
みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション3、21番目のユニット「道を尋ねる」を取り上げます。
前回のセクション2ではここでは「左右に曲がって!」「道に迷いました」「郵便局はここから3マイルです」など、方向に関する表現を中心に学習しましたが、今回は、方向に関する表現を更に幅広く登場し、かつ、旧カテゴリ名「首都」の名残で、ワシントンD.C.に関する表現も登場します。
早速いってみましょう!
セクション3では「簡単な会話に必要な文法や文章を学ぶ」ことがテーマになっております
- 2025年2月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 日本語及び英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
「道を尋ねる」関連ユニット
本ユニットで登場した表現
Let’s ask for directions before we leave!
(私たちが出発する前に道を尋ねましょう!)
Turn left at the third traffic light.
(3つ目の信号を左に曲がって。)
Is the Washington Monument south of this park?
(ワシントン記念塔はこの公園の南にありますか?)
The second building on the left is the White House!
(左にある2つ目のビルがホワイトハウスです!)
The Lincoln Memorial is five blocks away from here.
(リンカーン記念堂はここから5ブロック先です。)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 人名はさんが付かなくても問題なし
- 若干応用表現が登場していますが、関連性が高いと思われるチャプターに含めました
- 日本語訳は「です、ます調」でなくてもOK 例:行きたいです→行きたい
〜は右側(左側)にある
My house is on the left!
私の家は左にあります。
別の表現例:私の家は左側にあります!
No, the bakery is on the left.
いいえ、パン屋は左にあります。
Excuse me, is the bakery on the left side of the street?
すみません、パン屋は道の左側にありますか?
That is on the right side of the street.
それは道の右側にあります。
別の表現例:It is on the right side of the road.
こちら側・そちら側・どちら側・あそこ
あそこ(over there)
The mall is over there too.
モールもあそこにあります。
Is the Lincoln Memorial over there?
リンカーン記念堂はあそこですか?
上記以外
My house is on this side of the river.
私の家は川のこちら側にあります。
Which side of the street is the bakery on?
パン屋は道のどちら側にありますか?
The streets are busy in Washington, D.C. Please walk on that side of the street!
ワシントンD.C.の道は混んでいます。道のそちら側を歩いてください!
〜の向かいにあります
〜の向かいにあります
Look, the subway is across from the bakery. It’s next to that hotel.
見て、地下鉄はパン屋の向かいにあります。そのホテルの隣です。
The department store is across from the White House.
デパートはホワイトハウスの向かいにあります。
別の表現例:The department store is across the street from the White House.
The bakery is across from the coffee shop.
パン屋はコーヒーショップの向かいにあります。
別の表現例:The bakery is across the street from the coffee shop.
向かいの〇〇に行かなかったのですか?
Why didn’t she go to the café across from the Washington Monument?
彼女はどうしてワシントン記念塔の向かいのカフェに行かなかったのですか?
Why didn’t you go to the museum across from your hotel?
どうしてあなたのホテルの向かいの博物館に行かなかったのですか?
その他
Oh, is the library across from the mall?
あっ、図書館はモールの向かいにありますか?
What is across from your grandma’s house?
あなたのおばあさんの家の向かいには何がありますか?
〜は○の方角(南・北)にあります
〜は〇〇の北にあります
Oh, the bakery is also north of the White House.
あっ、パン屋もホワイトハウスの北にあります。
The museum is north of the park.
博物館は公園の北にあります。
The museum is north of the police station.
博物館は警察署の北にあります。
別の表現例:The museum is located north of the police station.
Oh, our hotel is also north of the art gallery!
あっ、私たちのホテルもアートギャラリーの北にあります!
〜は〇〇の南にあります
Is the Washington Monument south of this park?
ワシントン記念塔はこの公園の南にありますか?
There is an art gallery south of that skyscraper.
その超高層ビルの南にアートギャラリーがあります。
My grandma’s house is south of this garden.
祖母の家はこの庭の南にあります。
What is south of this library?
この図書館の南に何がありますか?
別の表現例:What’s south of this library?
〜は○○の中にあります
What is inside this building?
このビルの中に何がありますか?
Wow, there is a garden inside this hotel!
うわー、このホテルの中に庭があります!
My favorite restaurant is inside that skyscraper!
私の好きなレストランはその超高層ビルの中にあります!
別の表現例:My favorite restaurant is in that skyscraper!
〜は角(を曲がったところ)にあります
What is around that corner?
その角を曲がったところには何がありますか?
別の表現例:その角を曲がったところに何がありますか?
Is the police station around the corner?
警察署は角を曲がったところにありますか?
Yes, the museum is around the corner.
はい、博物館は角を曲がったところにあります。
Oh, that building is around the corner.
あっ、そのビルは角を曲がったところにあります。
Yes, the White House is around that corner.
はい、ホワイトハウスはその角を曲がったところにあります。
No, the bakery is on that corner.
いいえ、パン屋はその角にあります。
右左折、信号に関する表現
〜を右に曲がって
Turn right at the traffic light.
信号を右に曲がって。
Turn right at the police station.
警察署を右に曲がって。
Turn right at the first corner.
1つ目の角を右に曲がって。
Turn right at the first traffic light.
1つ目の信号を右に曲がって。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がって。
No, the White House is around the corner. You need to turn right.
いいえ、ホワイトハウスは角を曲がったところにあります。右に曲がる必要があります。
〜を左に曲がって
Walk for two miles, and turn left at the second corner.
2マイル歩いて、2つ目の角を左に曲がって。
Turn left at the second corner.
2つ目の角を左に曲がって。
別の表現例:Turn left at the 2nd corner. でも正解扱い
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がって。
No, don’t turn left at the first traffic light.
いいえ、1つ目の信号を左に曲がらないで。
Keiko, why didn’t you turn left?
けいこさん、どうして左に曲がらなかったのですか?
You want to see the White House, right? Turn left at the second corner.
ホワイトハウスが見たいんですよね?2つ目の角を左に曲がって。
上記以外
Um, is this the first traffic light?
あの、これは1つ目の信号ですか?
No, go straight at the first traffic light.
いいえ、1つ目の信号は真っすぐ行って。
The second building on the left is the White House!
左にある2つ目のビルがホワイトハウスです!
〜は…から○ブロック先です
The bakery is one block away from here.
パン屋はここから1ブロック先です。
The museum is two blocks away from here.
博物館はここから2ブロック先です。
Yes our hotel is two blocks away from here.
はい、私たちのホテルはここから2ブロック先です。
Your hotel is only two blocks away from here.
あなたのホテルはここからたったの2ブロック先です。
The mall is three blocks away from here.
モールはここから3ブロック先です。
The Lincoln Memorial is five blocks away from here.
リンカーン記念堂はここから5ブロック先です。
The White House is six blocks away from this museum.
ホワイトハウスはこの博物館から6ブロック先です。
No, that is ten blocks away from the zoo.
いいえ、それは動物園から10ブロック先です。
写真撮影に関する表現
はい、チーズ!
Ok. Look at the camera and say cheese!
よし。カメラを見て。はい、チーズ!
Keiko, say cheese!
けいこさん、はい、チーズ!
I can see the Washington Monument! Let’s take a photo. Say cheese!
ワシントン記念塔が見えます!写真を撮りましょう。はい、チーズ!
写真を撮りたがっている
Hinata wants to take a photo of you!
ひなたさんはあなたの写真を撮りたがっています!
別の表現例:ひなたはあなたの写真を撮りたがってます!
Marie wants to take a photo with Tom!
マリーさんはトムさんと一緒に写真を撮りたがっています!
別の表現例:Marie wants to take a picture with Tom!
どうして写真を撮らなかったのですか
Oh, why didn’t you take a photo of the Washington Monument?
あっ、どうしてワシントン記念塔の写真を撮らなかったのですか?
Why didn’t they take a photo of the White House?
どうして彼らはホワイトハウスの写真を撮らなかったのですか?
その他の表現
No, I didn’t take a photo of you!
いいえ、あなたの写真を撮りませんでした!
Can I take a photo of you?
あなたの写真を撮ってもいいですか?
Could you please take a photo of us?
私たちの写真を撮ってくれませんか?
I want my brother to take a photo of me in front of the Lincoln Memorial.
リンカーン記念堂の前で兄に私の写真を撮ってもらいたいです。
Hinata, Take a photo of me!
ひなたさん、私の写真を撮って!
道を間違え(てい)る
Keiko, you’re going the wrong way!
けいこさん、道を間違えています!
Look, Tom is going the wrong way!
見て、トムさんは道を間違えています!
Oh no, we went the wrong way!
うわ、私たちは道を間違えました!
Hinata went the wrong way too!
ひなたさんも道を間違えました!
Oh no, did we go the wrong way?
うわ、私たちは道を間違えましたか?
Are we going the wrong way?
私たちは道を間違えていますか?
道を尋ねる
I need to ask for directions.
道を尋ねる必要があります。
Why didn’t you ask for directions?
どうして道を尋ねなかったのですか?
Wait, she’s asking for directions.
待って、彼女は道を尋ねています。
I don’t understand this map of Washington, D.C. Let’s ask for directions.
このワシントンD.C.の地図が分かりません。道を尋ねましょう。
Let’s ask for directions to the Washington Monument.
ワシントン記念塔への道を尋ねましょう。
Let’s ask for direction before we leave!
私たちが出発する前に道を尋ねましょう!
訪ねる
Why didn’t you visit the White House?
どうしてホワイトハウスを訪ねなかったのですか?
Yes, I’m visiting my grandma in the United States.
はい、アメリカ合衆国にいる祖母を訪ねています。
上記以外で警察署を使った表現
I lost my wallet! Let’s ask for help at the police station.
財布をなくしました!警察署で助けを求めましょう。
How do I get to the police station?
警察署までどうやって行けばいいですか?
I need to go to the police station! I lost my passport!
警察署に行く必要があります!パスポートをなくしました!
Um, why didn’t you go to the police station?
あの、どうして警察署に行かなかったのですか?
観光客
Are they tourists?
彼女たちは観光客ですか?
Yes, we are both tourists.
はい、私たちは二人とも観光客です。
I’m a tourist and I’m lost.
私は観光客で道に迷っています。
別の表現例:I am a tourist and I am lost.
Those tourists are lost.
それらの観光客は道に迷っています。
Many tourists are on vacation in Washington, D.C.
多くの観光客がワシントンD.C.で休暇を過ごします。
Is she a tourist? She’s taking a lot of photos of the White House.
彼女は観光客ですか?彼女はホワイトハウスの写真をたくさん撮っています。
歩道
The sidewalks are really clean in this city.
この都市の歩道は本当にきれいです。
別の表現例:The sidewalks in this city are really clean.
Be careful, the sidewalk is slippery!
気を付けて、歩道は滑りやすいです!
Is this a sidewalk?
これは歩道ですか?
Turn left and walk on the sidewalk for one hundred meters.
左に曲がって歩道を100メートル歩いて。
The sidewalks in Washington, D.C. are really busy!
ワシントンD.C.の歩道は本当に混んでいます!
別の表現例:The sidewalks in Washington, D.C. are really crowded!
〜に行きます・行きましょう
We go to Washington, D.C. every year!
私たちは毎年ワシントンD.C.に行きます!
Let’s go to the United States.
アメリカ合衆国に行きましょう。
Can we get to the Washington Monument by bus?
ワシントン記念塔までバスで行けますか?
〜までどうやって行けばいいですか?
How do I get to that famous park?
その有名な公園までどうやって行けばいいですか?
別の表現例:その有名な公園までどう行けばいいですか?
Oh, how do we get to Main Street?
あっ、私たちはメインストリートまでどうやって行けばいいですか?
Excuse me, how do I get to the bus stop?
すみません、バス停までどうやって行けばいいですか?
上記以外のワシントンD.C.に関する表現
ワシントンD.C.
Where is Washington, D.C.?
ワシントンD.C.はどこですか?
Washington, D.C., is south of New York.
ワシントンD.C.はニューヨークの南にあります。
My wife and I are in Washington, D.C. now!
妻と私は今ワシントンD.C.にいます!
I would like one ticket to Washington, D.C.
ワシントンD.C.までの切符を1枚お願いします。
capital
Where is the capital city of the United States?
No, New York isn’t the capital of the United States!
いいえ、ニューヨークはアメリカ合衆国の首都じゃないです!
ワシントン記念塔
Wow, the Washington Monument is really tall!
うわー、ワシントン記念塔は本当に高いです!
Yes, the Washington Monument is very tall!
はい、ワシントン記念塔はとても高いです!
Yes, the Washington Monument is white.
はい、ワシントン記念塔は白いです。
その他
Is that the Lincoln Memorial?
それはリンカーン記念堂ですか?
高速道路
Let’s take a different highway.
別の高速道路に乗りましょう。
別の表現例:Let’s take another highway.
Hinata, why didn’t you take the highway?
ひなたさん、どうして高速道路に乗らなかったのですか?
Why didn’t she take the highway to the Washington Monument?
どうして彼女はワシントン記念塔まで高速道路に乗って行かなかったのですか?
Do you always take the highway to Washington, D.C.?
いつもワシントンD.C.まで高速道路に乗って行きますか?
その他の表現
Is that traffic light green or blue?
その信号は緑色それとも青色ですか?
Wow, traffic lights are really bright in America!
うわー、アメリカの信号は本当に明るいです!
別の表現例:Wow, America’s traffic lights are really bright!
今回のツッコミ表現
- The White House is smaller than my house!
ホワイトハウスは私の家より小さいです! - That’s not a traffic light, that’s the moon!
それは信号じゃないです。月です!



ちょっと何言ってるか分からないです
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
会話を完成させてください
2択問題。ここではキャラクター2名が登場。最初に上のキャラクターが吹き出しの記載のセリフ(英文)を読み上げます。この後、下のキャラクターのセリフとして適切な文章をタップし、会話を成立させてください
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
音声を聞き質問に答えてください
リスリング問題。音声(英文)を聞き、設問にあてはまる答えをタップして回答してください
温泉は解答を送信するまでは何度も聞き直すことができます。速度を落とした音声を聞きたい場合は、右側の亀アイコンをクリックしてください
ピックアップ表現
こちら側・そちら側・どちら側・あそこ
「こちら側・そちら側・どちら側・あそこ」の英訳には、「this side」「that side」「which side」「over there」 などの表現が使われます。状況に応じて適切な単語を選びましょう!
1. こちら側(this side)
🔹 「this side」 は 話し手がいる側 を指します
🔹 Please sit on this side of the table.
(テーブルのこちら側に座ってください)
🔹 The view is better from this side.
(こちら側の方が景色がいいよ)
🔹 This side of the river is quieter.
(川のこちら側は静かです)
2. そちら側(that side)
🔹 「that side」 は 相手がいる側、または少し離れた場所 を指します
🔹 Can you move to that side of the room?
(部屋のそちら側に移動してくれますか?)
🔹 That side of the street is more crowded.
(そちら側の通りの方が混んでいるよ)
🔹 Is the store on this side or that side of the station?
(そのお店は駅のこちら側、それともそちら側ですか?)
3. どちら側(which side)
🔹 「which side」 は どちらの側かを尋ねる表現 です
🔹 Which side do you prefer, window or aisle?
(どちら側がいいですか? 窓側、それとも通路側?)
🔹 Which side of the building is the entrance on?
(建物のどちら側に入り口がありますか?)
🔹 Which side of the road should I walk on?
(道のどちら側を歩くべきですか?)
4. あそこ(over there / that place)
🔹 「over there」 は 少し離れた場所を指す 一般的な表現
🔹 「that place」 は 具体的な場所を指す場合に使う
🔹 The restroom is over there.
(トイレはあそこです。)
🔹 She is sitting over there by the window.
(彼女は窓のそばのあそこに座っています)
🔹 Do you remember that place we visited last year?
(去年訪れたあの場所を覚えてる?)
まとめ
日本語 | 英訳 | 使い方 |
---|---|---|
こちら側 | this side | 話し手がいる側 |
そちら側 | that side | 相手がいる側 or 少し離れた側 |
どちら側 | which side | どちらの側かを尋ねる |
あそこ | over there | 少し離れた場所を指す |
あの場所 | that place | 具体的な場所を指す |
💡 「this side」= こちら、「that side」= そちら、「which side」= どちら!
💡 「over there」は一般的な「あそこ」、「that place」は具体的な「あの場所」!
〜の向かいにあります
「〜の向かいにあります」の英訳には、主に be across from ~ や be opposite ~ が使われます。それぞれのニュアンスと使い方を詳しく解説します
1. be across from ~(〜の向かいにある)
🔹 「across from」 は 道や通りを挟んだ向かい側にある場合 によく使われる表現
🔹 The bank is across from the post office.
(その銀行は郵便局の向かいにあります)
🔹 There is a café across from my office.
(私の会社の向かいにカフェがあります)
🔹 Our hotel is right across from the station.
(私たちのホテルは駅のちょうど向かいにあります)
2. be opposite ~(〜の向かいにある)
🔹 「opposite」 も 「across from」と同じく向かい側にあることを表す が、アメリカ英語では「across from」の方が一般的
🔹 「opposite」はイギリス英語でよく使われる
🔹 The supermarket is opposite the library.
(そのスーパーは図書館の向かいにあります)
🔹 She sat opposite me at the table.
(彼女はテーブルの向かい側に座った)
🔹 There’s a pharmacy opposite the bus stop.
(バス停の向かいに薬局があります)
3. be in front of ~(〜の前にある)【注意!】
🔹 「in front of」 は 「向かいにある」ではなく、「目の前にある」というニュアンス なので注意
➡ 目の前にあるけれど、必ずしも道を挟んで向かい側ではない!
🔹 There is a car parked in front of my house.
(私の家の前に車が停まっている)
🔹 She is standing in front of the school.
(彼女は学校の前に立っています)
まとめ
日本語 | 英訳 | 使い方 |
---|---|---|
〜の向かいにある | be across from ~ | 通りや道を挟んで向かい側にある(アメリカ英語で一般的) |
〜の向かいにある | be opposite ~ | イギリス英語でよく使われる |
〜の前にある | be in front of ~ | 単に目の前にある(向かい側とは限らない) |
💡 アメリカ英語なら「across from」!
💡 イギリス英語なら「opposite」もOK!
💡 「in front of」は向かい側ではなく「目の前」なので注意!
はい、チーズ!
「はい、チーズ!」の英訳には、英語圏で写真を撮るときに使われる 「Say cheese!」 という表現があります。これを詳しく解説し、関連表現も紹介します
1. Say cheese!(はい、チーズ!)
🔹 「Say cheese!」 は 写真を撮るときに、笑顔を作るために言わせるフレーズ です
🔹 「cheese」の「ee」の発音が自然な笑顔を作りやすいため、英語圏で広く使われています
🔹 Okay, everyone, say cheese!
(はい、みんな、チーズ!)
🔹 Say cheese! 1, 2, 3… Click!
(はい、チーズ!1、2、3…パシャ!)
🔹 The photographer told us to say cheese before taking the picture.
(写真家は、写真を撮る前に「はい、チーズ!」と言うように言った)
2. Smile!(笑って!)
🔹 Say cheese!の代わりに、シンプルに「Smile!(笑って!)」と言うこともあります
🔹 Everybody, smile!
(みんな、笑って!)
🔹 Come on, give me a big smile!
(さあ、思いっきり笑って!)
3. Look at the camera!(カメラを見て!)
🔹 「Look at the camera!」 は、写真を撮る際にカメラを見るよう促すフレーズ
➡ 特に子どもや動物を撮影するときに使われることが多い
🔹 Look at the camera and smile!
(カメラを見て笑って!)
🔹 Please look at the camera.
(カメラを見てください)
4. Say “Whiskey”!(ウイスキーって言って!)【ユニークな表現】
🔹 「Say cheese!」以外にも、英語圏では 「Say whiskey!(ウイスキーって言って!)」 など、別の単語を使うこともあります。
➡ 「whiskey」も「ee」の音があり、自然に笑顔になりやすい!
🔹 Alright, say “Whiskey”!
(よーし、「ウイスキー!」って言って!)
まとめ
日本語 | 英訳 | 使い方 |
---|---|---|
はい、チーズ! | Say cheese! | 最も一般的な表現 |
笑って! | Smile! | 笑顔を促すシンプルな表現 |
カメラを見て! | Look at the camera! | 被写体の注意を引くとき |
ウイスキーって言って! | Say “Whiskey”! | 「Say cheese!」の代わりに使われることも |
💡 「Say cheese!」が最も一般的!
💡 「Smile!」や「Look at the camera!」も併用すると自然な指示になる!
sidewalk
「sidewalk」の意味と使い方(例文付き解説)
🔹 「sidewalk」 は 「歩道」 という意味の英単語で、特に アメリカ英語 で使われます
🔹 イギリス英語 では、「pavement」 が同じ意味になります
1. sidewalk(歩道)とは?
「sidewalk」 は、道路の端にある、歩行者専用の舗装された道 を指します
🔹 Please walk on the sidewalk, not on the road.
(歩道を歩いてください、道路の上ではなく)
🔹 The city is repairing the sidewalks.
(市は歩道を修理しています)
🔹 He parked his bike on the sidewalk.
(彼は自転車を歩道に停めた)
2. アメリカ英語とイギリス英語の違い
🔹 アメリカ英語 → sidewalk
🔹 イギリス英語 → pavement
🔹 Be careful! The sidewalk is icy.
(気をつけて! 歩道が凍ってるよ)
🔹 Don’t leave your bag on the pavement.
(歩道にカバンを置きっぱなしにしないで。)
3. 関連表現
日本語 | アメリカ英語 | イギリス英語 |
---|---|---|
歩道 | sidewalk | pavement |
車道 | roadway | carriageway |
横断歩道 | crosswalk | zebra crossing |
💡 まとめ ✅ 「sidewalk」= アメリカ英語で「歩道」
✅ 「pavement」= イギリス英語で「歩道」
✅ 車道は「roadway」(米)や「carriageway」(英)と区別する
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら