意味です
  2. She’s in the mood for something sweet. Let’s get some ice cream!
    • 訳:彼女は甘いものが食べたい気分だよ。アイスクリームを買おう
      解説:ここでは、彼女が甘いものを食べたい気分であることを示しています
  3. Are you in the mood for a movie tonight?
    • 訳:今夜映画を見たい気分?
      解説:映画を観ることに対して気分が乗っているかを尋ねています
  4. I’m not really in the mood for talking right now.
    • 訳:今はあまり話す気分じゃない
      解説:この場合、「話す気分ではない」という感情を伝えています
  5. He’s always in the mood for adventure.
    • 訳:彼はいつでも冒険したい気分だ
      解説:「冒険したい気分が常にある」という意味で、興味や好奇心がいつも強いことを表しています

まとめ:

in the moodは、特定の活動や感情に対する気分や興味を表現する際に使います。自分の今の感情が何かに適しているかどうかを示す便利なフレーズです

sophisticated

sophisticatedは「洗練された」「高度な」「複雑な」「精緻な」といった意味を持つ形容詞です。通常、物や人、考え方が単純でないこと、または非常に知的で、細かい部分にまで気を配っている状態を表します

主な意味:

  1. 洗練された、上品な
  2. 高度な、精緻な、複雑な
  3. 世慣れた、経験豊かな(人の場合)

例文:

  1. She wore a sophisticated dress to the gala.
    • 訳:彼女はそのガラパーティーに洗練されたドレスを着ていた
      解説:この場合、ドレスが非常に上品で洗練されたデザインであることを意味しています
  2. His argument was very sophisticated and well thought out.
    • 訳:彼の議論は非常に洗練されていて、よく考えられていた
      解説:ここでは、「議論が深く、複雑で理にかなっている」という意味で使われています
  3. She is a sophisticated traveler, having visited many countries.
    • 訳:彼女は多くの国を訪れたことがあるので、洗練された旅行者だ
      解説:ここでは、「経験豊富で、旅行に対する知識やスキルが高い」という意味で使われています
  4. The software is sophisticated, with many advanced features.
    • 訳:そのソフトウェアは非常に高度で、たくさんの進んだ機能が備わっている
      解説:ソフトウェアが技術的に非常に複雑で精緻であることを表しています
  5. He has a very sophisticated taste in art.
    • 訳:彼は芸術に対して非常に洗練された趣味を持っている
      解説:ここでは、彼の芸術に対する趣味や嗜好がとても洗練されていることを意味します

まとめ:

sophisticatedは、物や人、考え方が「洗練されている」「高度である」「複雑で精緻である」といった意味を持つ形容詞です。特に、シンプルさや粗野さを超えた、深みや上品さ、成熟度を表す際に使います

公式ウェブサイト

そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、

「ゲーム感覚の外国語学習体験にハマる人続出?!世界で5億人が愛用する外国語学習の定番サイト&アプリです。」

詳しくはこちら

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次