【Duolingo英語術】Section4-54 友達とおしゃべりする

【Duolingo英語術】Section4-54 友達とおしゃべりする

みなさんこんにちは!

英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション4のユニット54、「友達とおしゃべりする」を取り上げます。

ここでは、音楽フェスに限らない様々なフェスティバルを想定した表現が登場します。出演者のプロフィール(ギタリスト、パフォーマー、コメディアンなど)や露店などいった表現にも注目です。

早速いってみましょう!

セクション4では「日常的な話題についての会話で文章を使って話す」ことがテーマになっております

予めご了承下さい
  • 2024年7月時点の情報となります
  • 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
  • 日本語及び英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
  • 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
  • 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
目次

本ユニットで登場した表現

重要なフレーズ

It’s nice to see you, Tom!
(会えてうれしいです、トムさん!)

How are you doing these days?
(最近元気にしていますか?)

I’m doing OK, but I’ve been busy working.
(まあまあ元気にしていますが、仕事で忙しくしています。)

How is your nephew doing?
(あなたのおいっこは元気にしていますか?)

Actually, my nephew lives in London now!
(実は、おいっこは今ロンドンに住んでいます!)

回答メモ
  • 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
  • 人名はさんが付かなくても問題なし
  • 若干応用表現が登場していますが、関連性が高いと思われるチャプターに含めました
  • 日本語訳は「です、ます調」でなくてもOK 例:行きたいです→行きたい
  • セクション4からはShe is→She’s やI will→I’llのように、省略形がデフォルトの正解例になっていますが、省略形でなくても問題なし

私の奢りです

It’s my treat!
私のおごりです!
別の表現例:It’s on me! でもOK

Next time, dinner is my treat!
今度は、夕食は私のおごりです!

No way, it’s my treat!
まさか、私のおごりです!
別の表現例:No way, it’s on me!

Coffee is my treat!
コーヒーは私のおごりです!
別の表現例:Coffee is on me!

良い考えです・考えがあります

Oh, that’s a good idea!
あっ、それは良い考えです!

Yeah, good idea!
うん、良い考えです!
別の表現例:Yes, it’s a good idea!

That’s a really good idea!
それは本当に良い考えです!

Do you have any ideas?
何か考えはありますか?

I have an idea, let’s order takeout next week.
私に考えがあります。来週テイクアウトを注文しましょう。

〜と別れる

I broke up with Lisa because I was not happy.
幸せじゃなかったのでリサさんと別れました。
別の表現例:I wasn’t happy, so I broke up with Lisa.

Did your sister break up with her boyfriend?
あなたの妹は彼氏と別れたんですか?

She’s not polite, so I want to break up with her.
彼女は礼儀正しくないので、彼女と別れたいです。

どのくらいの頻度で〜しますか

How often do you go downtown?
ダウンタウンにどのくらいの頻度で行きますか?
別の表現例:どのくらいの頻度でダウンタウンに行きますか?

How often are you in town?
どのくらいの頻度で町にいますか?

How often can you meet up this month?
今月どのくらいの頻度で会えますか?
別の表現例:How often can we meet this month? / How often can you meet this month?

How often do your friends come over to your house?
あなたの友達はどのくらいの頻度であなたの家に来ますか?
別の表現例:How often do your friends come to your house?

どのくらい〜ですか?

How glad are you that he’s graduating soon?
彼がもうすぐ卒業するのはどのくらいうれしいですか?
別の表現例:How happy are you that he’s graduating soon?

How excited are you about going to graduate school?
大学院に行くのはどのくらい楽しみですか?

How excited are you about becoming a father?
父親になるのはどのくらい楽しみですか?

How surprised were you when she told you about the baby?
彼女があなたに赤ちゃんについて話した時どのくらい驚きましたか?

大学・大学院

Which graduate school did you choose?
どの大学院を選びましたか?

Why do you want to go to graduate school?
どうして大学院に行きたいのですか?

Yeah, I’m still in college.
うん、今でも大学にいます。
別の表現例:Yes, I’m still in college.

「会う」に関する表現

It’s nice to see you, Lisa.
会えてうれしいです、リサさん。
別の表現例:リサ、会えてうれしい。

Why don’t we meet up again next week?
来週また会いませんか?
別の表現例:Why don’t we meet again next week?

Let’s meet up again soon!
またすぐ会いましょう!
別の表現例:See you again soon!

Let’s meet up again tomorrow!
明日また会いましょう!

元気にしています

元気にしています(か?)

Yeah, I’m doing great!
うん、元気にしています!
別の表現例:Yes, I’m doing well!

How are you doing?
元気にしていますか?
別の表現例:元気にしてますか?

まあまあ元気にしています

Yeah, my brother is also doing OK.
うん、兄もまあまあ元気にしています。
別の表現例:うん、兄もまあまあ元気にしてます。

I’m doing OK, but I’ve been busy working.
まあまあ元気にしていますが、仕事で忙しくしています。

I’m doing OK, thanks!
まあまあ元気にしています、ありがとう!
別の表現例:I’m doing okay, thank you!

カフェに関する表現

Yes, I’ve been to that café before.
はい、そのカフェには前に行ったことがあります。

Have you been to that café before?
前にそのカフェに行ったことがありますか?

Did you already order a cappuccino?
もうカプチーノを注文しましたか?

I’m going to order another cappuccino.
カプチーノをもう一杯注文するつもりです。

Could we please have two cappuccinos with sugar?
砂糖入りのカプチーノを2ついただけますか?
別の表現例:Could I have two cappuccinos with sugar, please?

「来る」に関する表現

When can you come over?
いつ来られますか?
別の表現例:When can you come?

Can you come over at nine on Friday?
金曜日の9時に来られますか?
別の表現例:Can you come at 9 o’clock on Friday?

Do you want to come over now?
今から来たいですか?
別の表現例:Do you want to come now?

You should come over tomorrow night.
明日の夜来たほうがいいです。
別の表現例:You should come tomorrow night.

「笑う」に関する表現

You look like your dad when you smile?
あなたは笑った時お父さんに似ています。

We smiled a lot that day, didn’t we?
その日私たちはたくさん笑いましたよね?
別の表現例:We laughed a lot that day, didn’t we?

I’m smiling because I’m glad that you’re here!
あなたがここにいてうれしいので笑っています!

結婚・婚約に関する表現

I’m engaged to a doctor!
私は医者と婚約しています!

She’s been engaged to him for years!
彼女は彼と何年も婚約しています!
別の表現例:She has been engaged to him for years!

It’s exciting that she’s getting married, isn’t it?
彼女が結婚するのはワクワクしますよね?

Actually, she’s engaged to my little brother.
実は、彼女は私の弟と婚約しています。
別の表現例:In fact, she is engagedl to my little brother.

昇進した

I heard that you got a promotion!
あなたが昇進したと聞きました!
別の表現例:I heard that you got promoted!

I’m really happy that I got a promotion!
昇進して本当にうれしいです!

When did you get your promotion?
いつ昇進したんですか?
別の表現例:When did you get promoted?

You got a promotion last month, right?
先月昇進したんですよね?
別の表現例:You got promoted last month, right?

怒っています

このユニットでは「怒る=mad」が解答例になっていますが、angryでも正解扱いになります

Why are you mad at your mom?
どうしてお母さんに怒っているのですか?
別の表現例:Why are you angry at your mother?

I’m not mad at my dad anymore.
もう父に怒っていません。
別の表現例:I am not angry with my father anymore.

I’m mad at my brother because he ate my birthday cake!
私の誕生日ケーキを食べたので弟に怒っています!

You’re not still mad at her, are you?
もう彼女に怒っていませんよね?

Are you still mad at your brother?
あなたはまだ弟に怒っているんですか?
別の表現例:Are you still angry at your brother?

快適

This chair isn’t comfy at all.
この椅子は全然快適じゃないです。
別の表現例:This chair isn’t comfortable at all.

Let’s sit on that comfy couch over there!
あそこにあるその快適なソファーに座りましょう!

This is the comfiest café in town.
ここは町で一番快適なカフェです。
別の表現例:This is the most comfortable cafe in town.

甥っ子

My nephew designed a new app.
おいっこが新しいアプリをデザインしました。
別の表現例:My nephew has designed a new application.

How is your nephew doing?
あなたのおいっこは元気にしていますか?

Does your nephew still live with you?
あなたのおいっこは今でもあなたと住んでいますか?

出産する

Bob, your sister is giving birth!
ボブさん、あなたのお姉さんが出産します!

Were you at the hospital when she gave birth?
彼女が出産した時、あなたは病院にいましたか?

My wife gave birth last month!
妻が先月出産しました!

She wants to give birth at home!
彼女は家で出産したがっています!

その他の表現

You’re waving at me, right?
あなたは私に手を振っていますよね?

It’s cool that your brother became a lawyer!
あなたのお兄さんが弁護士になったのは素敵です!
別の表現例:It’s wonderful that your brother became a lawyer!

Congratulations on the new job!
新しい仕事おめでとうございます!
別の表現例:Congratulations on your new job!

I have my own apartment now.
今は自分のアパートがあります。

今回のツッコミ表現

今回のsilly sentence
  • He’ll be OK if you break up with him.
    あなたが彼と別れても彼は大丈夫です。
  • Is his dad the reason why he got a promotion? *1
    彼が昇進した理由は彼のお父さんですか?

*1 別の表現例:Is his father the reason he was promoted?

きのぷー

言うねぇ

出題の傾向と対策

現在準備中です。順次更新いたします

会話を完成させてください

2択問題。ここではキャラクター2名が登場。最初に上のキャラクターが吹き出しの記載のセリフ(英文)を読み上げます。この後、下のキャラクターのセリフとして適切な文章をタップし、会話を成立させてください

読んで答えてください

英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます

音声を聞き質問に答えてください

リスリング問題。音声(英文)を聞き、設問にあてはまる答えをタップして回答してください

温泉は解答を送信するまでは何度も聞き直すことができます。速度を落とした音声を聞きたい場合は、右側の亀アイコンをクリックしてください

何と言っていますか?

リスニング問題。音声を聞いて、正しいものを選択肢の中から1つタップし回答してください。スピーカーボタンを押せば何度も音声を聞くことができます

ピックアップ表現

私の奢りです

「私の奢りです」を英語で表現する方法はいくつかあり、場面によって適切なフレーズを使い分けることができます

1. It’s on me.(最もシンプルでカジュアル)

意味:「私が払います」「奢ります」
例文:Don’t worry about the bill. It’s on me.
(お会計のことは気にしないで。私の奢りです)

2. I’ll get this.(自然でカジュアル)

意味:「今回の支払いは私がするね」
例文:Let’s go for coffee. Don’t worry, I’ll get this.
(コーヒーを飲みに行こうよ。心配しないで、奢るから)

3. This is my treat.(少しフォーマル)

意味:「これは私のおごりです」
例文:You worked so hard today. This is my treat.
(今日はすごく頑張ったね。これは私の奢りだよ)

4. Let me treat you.(奢ることを申し出る)

意味:「奢らせてください」
例文:You helped me a lot. Let me treat you to dinner.
(たくさん助けてくれたから、夕食をご馳走させてください)

5. I’ll take care of it.(会計を引き受けるニュアンス)

意味:「支払いは私がするね」
例文:When the waiter brought the bill, he said, “I’ll take care of it.”
(ウェイターがお会計を持ってきたとき、彼は「支払いは私がするよ」と言った)

まとめ

表現ニュアンス・場面
It’s on me.一番カジュアルでよく使われる
I’ll get this.気軽な雰囲気で使いやすい
This is my treat.少しフォーマルで、感謝の気持ちを込めやすい
Let me treat you.奢ることを申し出るとき
I’ll take care of it.ビジネスやフォーマルな場面で使いやすい

カジュアルな場面では “It’s on me.”“I’ll get this.” がよく使われ、フォーマルな場面では “This is my treat.”“I’ll take care of it.” が適しています

〜と別れる

「〜と別れる」を英語で表現する方法はいくつかあり、状況に応じて適切なフレーズを使い分けることができます

1. break up with ~(恋人・配偶者と別れる)

意味:「恋愛関係を終わらせる」
例文:She broke up with her boyfriend last week.
(彼女は先週、彼氏と別れた)

2. split up with ~(恋人・配偶者と別れる)

意味:「break up with」と同じ意味だが、ややフォーマルまたは強調のニュアンスあり
例文:They decided to split up after five years together.
(彼らは5年間一緒にいたが、別れることを決めた)

3. part ways with ~(友人・恋人・ビジネス関係者と別れる)

意味:「道を分かつ」「関係を解消する」
例文:After the project was completed, we parted ways.
(プロジェクトが完了した後、私たちは別々の道を歩んだ)

4. say goodbye to ~(人や物と別れる)

意味:「さようならを言う」「別れを告げる」
例文:It was hard to say goodbye to my best friend at the airport.
(空港で親友に別れを告げるのは辛かった)

5. leave ~(物理的に去る・別れる)

意味:「その場を離れる」「誰かの元を去る」
例文:She left her husband and moved to another city.
(彼女は夫と別れて、別の街に引っ越した)

6. call it quits(恋人・仕事・活動をやめる)

意味:「関係や活動を終わらせる」「別れる」
例文:After years of arguments, they decided to call it quits.
(何年もの口論の末、彼らは関係を終わらせることを決めた)

まとめ

表現ニュアンス・使い方
break up with ~恋人・配偶者と別れる(一般的)
split up with ~恋人・配偶者と別れる(ややフォーマル・強調)
part ways with ~友人・恋人・ビジネス関係などで別れる
say goodbye to ~物理的・感情的な別れ(人・物)
leave ~その場を離れる・人の元を去る
call it quits恋愛や仕事を終わらせるときのカジュアルな表現
  • 恋人と別れる場合は “break up with”“split up with” が最も一般的です
  • 友人やビジネスパートナーと別れる場合は “part ways with” が適しています

smile

smileは、「笑顔」や「微笑む」という意味の名詞と動詞です。名詞としては、顔の表情で喜びや親しみを表現することを指し、動詞としては、その表情を作る行為を意味します

名詞としての例文

  • She gave me a warm smile when she saw me.
    • (彼女は私を見かけると、温かい笑顔をくれました)
  • His smile brightened up the room.
    • (彼の笑顔は部屋を明るくしました)

動詞としての例文

  • He always smiles when he talks about his family.
    • (彼は家族のことを話すとき、いつも微笑みます)
  • She smiled at the funny joke.
    • (彼女はその面白いジョークに微笑みました)

まとめ

smileは、ポジティブな感情を表現する際によく使われ、誰かに対して親しみや喜びを示す方法として一般的です

怒っています

「怒る」を英語で表現する方法はいくつかあり、状況や怒りの度合いによって適切な表現を使い分けます

1. get angry(一般的な「怒る」)

意味:単純に「怒る」ことを表す一般的な表現
例文:She got angry when he forgot her birthday.
(彼が彼女の誕生日を忘れて、彼女は怒った)

2. be mad at ~(~に対して怒る・カジュアル)

意味:「~に腹を立てる」「~のことで怒る」
例文:Are you still mad at me?
(まだ俺に怒ってるの?)

3. be upset(怒る+悲しい・混乱した気持ち)

意味:「怒る」というより「動揺する」「イライラする」ニュアンスがある
例文:He was really upset about the mistake.
(彼はそのミスに本当に動揺していた)

4. lose one’s temper(かっとなる・キレる)

意味:怒りを抑えられずに爆発する
例文:He lost his temper and shouted at his coworker.
(彼はキレて同僚に怒鳴った)

5. blow up(急に爆発するように怒る)

意味:突然激怒する、感情が爆発する
例文:She blew up when she saw the mess in the kitchen.
(彼女はキッチンの散らかりようを見て爆発した)

6. go off on ~(~に対して怒りをぶつける)

意味:「~にキレる」「怒鳴り散らす」カジュアルな表現
例文:He went off on his boss during the meeting.
(彼は会議中に上司にキレた)

7. freak out(驚きや怒りでパニックになる)

意味:「怒りや恐怖で取り乱す」「激しく動揺する」
例文:My mom freaked out when she saw my tattoo.
(母は私のタトゥーを見て激怒した)

8. be furious(激怒する)

意味:「get angry」よりも強い怒りを表す
例文:She was furious when she found out the truth.
(彼女は真実を知って激怒した)

まとめ

表現ニュアンス・使い方
get angry一般的な「怒る」
be mad at ~カジュアルに「怒る」
be upset怒り+悲しみ・動揺
lose one’s temper突然キレる・冷静さを失う
blow up感情が爆発する
go off on ~誰かに対してキレる(カジュアル)
freak out怒りや驚きで取り乱す
be furious「get angry」よりも強い怒り

日常会話では “be mad at”“get angry” がよく使われ、感情が爆発する場合は “lose one’s temper”“blow up” などを使うとより自然です

comfy

comfy“comfortable” のカジュアルな言い方で、「快適な」「居心地の良い」という意味です。主にリラックスできる状況や物に対して使われます

例文
  • These shoes are so comfy; I can wear them all day without any pain.
    • (この靴はとても快適で、一日中履いていても痛くありません)
  • I love my comfy sweater; it’s perfect for lounging at home.
    • (私はこの居心地の良いセーターが大好きです。家でくつろぐのにぴったりです)
  • The couch is really comfy, so I fell asleep as soon as I sat down.
    • (そのソファは本当に快適で、座った途端に眠ってしまいました)

comfyは日常会話でよく使われるカジュアルな表現で、特にリラックスしたりくつろいだりする際の快適さを強調します

出産する

「出産する」の英訳は “give birth” です。これは、赤ちゃんを産むという意味で使われます

例文
  • She is going to give birth to her baby next month.
    • (彼女は来月赤ちゃんを出産する予定です)
  • After many hours of labor, the mother finally gave birth to a healthy baby boy.
    • (何時間もの陣痛の後、母親はついに健康な男の子を出産しました)
  • The hospital is preparing for a busy day because several women are about to give birth.
    • (病院は数人の女性が出産する予定なので、忙しい一日になる準備をしています)

“Give birth” は正式な表現で、出産を指す最も一般的な言い方です

公式ウェブサイト

そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、

「ゲーム感覚の外国語学習体験にハマる人続出?!世界で5億人が愛用する外国語学習の定番サイト&アプリです。」

詳しくはこちら

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次