みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション7のユニット1、“Give and get permission”(許可を与える、得る)を取り上げます。
ここでは、許可を取る、または許可を与える表現が幅広く登場します。門限や「絶対に違います(Absolutely not!)」と言った、当ユニットならではの表現にも注目です。
早速いってみましょう!
セクション7では「抽象的なアイディアや意見について話す」(I am able to discuss abstract topics, such as hopes, goals, and projects.)ことがテーマになっております
- 2024年11月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- 本ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
本ユニットで登場した表現
I’m allowed to go as long as I’m home by 10.
(10時までに帰宅していれば行っても大丈夫です。)
Then, can I go to the game on Saturday instead?
(じゃあ、代わりに土曜日の試合に行ってもいいですか?)
Do you think I’d be able to go out later?
(後で外出できると思いますか?)
That would be fine, just remember to call me.
(それは構いません、ただ忘れずに私に電話してください。)
Hey, I told you not to borrow the car!
(おい、車は貸さないって言っただろ!)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)
Absolutely not!
Absolutely not! It’s a school night! 絶対に違います!学校の夜だよ!
How did he react? He said, “Absolutely not!”
彼はどう反応しましたか?彼は「絶対にそんなことはない!」と言いました。
After Severin begged his parents for a new pet, they said, “Sorry, son. Absolutely not! セヴリンが両親に新しいペットを懇願したところ、両親は「ごめんなさい、息子よ、絶対にだめです!」と言いました。
Absolutely not! You can’t eat another cookie! You’ve already had enough! 絶対に違います!もうクッキーは食べられない!もう十分です!
Are you kidding me? Absolutely not! 私をからかってるの?絶対に違います!
Absolutely not! You’re not old enough to ride your father’s motorcycle.
絶対に違います!あなたはお父さんのバイクに乗れる年齢ではありません。
I asked my mom if I could go to the movies, but she said, “Absolutely not!”
私は母親に映画に行ってもいいか尋ねましたが、彼女は「絶対にダメ!」と言いました。
curfew
Sorry, but I can’t go out after my curfew. My parents told me not to go out after 10 o’clock.
申し訳ありませんが、門限を過ぎたら外出できません。両親は私に10時以降は外出しないように言いました。
None of my friends have curfews, just me! 私の友達は誰も門限を持っていません、私だけです!
Well, my curfew is in half an hour, so I’d better go home! そうだ、門限まであと 30 分だから、帰った方がいいよ!
aboutを使った表現
how about if
How about if I just get a small snake, Dad?
小さなヘビを一匹でも飼ったらどうですか、お父さん?
How about if I stay at Anna’s tonight? 今夜アンナの家に泊まったらどうですか?
How about if I come home at 10? 10時に帰ったらどうですか?
Mom, how about if Sarah comes over after school?
お母さん、放課後サラが来たらどうですか?
Oh, how about if I clean the kitchen while you vacuum? ああ、掃除機をかけている間に私がキッチンを掃除したらどうですか?
Well, how about if I go to the party and then do my homework later?
ええと、パーティーに行って、後で宿題をするのはどうでしょうか?
Mia, how about if Dad and I pick you up at 10?
ミア、お父さんと私が10時に迎えに行ったらどうですか?
what about if
You asked me not to go out. What about if I don’t go out, but my friends come here?
あなたは私に外出しないように頼んだ。私は外出しないけど、友達がここに来たらどうしますか?
OK, let’s talk it over. What about if he promises not to stay out past midnight? わかりました、話し合ってみましょう。彼が真夜中を過ぎても外に出ないと約束したらどうなるでしょうか?
What about if I buy you some nicer boots tomorrow? Please don’t go out wearing those!
明日、もっと素敵なブーツを買ってあげたらどうですか?それを着て外出しないでください!
上記以外
Think about it, will you please? 考えてみてはいかがでしょうか?
Stop asking about it, would you? You aren’t going! それについて質問するのはやめてもらえませんか?行かないんだよ!
seriously
If you can’t take me seriously, then I don’t want to talk to you! 私のことを真剣に受け止めてもらえないなら、あなたとは話したくないのです!
I can’t take you seriously when you’re laughing! あなたが笑っているとき、私はあなたを真剣に受け止めることはできません!
If you don’t take us seriously, then we’re going to take your car away! 私たちを真剣に受け止めないなら、あなたの車を取り上げますよ!
Dad and I take things very seriously. You have to tell us the truth! 父と私は物事を非常に真剣に受け止めています。真実を話さなければなりません!
Son, I’m glad you’re taking your music lessons seriously, but did you really need to get that hairstyle?
息子よ、音楽の授業を真剣に受けているのは嬉しいけど、本当にその髪型にする必要あったの?
Why can’t she take anything seriously? なぜ彼女は何も真剣に受け止めることができないのでしょうか?
Lily is taking her music lessons quite seriously. Do you think she might become a rock star one day? リリーは音楽のレッスンをかなり真剣に受けています。彼女はいつかロックスターになるかもしれないと思いますか?
late
Dad told me not to stay up late on school nights! I can’t stay up after ten o’clock.
お父さんは私に学校の夜遅くまで起きていてはいけないと言った! 10時を過ぎると起きていられません。
“Don’t stay out too late!” Mom asked me not to stay out too late.
「あまり遅くまで外に出ないでください!」母は私にあまり遅くまで外に出ないように言いました。
sleepover
Let’s have a sleepover! お泊り会をしましょう!
I asked you not to mention the sleepover. お泊りのことは言わないでくださいとお願いしました。
as long as
As long as you promise to be good! 良いことを約束する限り!
Emma’s mom said she could go to New York with her aunt as long as they sent her lots of pictures! エマのお母さんは、たくさんの写真を送ってくれれば、叔母と一緒にニューヨークに行ってもいいと言っています。
OK, you can go to Fred’s as long as you don’t stay out past ten. わかりました、10時過ぎまで外に出ない限り、フレッドのところに行っても大丈夫です。
hang out
Yes, you can hang out with your friends today. That would be OK as long as you finish your breakfast.
はい、今日は友達と出かけることができます。朝食を食べ終えていれば大丈夫です。
I can’t hang out tonight because it’s a school night, but let’s do something on the weekend!
今夜は学校の夜なので遊びに行くことはできませんが、週末に何かをしましょう!
The thing is,
The thing is, you’re not quite an adult yet. Maybe next year. 問題は、あなたはまだ完全に大人ではないということです。たぶん来年。
The thing is, it’s a school night. 問題は、それは学校の夜だということです。
The thing is, dear, you can’t borrow the car until I’m home and your homework is finished! 大事なことは、あなた、私が家に帰って宿題が終わるまで車を借りることはできないということです!
〜will you? / 〜would you?
Pass me the remote control, will you? リモコンを渡してくれませんか?
Turn up the music, will you? 音楽を大きくしてみませんか?
Get your feet off the table, will you? Feet should stay on the floor!
テーブルから足を離してくれませんか?足は床の上に置いておく必要があります!
It’s past midnight! Go to bed already, will you?
真夜中を過ぎました!もう寝なさいね?
Take the trash out, would you? ゴミを出してくれませんか?
Call us as soon as you get there, would you? そこに着いたらすぐに電話していただけますか?
be able to
Dad, I really want a pet. Do you think I’d be able to get a dog?
お父さん、本当にペットが欲しいんです。犬を飼うことができると思いますか?
Do you think I’d be able to go out later?
後で外出できると思いますか?
Then, do you think I’d be able to get a kitten?
それで、子猫を飼うことができると思いますか?
Mom, do you think I’d be able to go to the party after I finish my homework?
お母さん、宿題が終わったらパーティーに行けると思いますか?
You don’t have to take me there, but do you think I’d be able to borrow your car?
私をそこまで連れて行く必要はありませんが、あなたの車を借りられると思いますか?
talk it over
We talked it over, and that would be fine. 私たちはそれについて話し合った、それでいいだろう。
Let me talk it over with your father first. まずはお父様と話し合ってみましょう。
Your father and I need to talk it over. We’re going to discuss it this evening.
あなたのお父さんと私はそれについて話し合う必要があります。私たちは今夜それについて議論するつもりです。
if that’s the case
You finished your homework, right? If that’s the case, you can borrow the car. But drive carefully! 宿題は終わったんですよね?そんなときは車を借りてみましょう。ただし運転は慎重に!
Well, if that’s the case, then I guess it’s OK. まあ、そういうことなら、大丈夫だと思いますよ。
履き物に関する表現
Put your shoes on, would you? It’s time to go!
靴を履いてください。さあ出発です!
I’m telling you not to wear those boots! Your feet are going to feel terrible!
そのブーツを履かないように言っています。足はひどい気分になるでしょう!
上記以外のaskを使った表現
You can’t make a good choice if you’re upset. I’m asking you not to make a decision right now.
動揺していては良い選択はできません。今すぐ決断しないでほしいとお願いしています。
I’m asking you not to argue with me. Don’t argue with your sister either.
私と議論しないでください。妹とも喧嘩しないでください。
I asked her not to stay out past midnight. 私は彼女に真夜中を過ぎても外に出ないように頼んだ。
You asked me not to go to Mia’s party today. Why can’t I go there?
今日はミアのパーティーに行かないでほしいと頼まれました。どうしてそこに行けないのですか?
Please don’t ask! I told you not to ask!
質問しないでください。聞かないでって言ったのに!
その他の表現
Sorry, not this time. 申し訳ありませんが、今回はそうではありません。
You can go, but make sure to use sunscreen. 行っても大丈夫ですが、日焼け止めは必ず塗ってください。
When Tim started his own business, his parents made sure he understood he had to work very hard. ティムが自分のビジネスを始めたとき、両親は彼が一生懸命働かなければならないことを彼に理解させました。
Oh, wow, that would be even better! ああ、うわー、それはさらに良いでしょう!
I don’t think he heard me because he didn’t even react. 彼は反応さえしなかったので、私の声が聞こえなかったと思います。
Then, I should be allowed to go to the party too! じゃあ、私もパーティーに行かせてもらってもいいですか!
Eduardo is begging me to take him to the Bad Boys concert. He really wants to hear them play!
エドゥアルドは私にバッドボーイズのコンサートに連れて行ってほしいと懇願しています。彼は彼らの演奏を本当に聞きたいと思っています!
Tell him not to do that.
そんなことはしないように彼に伝えてください。
今回のツッコミ表現
- I told you not to mention that name again, so don’t mention it!
その名前は二度と言わないって言ったから、言わないでね!
聞きたくもないっていうのがめっちゃ伝わる
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
- Dad, I asked you not to show my friends those photos of me as a baby! Can you at least put away the ones where I have food all over my face? The speaker is probably…
-
embarrassed
- OK, Amy, you can go to the concert as long as you’re not back too late. Just make sure you don’t stay out past midnight, would you? Amy has to be home…
-
by midnight
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら