みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション8のユニット10、“Express frustration”(不満を表現する)を取り上げます。
ここでは、「詐欺」「嘘」「迷惑メール」「騙す」など、迷惑行為に対する不満に関する表現が幅広く登場します。
早速いってみましょう!
セクション8では「専門的な話題でも自信を持って会話をする」(I feel comfortable in English, and I can express myself spontaneously on a variety of topics.)ことがテーマになっております
- 2024年12月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- 本ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
本ユニットで登場した表現
When I realized they stole my money, I was furious!
(彼らが私のお金を盗んだことに気づいたとき、私は激怒しました!)
Do you get those awful spam calls too?
(あなたにもひどいスパム電話がかかってきますか?)
She was being dishonest the entire time.
(彼女はずっと不誠実でした。)
Frankly, it’s hard not to be bitter about all her lies.
(率直に言って、彼女のすべての嘘について苦い思いをしないのは難しいです。)
This so-called “sale” is just a scam!
(このいわゆる「セール」は単なる詐欺です。)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)
desperate
He’s not desperate enough to do that! 彼はそんなことをするほど必死ではないのです!
Please, I’m desperate! お願いします、私は必死なのです!
I’m starting to feel desperate.
私は絶望的に感じ始めています。
I replied to the scam email because I was desperate. I really needed money! 困ったので詐欺メールに返信しました。本当にお金が必要だったんです!
I didn’t know the email was spam. The man sounded desperate for money. そのメールがスパムであるとは知りませんでした。その男は金に困っているようだった。
scam / criminal
fall for scam
She promised the boss she’ll never fall for another scam again. 彼女は上司に、二度と詐欺には引っかからないと約束した。
He’s always falling for scams. I wish he hadn’t been so gullible! 彼はいつも詐欺に引っかかってしまう。彼があんなにだまされなかったらよかったのに!
You’d have to be very gullible to fall for that scam. その詐欺に騙されるには、かなり騙されやすい人でなければなりません。
上記以外のscam
Wow, I lost so much money! I can’t believe I got tricked by that scam! うわー、大金を失った!あの詐欺に騙されたなんて信じられない!
She’s dishonest enough to be involved in a scam! 彼女は詐欺に巻き込まれるほど不誠実です!
These scams make me so furious. I really hate them!
こういう詐欺にはとても腹が立ちます。本当に大嫌いです!
criminal
These prices are criminal!
これらの値段は犯罪です!
These hidden fees are criminal!
これら隠れた手数料は犯罪です!
Can you check again, please? The price of this scarf is absolutely criminal!
もう一度確認していただけますか?このスカーフの価格はまったく犯罪的です!
furious / I can’t stand〜
I can’t stand〜
He can ask a few questions, but I can’t stand him asking me about my salary.
彼はいくつかの質問をすることはできますが、彼が私の給料について尋ねるのは耐えられません。
I can’t believe they lied to me. I can’t stand them lying to me!
彼らが私に嘘をついたことが信じられません。彼らが私に嘘をつくのは我慢できません!
I can’t stand people making false promises!
人々が虚偽の約束をするのは許せません!
I can’t stand them laughing at me!
彼らが私を笑っているのは我慢できない!
furious
I’m so furious! とても激怒しています!
If something makes you really mad, it makes you furious! 何か本当に腹が立つと、激怒します。
spam / email
I don’t know why I’ve been getting so many spam emails recently. 最近スパムメールが大量に届くようになった理由がわかりません。
I don’t mind you sending me some emails, but please don’t send me spam emails. メールを送っていただいても構いませんが、スパムメールは送らないでください。
I don’t usually tell people my email address. I wish I hadn’t told him! 私は普段、自分のメールアドレスを人に教えません。彼に言わなければよかったのに!
I dislike companies sending emails about special sales and offers. I get at least 10 a day!
私は、特別セールやオファーに関するメールを送ってくる会社が嫌いです。少なくとも1日に10通は届きます!
I can’t believe I fell for that scam! Now all I get are annoying spam messages and phone calls.
そんな詐欺に引っかかったなんて信じられない!今では、迷惑なスパムメッセージと電話だけが届きます。
上記以外のgullibleを使った表現
I wish I hadn’t been so gullible! そんなにだまされなければよかったのに!
Why is John so gullible? He believes everything! なぜジョンはそんなにだまされやすいのでしょうか?彼はすべてを信じています!
ban
The ad said that the watch I ordered would be here in 5 days, but it still hasn’t arrived! Those ads should be banned! 広告では、注文した時計は 5 日以内に届くと書いてありましたが、まだ届きません。そういった広告は禁止されるべきです!
It should be banned. それは禁止されるべきです。
But didn’t the government ban fake websites years ago?
しかし、政府は何年も前に偽のウェブサイトを禁止しませんでしたか?
unhelpful
You’re really unhelpful! あなたは本当に役に立たない人です!
Why is your customer service so unhelpful?
なぜあなたのカスタマーサービスはそれほど役に立たないのでしょうか?
When I called for information, they were very unhelpful.
情報を求めて電話したとき、彼らは非常に役に立ちませんでした。
Everyone in this store is extremely unhelpful. They’re all completely useless!
この店にいる人は皆、非常に役に立ちません。彼ら全員全くダメです!
Everyone here is so unhelpful. They’ve all been giving me such terrible advice.
ここにいる人たちは皆、とても役に立ちません。彼らは皆、私にとてもひどいアドバイスをくれました。
Customer service was very unhelpful! They couldn’t answer any of my questions!
カスタマーサービスは非常に役に立ちませんでした。彼らは私の質問に何一つ答えることができませんでした!
The salesperson was very unhelpful, and couldn’t even tell me the price of the dress!
販売員は非常に不親切で、ドレスの価格さえ教えてくれませんでした!
misleading
I understand a company saying good things about their products, but everything they say is misleading!
企業が自社の製品について良いことを言っているのは理解できますが、彼らの言うことはすべて誤解を招きます!
Their website is very misleading. All the information on it is false! 彼らのウェブサイトは非常に誤解を招きやすいものです。そこにある情報はすべて嘘です!
The photos on this website are misleading. This rug looks huge, but it’s actually quite small!
このウェブサイト上の写真は誤解を招くものです。このラグは大きく見えますが、実際はかなり小さいです!
trust
You’re too trusting. Please be more careful! あなたは信頼しすぎています。もっと気をつけてください!
I’m old enough to know that you can’t trust everybody! 私はもういい歳なので、誰もが信用できないことを知っています。
I shouldn’t have trusted her. You should never trust a dentist with bad teeth!
彼女を信用すべきではなかった。歯が悪い歯医者は絶対に信用してはいけません!
I can’t believe Ben was so gullible to trust the fake email and give them our company’s information! ベンがその偽メールを信じて当社の情報を提供するほどだまされるとは信じられません。
dishonest
When I found out that Mia was being dishonest, I felt really sad. ミアが不正直だったと知ったとき、私は本当に悲しくなりました。
He’s greedy and dishonest, but he’s also good-looking. 強欲で不誠実だが、容姿端麗でもある。
I can’t believe that Klaus was so dishonest. Everything he said to me was a lie! クラウスがそこまで不誠実だったとは信じられない。彼が私に言ったことはすべて嘘でした!
in shock
Wow, I’m in shock! うわー、ショックだよ!
I was in shock, so I wasn’t thinking clearly. ショックだったので、はっきりと考えていませんでした。
I couldn’t think clearly because I was in shock. ショックだったのではっきりと考えることができませんでした。
delete
At least I was smart enough to delete her number. 少なくとも私は賢明だったので彼女の電話番号を削除できました。
No, I didn’t delete the text, but I wish I’d deleted it! いいえ、テキストは削除しませんでしたが、削除すればよかったです。
bitter
I’m still bitter about him taking my savings. 彼が私の貯金を持ち出したことを今でも恨んでいます。
She’s bitter enough to never speak to him again. 彼女はもう彼と二度と話せないほど苦々しいです。
speak up
I felt so upset when he didn’t speak up. 彼が声を上げなかったとき、私はとても腹を立てました。
I wish I had spoken up sooner. もっと早く話し合えばよかったです。
I should’ve spoken up earlier when I noticed something was wrong about this situation. この状況に何か問題があることに気づいたときに、もっと早く声を上げるべきだった。
so-called
When I went to the market, the so-called fresh bread actually tasted several days old!
市場に行くと、いわゆる焼きたてのパンが実際には数日前の味でした!
This so-called bargain is criminal! This bag’s half the price online.
このいわゆる「バーゲン」は犯罪です!このバッグはオンラインでは半額です。
considerable
That’s a considerable amount! かなりの量ですね!
I heard that Tom faced considerable consequences for revealing company secrets to a journalist. トムはジャーナリストに企業秘密を漏らしたためにかなりの罰に直面したと聞きました。
上記以外で動詞原型と過去分詞を見分ける問題
salesperson / salespeople
I wish you hadn’t spoken to that salesperson. You speak to everyone you meet on the street!
あの店員と話さなければよかったのに。街で会う人全員に話しかけます。
I wish I hadn’t given her my phone number. What if she gives it to a bunch of salespeople?
彼女に電話番号を教えなければよかったと思います。彼女がそれを大勢の販売員に渡したらどうなるでしょうか?
上記以外
I shouldn’t have bought this from that store. You should never buy things from there.
あの店からこれを買うべきではなかった。決してそこから物を買ってはいけません。
Did you do any research before making the purchase? You should have done some!
購入する前に何か調べましたか?ある程度はやるべきだったよ!
I should have checked. I’ll check next time.
確認するべきでした。次回確認してみます。
I should have spoken to my dad first. He always gives me good advice when I speak to him.
最初に父に話すべきだった。私が彼と話すとき、彼はいつも良いアドバイスをくれます。
上記以外で動詞原型と動名詞を見分ける問題
Why does she buy fake bags online? I don’t understand people buying fake things.
なぜ彼女は偽物のバッグをオンラインで購入するのでしょうか?偽物を買う人が理解できません。
Now that your cousin has a good job, he rarely calls. I miss him calling and asking for money!
今、あなたのいとこは良い仕事に就いているので、めったに電話をかけてきません。彼が電話してお金を要求してきたのが懐かしい!
上記以外で〜すべき(だった)
I should’ve checked.
確認すべきでした。
Yeah! She should be more suspicious of strangers!
うん!彼女は見知らぬ人をもっと疑うべきです!
I shouldn’t have argued with the manager, but I just knew she was wrong.
私はマネージャーと議論すべきではなかったのですが、彼女が間違っていることはわかっていました。
その他の表現
He had a fake ID. 彼は偽の身分証明書を持っていました。
I didn’t notice he was lying until last week! 先週まで彼が嘘をついていたことに気づきませんでした!
We warn you on the online checkout page. オンラインチェックアウトページで警告します。
Despite my friend warning me about the suspicious website, I made a mistake and entered my credit card number.
友人が不審なウェブサイトについて警告したにもかかわらず、私は間違いを犯し、クレジット カード番号を入力してしまいました。
Now the boss wishes she’d kept the code a secret. 今、上司はそのコードを秘密にしておきたいと思っています。
I’m not strong enough to say no to a good deal! 私は、かなりの取引にノーと言えるほど強くはありません。
The way our boss reacted was a bit pathetic! It was childish of him to throw his things on the ground! 私たちの上司の反応は少し情けないものでした。自分の持ち物を地面に投げるなんて、彼は子供じみていました。
She completely fell for David’s story. She believed every word! 彼女はデイビッドの話に完全に夢中になりました。彼女はどんな言葉も信じたのです!
Well, I didn’t think the shirt would be this small! I can’t wear it anywhere!
ええと、シャツがこんなに小さいとは思いませんでした。どこにも着られない!
Can you imagine people selling land on the moon? One website sells it for twenty dollars a piece! 人々が月で土地を売っているところを想像できますか?あるウェブサイトではそれを 1 個 20 ドルで販売しています。
今回のツッコミ表現
- If he says he’s a prince, it’s probably a spam email.
彼が王子だと言ったら、それはおそらくスパムメールです。
わかりやすすぎ
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
- I received a spam email asking me to pay an extra delivery fee. I was actually expecting some mail, so I just paid it without thinking! This is about…
-
an online scam
- I was an investor in my friend’s lemon farm. I expected big profits, but he disappeared and I never saw him again. I’m very bitter about it! He’s bitter because…
-
his money is gone
ピックアップ表現
furious
furiousの使い方を例文とともに詳しく解説します。
1.基本的な意味:激怒している
furiousは、非常に怒っている、激怒している状態を表します。この意味では、感情的な強さを強調する言葉です
She was furious when she discovered that her brother had borrowed her car without asking.
(彼女は、兄が許可なく車を借りていたことを知って激怒した)
ここでは、furiousが強い怒りを表しており、怒りの度合いがかなり強いことを示しています
2. furiousを強い動きや力に使う
furiousは怒りだけでなく、猛烈な勢い、激しい力を表す場合にも使われます。特に自然の力や戦い、運動などに使われます
The furious waves crashed against the rocks during the storm.
(嵐の間、猛烈な波が岩にぶつかっていた)
この場合、furiousは波の強さや激しさを示しています。波が非常に激しく、力強く打ち寄せている様子です
3. furiousの強調
furiousは単に「怒っている」ではなく、その怒りが極端であることを強調します。非常に怒っているときに使われるので、しばしばangryを超える感情を表します
The coach was furious after the team’s poor performance in the match.
(コーチは試合でチームの不甲斐ないパフォーマンスに激怒していた)
ここでは、コーチが単に「怒っている」だけでなく、その怒りがとても強いことが表現されています。
4. furiousの程度
また、furiousは、怒りの程度が非常に高いことを強調するため、感情を強調する表現としてよく使われます
He was furious when his plans were ruined by the unexpected delay.
(彼は予期しない遅れで計画が台無しになったとき、激怒した)
furiousは、怒りがただの不満や苛立ちではなく、非常に激しく、反応が強いことを伝えます。
まとめ
furiousは、強い怒りや激しい力を表す言葉です。感情的に「激怒している」ときに使われるだけでなく、自然現象や激しい動きにも使われます。そのため、日常的に強い感情を表す場面で頻繁に見かける単語です
bitter
bitterという英単語にはいくつかの意味がありますが、主に「苦い」「辛辣な」「嫌な感じの」といった意味で使われます。具体的な使い方を例文とともに解説します。
1. 「苦い」味に関連する意味
bitterの最も基本的な意味は「苦い」という味に関連しています。食べ物や飲み物が「苦い」場合に使われます
The coffee was too bitter for my taste.
(そのコーヒーは私の好みにとって苦すぎた)
この場合、bitterは味が苦いことを表しており、コーヒーが非常に苦くて飲みにくいという意味です
2. 「苦い」感情や経験
bitterは感情や経験にも使われます。この場合は、心の中での辛さや痛み、失望を意味することが多いです。何かが「苦い」と感じる時は、しばしば悔しさや後悔を伴います
She felt a bitter sense of regret after the argument.
(彼女は口論の後、ひどく後悔の念を感じた)
ここでは、「bitter」は後悔の感情がとても辛く、痛みを伴っていることを示しています。
3. 「辛辣な」「冷徹な」感情や態度
bitterは怒りや憎しみ、冷徹さ、厳しさを表す際にも使われます。この場合、他人に対する厳しい言動や態度を指します
He made a bitter remark about her failure.
(彼は彼女の失敗について辛辣な発言をした)
ここでは、bitterは発言が非常に辛辣で、相手を傷つけるような言葉であったことを意味しています
4. bitterの形容詞としての強調
bitterは、感情や経験が非常に強く、極端であることを強調する場合にも使われます。例えば、「非常に辛い経験」や「ひどく不愉快な出来事」などに使われます
Their bitter rivalry lasted for many years.
(彼らの激しい対立は何年も続いた)
この例文では、bitterが長期間にわたる強い対立や敵意を強調しており、単なる対立ではなく、非常に険悪な関係を示しています。
5. 「苦しみ」「悲しみ」
また、bitterは苦しみや悲しみ、失望といった感情を表現する際にも使われます。これは、感情が非常に強く、耐え難いほど辛いことを示します
The family experienced a bitter loss when their father passed away.
(家族は父親が亡くなったとき、辛い喪失を経験した)
この文では、「bitter」は悲しみや喪失感が非常に強く、痛みを伴った経験であることを示しています
まとめ
「bitter」は、主に以下の意味で使われます:
- 味が「苦い」
- 感情が「辛辣」「冷徹」「痛みを伴う」
- 経験が「非常に辛い」「後悔や失望を伴う」
文脈によって、味、感情、または経験のどれを指すのかがわかります
speak up
speak upは、主に「声を大きくする」「意見を言う」「立ち上がって話す」という意味で使われます。以下にそれぞれの意味と例文を示します
1. 声を大きくする
誰かに聞こえるように、または聞き取りやすくするために声を大きくするという意味です。特に、静かすぎて相手に聞こえないときに使われます
Can you speak up? I can’t hear you.
(もっと大きな声で話してくれる?聞こえないんだ)
ここでは、speak upが「声を大きくする」という意味で使われています。相手が小さな声で話しているので、もっと大きな声で話してほしいという依頼です
2. 「意見を言う」「声を上げる」
自分の意見や考えをはっきりと表明する、または不正に対して声を上げるという意味でも使われます。この場合、通常は社会的・政治的な場面で使われることが多いです
If you disagree with the decision, you should speak up.
(その決定に反対するなら、自分の意見を言うべきだ)
ここでは、speak upが「自分の意見を言う」という意味で使われています。反対意見を表明することを促すフレーズです
It’s important to speak up for those who can’t defend themselves.
(自分で自分を守れない人々のために声を上げることは重要だ)
この文では、speak upが「声を上げる」「立ち上がって助ける」という意味で使われています
3. 立ち上がって話す
特定の状況で、何かを発言するために立ち上がる、または参加するという意味で使われることもあります。集団の中で自分の考えを述べる場合などです
The teacher asked the students to speak up during the class discussion.
(先生はクラスのディスカッションで学生に積極的に発言するように求めた)
ここではspeak upが「意見を述べる」または「発言する」という意味で使われています
まとめ
speak upは以下の意味で使われます:
- 声を大きくする(相手に聞こえるように声を上げる)
- 意見を言う(自分の意見や考えをはっきりと表明する)
- 声を上げる、立ち上がる(不正や問題に対して積極的に発言する)
文脈によって意味が変わるので、どの場面で使われているかによって理解することが大切です
desperate
desperateの意味は、以下の通りです:
1. 絶望的な、切羽詰まった
何かを達成するために非常に強い欲求や必要があり、状況が非常に困難または危険であるときの状態を指します。例えば、「絶望的な状況」「切羽詰まった決断」など
She was in a desperate situation, with no money and no job.
(She was in a desperate situation, with no money and no job.)
2. 必死の、必死で
何かを成し遂げるために非常に必死であること、または強い欲望があること
He made a desperate attempt to save his company.
(彼は会社を救うために必死の試みをした)
3. 危険な、自暴自棄な
単に極端な行動を取る、または自分の命や結果に対して無頓着な場合もあります
In a desperate move, she sold her car to pay for the rent.
(必死になって彼女は家賃を払うために車を売った。)
このように、desperateは主に「絶望的」「切羽詰まった」「必死な」といった意味で使われます
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら