
みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション5のユニット3、“Describe a day in college”(大学での一日を説明する)を取り上げます。
ここでは、キャンパスライフに関する様々な場面を想定した表現(主に試験や研究、課題、単語にアンダーラインを引くなど)が登場します。
早速いってみましょう!
セクション5では「幅広い話題について文章を作る」(I can participate in daily life in English.)ことがテーマになっております
- 2025年2月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
本ユニットで登場した表現
Hurry up, we’re going to be late!
(急いで、遅れますよ!)
We have a few minutes to review for the test!
(テストの復習には数分かかります!)
Oh no, I’ve left my notebook in the dorm!
(うわ、ノートを寮に忘れてしまいました!)
How do you translate this word into German?
(この言葉をドイツ語にどう訳しますか?)
Ms. Lee told us to tell her if anything was confusing.
(リーさんは、何かわかりにくいことがあれば言ってくださいと私たちに言いました。)
You can see your test results online.
(試験の結果はオンラインで見ることができます。)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)
試験に関する表現
The written exam is today and I forgot my lucky pen!
今日筆記試験なのですが、ラッキーペンを忘れてしまいました!
I’m not happy with my exam results, so I have to study more.
試験の結果に満足していないので、もっと勉強しなければなりません。
Lily always gets good results on her exams.
リリーは試験でいつも良い結果を出します。
Let’s review our notes before today’s exam.
今日の試験の前にノートを見直しましょう。
The exam is similar to the homework. The questions are the same.
試験は宿題と似ています。質問も同じです。
I hate waiting for my exam results. I’m so nervous to know how well I did.
試験の結果を待つのが大嫌いです。自分がどれだけうまくできたかを知ることにとても緊張しています。
I’m nervous about the written exam because I don’t like writing essays.
小論文を書くのが好きじゃないので筆記試験は緊張します。
Anna asked me to help her with the written exam. She asked, “Could you please help me?”
アンナは私に筆記試験を手伝ってほしいと頼んだ。彼女は「助けてくれませんか?」と尋ねました。
research・laboratory(研究・研究室)
research
I’d like to do research in a laboratory.
研究室で研究をしたいと思っています。
I need to do some research before I start my project.
プロジェクトを開始する前に、いくつかの調査を行う必要があります。
Do you know where I can do some research for my project?
自分のプロジェクトについて研究できる場所を知っていますか?
Mia needed information for her essay, so she did some research at the library.
ミアは論文のための情報が必要だったので、図書館で調べました。
Do you know where the students will do research?
学生たちがどこで研究をするか知っていますか?
laboratory
Lisa, when does the laboratory close? And do you know when the laboratory opens?
リサさん、研究室はいつ閉まりますか?そして、研究室がいつ開くか知っていますか?
Do you know where the laboratory is? And where does Tom usually study?
あなたは研究室がどこにあるか知っていますか?それと、トムさんは大抵どこで勉強していますか?
Excuse me, do you know where the laboratory is?
すみません、研究室がどこにあるか知っていますか?
Excuse me, where is the laboratory? I can’t find it.
すみません、研究室はどこですか?見つかりません。
We have chemistry class in the laboratory.
実験室で化学の授業があります。
(単語など)にアンダーラインを引く
I always underline words in my book with this pen.
私はいつもこのペンで本の中の単語に下線を引きます。
Do you know what he underlined?
彼が何に下線を引いたか知っていますか?
Do you know which words we should underline?
どの単語に下線を引くべきか知っていますか?
I wanted to show that this word is important, so I underlined it.
この単語が重要であることを示したかったので、下線を引きました。
Hey, do you know what we need to underline?
ねえ、私たちは何に下線を引く必要があるか知っていますか?
上記以外のwordを使った表現
Mr. Brown, I don’t understand the meaning of this word.
ブラウンさん、この言葉の意味が分かりません。
Yes, I’m reviewing the words for the test.
はい、テスト用の単語を復習しています。
Let’s review for the Chinese test. What is this word?
中国語試験の復習をしましょう。この言葉は何ですか?
翻訳する
We need to translate these Spanish sentences into English.
これらのスペイン語の文章を英語に翻訳する必要があります。
Do you know what I need to read? Could you also translate that word into English for me?
