【Duolingo英語術】Section2-1 家族について話す

【Duolingo英語術】Section2-1 家族について話す

みなさんこんにちはー!

英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はセクション2のユニット1、「家族について話す」を取り上げます。

ここでは「○○(父母、叔父叔母等)は〜します」「これは私の家族の写真です」など、家族(親族)にまつわる表現を中心に学習します。

早速いってみましょう!

セクション2では「簡単なやり取りに必要な単語・フレーズ・文法を学ぶ」ことがテーマとなっています

予めご了承下さい
  • 2024年7月時点の情報となります
  • 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
  • 日本語及び英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
  • 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
  • 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
目次

本ユニットで登場した表現

重要なフレーズ

My dad speaks Japanese with his friend.
(私の父は彼の友達と日本語を話します。)

My grandma is from Tokyo.
(私の祖母は東京出身です。)

Do you speak English with your dad?
(あなたはお父さんと英語を話しますか?)

Yes, I speak English with my dad.
(はい、私は父と英語を話します。)

I call my aunt every morning.
(私は毎朝おばに電話します。)

回答メモ
  • 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
  • 「友達」を複数形(friend→friends)で回答してもOKな問題もあります
  • 本セクションでは祖母をgrandma、祖父grandpaと表記しているが、それぞれgrandmother、grandfatherと回答してもちろんOK
  • おじさん→叔父 おば→叔母 漢字表記で回答OK

私は〜に電話します

基本表現

I call A.(私はAに電話します)

I call my mom every day.
私は毎日母に電話します。
別の表現例:I call my mother every day.

I call my aunt every morning.
私は毎朝おばに電話します。

I call my son every week.
私は毎週息子に電話します。

I call my grandma every week.
私は毎週祖母に電話します。

私は〜を訪ねます

基本表現

I visit A.(私はAを訪ねます)

I often visit A.(私はよくAを訪ねます)※oftenも高頻度で出題されます

I visit my friend every day.
私は毎日友達を訪ねます。
別の表現例:複数形でもOK I visit my friends every day.

I visit my dad every week.
私は毎週父を訪ねます。

I visit my mom every week.
私は毎週母を訪ねます。

I visit my grandma every week.
私は毎週祖母を訪ねます。

I often visit my mom and dad.
私はよく母と父を訪ねます。

visit my grandma every week. He visits his grandpa every day.
私は毎週祖母を訪ねます。彼は毎日彼のおじいさんを訪ねます。

○○(私以外)は〜を訪ねます

基本表現

A visits B.(AはBを訪ねます)※Aは「私」以外の親族(彼・彼女・父母等)

My daughter and my son
私の娘と私の息子

My aunt often visits my grandma.
私のおばはよく私の祖母を訪ねます。

My daughter often visits her grandma.
私の娘はよく彼女の祖母を訪ねます。

My son visits his grandpa every week.
私の息子は毎週彼の祖父を訪ねます。

My son visits his uncle every week.
私の息子は毎週彼のおじを訪ねます。

My son visits his friend every day.
私の息子は毎日彼の友達を訪ねます。

She visits her son. I visit my mom.
彼女は彼女の息子を訪ねます。私は母を訪ねます。

He visits his mom. I visit my dad.
彼は彼のお母さんを訪ねます。私は父を訪ねます。

○○は〜で働いています

基本表現

A works at B.(AはBで働いています)※Aは「私」以外の親族(彼・彼女・父母等)

前のセクションの復習もかねてますね

My aunt works at a pharmacy.
私のおばは薬局で働いています。

My uncle works at a big company.
私のおじは大きい会社で働いています。

私は○○と▲▲語を話します

基本表現

I speak A with B.(私はBとAを話します)※Bは親族を表す語、Aに言語が入ります

I speak English with my dad.
私は父と英語を話します。
別の表現例:I speak English with my father.

I speak English with my friend.
私は友達と英語を話します。
別の表現例:I speak English with my friends. でも正解扱い

I speak English with my uncle every week.
私は毎週おじと英語を話します。

Oh, I speak English with my dad.
あっ、私は父と英語を話します。

Oh, I speak English with my mom.
あっ、私は母と英語を話します。

(私以外)は○○と▲▲語を話します

基本表現

A speaks B with C.(AはCとBを話します)※A、Cは私以外(親族を表す語)、Bに言語が入ります

My grandma speaks Japanese. She is from Tokyo.
私の祖母は日本語を話します。彼女は東京出身です。

My grandma speaks Japanese with her friend.
私の祖母は彼女の友達と日本語を話します。

My grandpa speaks English with his friend.
私の祖父は彼の友達と英語を話します。

My daughter speaks Japanese with her grandma.
私の娘は彼女の祖母と日本語を話します。

My uncle speaks English with his dad.
私のおじは彼の父と英語を話します。

My aunt speaks English with her friend.
私のおばは彼女の友達と英語を話します。

(私以外)は○○出身で▲▲語を話します

My aunt is from Canada. She speaks English.
私のおばはカナダ出身です。彼女は英語を話します。

My mom is from Japan, she speaks Japanese.
私の母は日本出身です。彼女は日本語を話します。

My grandma is from Japan. She speaks Japanese.
私の祖母は日本出身です。彼女は日本語を話します。

My grandma is from Tokyo, she speaks Japanese.
私の祖母は東京出身です。彼女は日本語を話します。
別の表現例:My grandmother is from Tokyo. She speaks Japanese.

My grandpa is from Australia, he speaks English.
私の祖父はオーストラリア出身です。彼は英語を話します。
別の表現例:My grandfather is from Australia. He speaks English.

Oh, my grandpa is from Australia, he speaks English.
あっ、私の祖父はオーストラリア出身です。彼は英語を話します!
別の表現例:Oh, my grandfather is from Australia. He speaks English!

あなたは○○と▲▲語を話しますか?

基本表現

Do you speak A with B?(あなたはAとBを話しますか?)※Aは親族を表す語、Bに言語が入ります

Do you speak Japanese with your dad?
あなたはお父さんと日本語を話しますか?

Do you speak Japanese with your mom?
あなたはお母さんと日本語を話しますか?

Do you speak English with your aunt?
あなたはおばさんと英語を話しますか?

Do you speak English with your uncle?
あなたはおじさんと英語を話しますか?

これ(それ)は私の○○(家族)です

This is my family. これは私の家族です。
That is my family. それは私の家族です。

This is my grandma, she is from Tokyo.
これは私の祖母です。彼女は東京出身です。
別の表現例:This is my grandmother. She is from Tokyo.

This is my mom. She is also from Nagasaki.
これは私の母です。彼女も長崎出身です。

これ(それ)は私の○○(家族)の写真です

写真はphotoが基本解答例ですが、pictureでも正解扱いになります

This is a photo of my family.
これは私の家族の写真です。
別の表現例:This is my family photo. / This is a picture of my family.

This is a photo of my son.
これは私の息子の写真です。

This is a photo of my grandma.
これは私の祖母の写真です。
別の表現例:This is a picture of my grandmother.

This is a photo of my dad and my grandma.
これは私の父と祖母の写真です。
別の表現例:This is a picture of my father and grandmother.

家族は〜が大好きです

基本表現

A loves B.(AはBが大好きです)※Aは私以外(親族を表す語)

My aunt loves Canada.
私のおばはカナダが大好きです!

My grandma loves Tokyo.
私の祖母は東京が大好きです。

My grandpa loves Australia.
私の祖父はオーストラリアが大好きです。

My mom loves Nagasaki.
私の母は長崎が大好きです。

私は○○と〜します

基本表現

I go to A with B.(私はBとAに行きます) Aは場所、Bは親族を表す語

oftenを伴った設問も頻出です

I go to the zoo with my mom every week.
(私は毎週母と動物園に行きます。)

I often go to the park with my mom.
(私はよく母と公園に行きます。)

I often go to the supermarket with my grandma.
(私はよく祖母とスーパーに行きます。)

I often go to the museum with my grandpa.
(私はよく祖父と博物館に行きます。)

My grandpa often drinks soda.
(私の祖父はよく炭酸飲料を飲みます。)

その他の表現

My grandma is from Tokyo.
私の祖母は東京出身です。
別の表現例:My grandmother is from Tokyo.

My grandpa is from Australia, he is a model!
私の祖父はオーストラリア出身です。彼はモデルです!
別の表現例:My grandfather is from Australia. He is a model!

I study Japanese every evening.
毎晩、日本語を勉強します。
別の表現例:I study Japanese every night.

今回のツッコミ表現

My aunt speaks English with her cat(私のおばは彼女の猫と英語を話します。)

My aunt speaks English with her cat.
私のおばは彼女の猫と英語を話します。

きのぷー

英語を話す猫(白目)

実はこれ、Duolingoで実際に出題された例文です。
このカテゴリに限らず、思わず「ん?」となるようなツッコミどころ満載の出題があるかもしれません

「非実用的でふざけてる💢」と目くじら立てる人、

「なんやねんそれ‼」と画面にツッコミを入れる人、

「草生えるwww」とウケる人、

「例文なので応用すればいいだけの話では?🤔」と割り切って捉える人、

賛否両論あります。

かつて存在していたDuolingoユーザー向けのフォーラムの声を拝見してみても、意見は分かれていました

猫と英語で話すっておかしいやろ

初学者も対象とした学習用コンテンツで、こういう不自然な内容の文を出題するのはどうかしています

かわいい猫さん❤

実はこれ、運営側がユーザーの学習目標達成のためにわざと風変わりな文章を出題しているのです

Duolingoが一見馬鹿げた文章を出題するのに明確な理由があったことを初めて知って驚きはしましたが、運営サイドの意図は理解し、納得しました

というわけで、セクション2からは上記のようなふざけた問題が時折出題されますので、お知り置きください

出題の傾向と対策

現在準備中です。順次更新いたします

公式ウェブサイト

そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、

「ゲーム感覚の外国語学習体験にハマる人続出?!世界で5億人が愛用する外国語学習の定番サイト&アプリです。」

詳しくはこちら

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次