あなたは私が何を読む必要があるか知っていますか?その単語を英語にも訳してもらえますか?
I don’t know how to translate that word into French.
その単語をフランス語に翻訳するやり方がわかりません。
クラス・コース
What classes are you going to pick for next semester?
来学期はどの授業を取りますか?
Which class should I pick?
どのクラスを選択すればよいですか?
I joined the intermediate class because I passed the beginner class, but I’m not ready for the advanced level.
初級は合格したので中級に参加しましたが、上級はまだです。
Lily is writing an essay for her English class.
リリーは英語のクラスのために作文を書いています。
Yes, but I’d like to choose the intermediate course.
はい、中級コースを選択したいのですが。
講義
When is our next history lecture?
次の歴史の講義はいつですか?
I like listening to Mrs. Smith’s lectures.
私はスミス先生の講義を聞くのが好きです。
Do you know why the students are attending that lecture today?
学生たちがなぜ今日その講義に出席しているか知っていますか?
I did not want to attend my lecture because I was feeling lazy.
私は怠けていたので講義に出席したくありませんでした。
I need to attend my lecture now. Bye!
今から講義に出席しなければなりません。さよなら!
Junior is tired because he had to attend a boring lecture today.
ジュニアは今日は退屈な講義に出席しなければならなかったので疲れています。
Our professor is nice, but his lectures are really boring.
私たちの教授は優しいですが、彼の講義は本当につまらないです。
While the professor gave a lecture, the students listened and took notes.
教授が講義をしている間、学生たちは耳を傾け、ノートを取っていました。
証明書(certificate)
Yes, but we need to get our certificates first.
はい、しかし最初に証明書を取得する必要があります。
Do you know where I can print my certificate?
証明書をどこで印刷できるか知っていますか?
I got a certificate because I finished my courses last week!
先週コースを終えたので証明書を受け取りました!
Do you know when we will get our certificates?
証明書がいつ届くか知っていますか?
Kevin got his certificate and began working after he passed the final exam.
ケビンは最終試験に合格した後、証明書を取得し、働き始めました。
寮・食堂
食堂
Hey, do you know where the dining hall is?
ねえ、食堂がどこにあるか知っていますか?
Tom, when does the dining hall open? Do you know when the dining hall closes too?
トムさん、食堂はいつ開きますか?食堂がいつ閉まるかも知ってますか?
Tom, who does Lisa go to the dining hall with? Do you know who her roommate is?
トムさん、リサさんは誰と一緒に食堂に行きますか?彼女のルームメイトが誰なのか知っていますか?
After a long exam, the students went to the dining hall. They were hungry.
長い試験の後、学生たちは食堂に行きました。彼らはお腹が空いていました。
寮
I always ask Anna for help. I asked her to take me to my dorm.
私はいつもアンナに助けを求めます。私は彼女に寮まで連れて行ってくれるように頼んだ。
I really like my dorm because it’s very big!
私の寮はとても広いのでとても気に入っています!
Anna lives in a dorm because she is a college student.
アンナは大学生なので寮に住んでいます。
先生は〇〇に〜するように言いました
My teacher told me to read five chapters of this book.
先生は私にこの本の 5 章を読むように言いました。
The teacher told us to read the first two chapters.
先生は私たちに最初の 2 章を読むように言いました。
The teacher told me to sit in the first row. He said, “Ben, sit next to Anna.”
先生は私に最前列に座るように言いました。彼は「ベン、アンナの隣に座ってください」と言いました。
Ms. Park told us to review before the test. She said, “Please review chapters four and five.”
パク先生は私たちにテスト前に復習するように言いました。彼女は「第4章と第5章を復習してください」と言いました。
Professor Lee told us to change our incorrect answers.
リー先生は私たちに、間違った答えを変えるように言いました。
The teacher told Ben to sit in the front row of seats.
先生はベンに席の最前列に座るように言った。
confusing
Ben, do you know what we need to study? Mr. Brown’s instructions were confusing!
ベンさん、何を勉強しなければならないか知っていますか?ブラウンさんの指示はわかりにくかったです!
Yes, it’s a little confusing.
はい、少し混乱しています。
This assignment is too confusing. Tom, do you know what we need to do?
この課題はややこしすぎます。トムさん、私たちが何をしなければならないか知っていますか?
誰の〇〇
Whose notebook is this?
これは誰のノートですか?
Whose computer is this?
これは誰のコンピューターですか?
Whose pen did I borrow?
私は誰のペンを借りましたか?
Whose class is next?
次は誰のクラスですか?
「キャンパス」に関する表現
Do you like living on campus?
キャンパスでの生活は好きですか?
All the university buildings are on campus.
大学の建物はすべてキャンパス内にあります。
Do you know where we can buy our textbooks on campus?
キャンパス内で教科書が買える場所を知っていますか?
Do you know why the campus is so crowded?
なぜキャンパスがあんなに混雑しているか知っていますか?
I walk to campus every morning.
私は毎朝歩いてキャンパスに行きます。
description
Read the description, and guess who it’s about.
説明を読んで、それが誰についてのものかを推測してください。
Put each description together with the correct picture.
それぞれの説明を正しい画像と組み合わせてください。
Write a short description for each picture.
各画像に短い説明を書きます。
Let’s read the descriptions in the book together.
本の説明を一緒に読んでみましょう。
Do you know who this is a description of?
これは誰のことを説明しているか知っていますか?
宿題
I have to read twenty chapters for homework.
宿題で20章読まなければなりません。
I asked my dad to read my essay. I often ask him for help with my homework.
私は父に私のエッセイを読んでくれるように頼みました。私はよく彼に宿題を手伝ってもらいます。
その他の表現
Hurry up, we’re late!
急いでください、遅れました!
These books look similar, but the stories are different.
これらの本は似ているように見えますが、ストーリーは異なります。
今回のツッコミ表現
- Do you know why that lecture is so boring? And why does the lecture always finish late?
どうしてその講義がそんなにつまらないのか知っていますか?そしてどうして講義はいつも終わるのが遅くなるのでしょうか?



講義がつまらん上に終わるのが遅いって・・・お疲れ様です
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
- Hey, Kevin! Did you finish your essay? The professor told us to write two pages, right? I only have one page right now. The speaker is Kevin’s…
-
classmate
- The teacher told us to read two stories. Then he asked, “How are the stories similar, and how are they different? Which is your favorite?” The students needed to…
-
answer some questions
ピックアップ表現
research
“research” は 「研究」「調査」 という意味の 名詞 や 「研究する」「調査する」 という意味の 動詞 として使われます
1. 名詞としての “research”(研究・調査)
🔹 意味:「科学的・学術的な研究」や「詳しい調査・探求」のことを指します
- He is doing research on cancer treatment.
(彼はがん治療の研究をしている) - According to recent research, exercising daily improves mental health.
(最近の研究によると、毎日運動すると精神的な健康が向上する) - We need to conduct more research before launching the product.
(製品を発売する前に、もっと調査を行う必要がある)
✅ ポイント
“research” は 不可算名詞 なので、”a research” や “researches” とは言いません
✅ 正しい使い方 → “do research” / “conduct research”(研究・調査を行う)
❌ 誤った使い方 → “a research” / “many researches”(❌不可算なので使えない)
2. 動詞としての “research”(研究する・調査する)
🔹 意味:「詳しく調べる」「研究する」という意味で使われます
- She is researching the effects of climate change.
(彼女は気候変動の影響について研究している) - I researched different universities before applying.
(私は出願する前に、いろいろな大学について調べた) - We need to research the market before starting our business.
(起業する前に市場を調査する必要がある)
✅ ポイント
“research” は 他動詞 なので、”research about 〜” のように “about” は不要です
✅ 正しい使い方 → “research the topic”
❌ 誤った使い方 → “research about the topic”(❌”about” は不要)
3. researchに関連する表現
✅ do research on 〜 → 〜について研究・調査する
🔹 I’m doing research on artificial intelligence.
(私は人工知能について研究している)
✅ conduct research → 研究・調査を行う(フォーマルな表現)
🔹 The team is conducting research on renewable energy.
(チームは再生可能エネルギーの研究を行っている)
✅ market research → 市場調査
🔹 We did some market research before launching the product.
(私たちは製品を発売する前に市場調査をした)
✅ scientific research → 科学的研究
🔹 Scientific research has proven that exercise improves memory.
(科学的研究により、運動が記憶力を向上させることが証明されている)
まとめ
📌 “research” は「研究・調査」 の意味で、 名詞と動詞の両方で使える
📌 不可算名詞なので “a research” は使わない(”do research” が正しい)
📌 動詞として使うときは “research about” ではなく “research 〜”
場面に応じて正しく使い分けましょう!
laboratory
“laboratory”は、「実験室」「研究所」 という意味の 名詞 です。略して “lab” とも言います
1. “laboratory” の基本的な意味(実験室・研究所)
🔹 意味: 科学・医学・技術などの分野で 研究や実験を行う場所 を指します
- She works in a laboratory that studies viruses.
(彼女はウイルスを研究する実験室で働いている) - The scientist spent years in the laboratory developing the new drug.
(その科学者は、新薬を開発するために何年も実験室で過ごした) - Our school has a well-equipped chemistry laboratory.
(私たちの学校には設備の整った化学実験室がある)
2. “laboratory” の発音と略語 “lab”
🔹 発音の違い
- アメリカ英語 → /ˈlæbrəˌtɔːri/(ラブラトーリー)
- イギリス英語 → /ləˈbɒrətəri/(ラボラトリー)
🔹 略語 “lab”(ラボ)
“laboratory” は長いため、会話では “lab” と略されることが多いです
- I work in a lab.
(私はラボで働いています) - The students are doing an experiment in the lab.
(学生たちはラボで実験をしている)
3. “laboratory” を使った関連表現
✅ research laboratory → 研究所
🔹 He works at a research laboratory in Tokyo.
(彼は東京の研究所で働いている)
✅ science laboratory → 理科実験室
🔹 Our school’s science laboratory is very modern.
(私たちの学校の理科実験室はとても最新の設備が整っている)
✅ medical laboratory → 医学研究所・検査室
🔹 The hospital has a medical laboratory for blood tests.
(その病院には血液検査をする医学研究所がある)
✅ chemistry laboratory → 化学実験室
🔹 We conducted experiments in the chemistry laboratory.
(私たちは化学実験室で実験を行った)
4. “laboratory” と “workshop” の違い
👉 “laboratory” → 科学的な研究や実験を行う場所(例:化学・医学・物理の実験室)
👉 “workshop” → ものづくりや技術の作業場(例:機械工場、職人の工房)
まとめ
📌 “laboratory” は「実験室・研究所」 を意味する名詞
📌 会話では “lab”(ラボ)と省略されることが多い
📌 研究分野によって「medical laboratory(医学研究所)」などの表現がある
場面に応じて使い分けましょう!
食堂
「食堂」は “cafeteria”, “dining hall”, “canteen”, “restaurant” など、文脈によって異なる英語が使われます
1. 食堂の英訳と使い分け
日本語の「食堂」 | 英語 | 使われる場所・ニュアンス |
---|---|---|
学校や会社の食堂 | cafeteria | 学校・会社・病院などのセルフサービスの食堂 |
学校の食堂 | dining hall | 大学や寮の広い食堂 |
学校・軍隊・工場の食堂(英) | canteen | イギリス英語で学校・軍隊・工場などの食堂 |
一般的な食堂 | restaurant | 外食できる一般的な食堂 |
小さな食堂(大衆食堂) | diner | アメリカのカジュアルな食堂 |
2. cafeteria(セルフサービスの食堂)
- We had lunch in the school cafeteria.
(私たちは学校の食堂で昼食を食べました) - The company’s cafeteria serves healthy meals.
(その会社の食堂は健康的な食事を提供しています)
3. dining hall(大学・寮の食堂)
- The university dining hall is open from 7 AM to 9 PM.
(大学の食堂は朝7時から夜9時まで開いています)
4. canteen(イギリス英語の食堂)
- Many students eat at the school canteen.
(多くの生徒が学校の食堂で食事をします)
5. restaurant(一般的な食堂)
- Let’s go to that Japanese restaurant for dinner.
(夕食にあの日本食の食堂に行こうよ)
6. diner(アメリカのカジュアルな食堂)
- We had burgers at a small diner on Route 66.
(ルート66沿いの小さな食堂でハンバーガーを食べた)
まとめ
📌 “cafeteria” → 学校・会社・病院などのセルフサービスの食堂
📌 “dining hall” → 大学・寮などの広い食堂
📌 “canteen” → イギリス英語での学校・工場の食堂
📌 “restaurant” → 一般的な食堂・レストラン
📌 “diner” → アメリカのカジュアルな小さな食堂
場所によって英語を使い分けると、より自然な表現になります!
寮
「寮」は “dormitory” や “residence hall”, “boarding house”, “dorm” などで表現されます。それぞれのニュアンスを理解すると、使い分けができます
1. 寮の英訳と使い分け
日本語の「寮」 | 英語 | 使われる場所・ニュアンス |
---|---|---|
学生寮 | dormitory / dorm | 大学や学校にある学生向けの寮 |
学生寮(大学など) | residence hall | 主にアメリカの大学で使われる、学生寮のフォーマルな表現 |
住み込みの施設(食事付き) | boarding house | 食事が提供される住み込みの家(学生や若者向け) |
2. “dormitory”(学生寮)
- The university has several dormitories for its students.
(その大学には学生用の寮がいくつかあります) - I’m living in a dormitory with three other roommates.
(私は他の3人のルームメイトと一緒に寮に住んでいます)
3. residence hall(学生寮、特に大学)
- Most first-year students live in the residence hall.
(ほとんどの1年生は学生寮に住んでいます) - The residence hall is equipped with a gym and a study room.
(その学生寮にはジムと勉強部屋があります)
4. dorm(カジュアルな表現)
- I live in a dorm on campus.
(私はキャンパス内の学生寮に住んでいます) - We have a curfew in the dorm.
(私たちは寮に門限があります)
5. boarding house(住み込みの施設)
- I stayed in a boarding house during my summer internship.
(私は夏のインターンシップの間、下宿に泊まっていました) - The boarding house provides three meals a day.
(その下宿では1日3食が提供されます)
まとめ
📌 “dormitory” / “dorm” → 学生寮(カジュアルや一般的な表現)
📌 “residence hall” → 大学や大きな施設の学生寮(フォーマルな表現)
📌 “boarding house” → 住み込みの施設、食事が提供される住居
これらの表現を使い分けると、より具体的に場所や施設のタイプが伝わります!
confusing
“confusing” は形容詞で、「混乱させる」「わかりにくい」「ややこしい」という意味を持ちます。
何かが理解しにくい、複雑でわかりづらいと感じたときに使われます
1. “confusing” を使った例文
🔹 状況がわかりにくい・ややこしい場合
- This map is confusing.
(この地図はわかりにくい) - The subway system in Tokyo can be confusing for tourists.
(東京の地下鉄は観光客にとってわかりにくいかもしれない) - The instructions were confusing, so I couldn’t assemble the chair.
(説明書がわかりにくくて、椅子を組み立てられなかった)
🔹 人を混乱させる・誤解させるような話や情報
- The teacher’s explanation was confusing.
(先生の説明はわかりづらかった) - His directions were so confusing that we got lost.
(彼の道案内はとてもややこしくて、迷ってしまった) - This math problem is really confusing.
(この数学の問題、本当にややこしい)
🔹 ルールやシステムが複雑でわかりにくい
- The new tax rules are confusing.
(新しい税制はわかりにくい) - English grammar can be confusing sometimes.
(英語の文法は時々わかりにくいことがある)
2. “confused” との違い
“confusing” は 「物や状況が人を混乱させる」 という意味ですが、
“confused” は 「(人が)混乱している、困惑している」 という意味になります。
✅ confusing(形容詞・原因) →「混乱させるもの・ややこしいもの」
✅ confused(形容詞・結果) →「(人が)混乱している状態」
🔹 比較例
- This question is confusing.
(この問題はややこしい) - I am confused.
(私は混乱している) - His explanation was confusing.
(彼の説明はわかりづらかった) - I was confused by his explanation.
(私は彼の説明に混乱した)
まとめ
✅ “confusing” → 「わかりにくい」「ややこしい」「混乱させるような」
✅ “confused” → 「(人が)混乱している」「困惑している」
場面に応じて使い分けましょう!
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら