みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション7のユニット4、“Give advice”(アドバイスを与える)を取り上げます。
ここでは、アドヴァイスに関する表現が幅広く登場しますが、「〜すべきだった」「怒らせる」「子どもっぽい」「感情的になる」など、若干ネガティブ寄りの文章が多く登場する印象です。
早速いってみましょう!
セクション7では「抽象的なアイディアや意見について話す」(I am able to discuss abstract topics, such as hopes, goals, and projects.)ことがテーマになっております
- 2024年11月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- 本ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
本ユニットで登場した表現
You should’ve admitted you were wrong.
(あなたは自分が間違っていたことを認めるべきでした。)
You could’ve tried to understand his position.
(彼の立場を理解しようとしたかもしれません。)
Let’s not forget what happened last time.
(前回何が起こったか忘れないようにしましょう。)
Are you saying the argument was a big misunderstanding?
(この議論は大きな誤解だったということですか?)
Yes, let’s not argue about this anymore.
(はい、これについてはもう議論しないようにしましょう。)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)
offend
Could I have offended him when I said that? 私がそれを言ったとき、彼を怒らせたでしょうか?
How have I offended you? 私はどのようにあなたを怒らせたでしょうか?
I just told Mia the truth. I didn’t mean to offend her. 私はミアに真実を話しました。彼女を怒らせるつもりはなかった。
If you say something rude, this might offend people. 失礼なことを言うと、人を怒らせる可能性があります。
My roommate was really offended when I asked her to help! I don’t know why it annoyed her so much! 私が彼女に助けを求めたとき、ルームメイトは本当に腹を立てました。なぜ彼女をそんなにイライラさせたのかわかりません。
angry
When Frida said I was a liar, I was so angry! I know I make mistakes sometimes, but I never lie! フリーダが私が嘘つきだと言ったとき、私はとても腹が立ちました。時々間違いを犯すことはわかっていますが、決して嘘はつきません。
I know, but he made me so angry! わかっていますが、彼は私をとても怒らせました!
Someone was rude to Lily, so she ignored them. She could’ve gotten angry, but she chose not to pay attention to them! 誰かがリリーに失礼だったので、リリーは彼らを無視した。彼女は怒ることもできましたが、彼らに注意を払わないことにしました。
childish
Anna kept copying me and repeating everything that I said. She was being really childish! アンナは私の真似をして、私の言ったことをすべて繰り返しました。彼女は本当に子供っぽかったです!
Is David always this childish? デビッドはいつもこんなに子供っぽいのですか?
I think she’s being really childish. 彼女は本当に子供っぽいと思います。
emotional
Well, he can get pretty emotional. まあ、彼はかなり感情的になることがあります。
Because I don’t want to get emotional. 感情的になりたくないから。
I don’t know why I’m getting so emotional! I just feel sad for some reason! なんでこんなに感情的になるのか分かりません!ただ、なぜか悲しい気持ちになるんです!
I get a little emotional whenever I play this song. It makes me feel sad because it reminds me of my ex.
この曲を演奏するたびに、私は少し感情的になります。元彼のことを思い出してしまうので、悲しくなります。
misunderstanding
It’s just a misunderstanding. それは単なる誤解です。
This has all been a misunderstanding. I’m not Sofia. You’re talking to the wrong person!
これはすべて誤解でした。私はソフィアではありません。話している相手を間違えています!
criticize
Stop criticizing yourself! 自分を批判するのはやめましょう!
She kept criticizing my appearance and saying things like, “You’re too tall!”
彼女は私の容姿を批判し続け、「背が高すぎる!」などと言いました。
I think it was when I criticized her cooking. 彼女の料理を批判したときだったと思います。
I shouldn’t have criticized him in front of everyone.
みんなの前で彼を批判すべきではありませんでした。
cheat
Maria and her boyfriend broke up because she was cheating on him. マリアと彼女のボーイフレンドは、彼女が浮気したために別れた。
Did you know he was cheating on you? 彼があなたをだましていることを知っていましたか?
entire
He didn’t talk to me the entire day. 彼は一日中私に話しかけませんでした。
Grandma and Grandpa have been together for almost their entire lives, and they’re still in love!
おじいちゃんとおばあちゃんは、人生のほぼずっと一緒にいて、今でも愛し合っています!
Next time you send a personal email, make sure not to send it to the entire school!
次回個人メールを送信するときは、学校全体に送信しないように注意してください。
That was the most difficult situation of my entire life! I’ve never experienced something so hard!
それは私の人生の中で最も困難な状況でした。こんなに大変なことは今まで経験したことがありません!
be aware of
I wasn’t aware of the situation until my assistant informed me of everything!
アシスタントからすべてを知らされるまで、私は状況に気づきませんでした。
Actually I was not aware of the problem. I didn’t know that something was wrong.
実は私はその問題に気づいていませんでした。何かが間違っているとは知りませんでした。
I wasn’t aware of your love for Anna. I thought you were just friends! あなたのアンナへの愛に私は気づきませんでした。ただの友達だと思ってたよ!
Next time, I’ll be more aware of the situation!
次回は、状況をもっと把握するようにします!
ignore
Didn’t you hear me, or are you just ignoring me? 私の言うことが聞こえなかったのですか、それとも私を無視しているのですか?
I enjoyed my date with Gabriel. He sometimes talked with his mouth full, but I just tried to ignore that. ガブリエルとのデートは楽しかったです。彼は時々口をいっぱいにして話していましたが、私はそれを無視するようにしていました。
Remember, son, next time someone criticizes you and says you’re too small, just ignore them and walk away!
覚えておいてください、息子よ、次に誰かがあなたを批判し、あなたは小さすぎると言ったときは、無視して立ち去ってください。
speak / tell / sayを使った表現
speak
Should he speak to his mom about it? Should he have spoken to her already? 彼はそのことについて母親に話すべきでしょうか?彼はもう彼女と話すべきだったでしょうか?
You should have spoken to him about it. I speak to my boyfriend about everything. あなたはそれについて彼に話しておくべきでした。私は彼氏に何でも話します。
You can speak to me whenever you want. You could have called me yesterday!
いつでもお好きなときに私に話しかけてください。昨日私に電話してくれてもよかったのに!
tell
Should I have told you? Should I tell you next time? 言っておくべきだったでしょうか?次回言ったほうがいいでしょうか?
I told my roommate to move out although I could’ve moved out instead. 私はルームメイトに家を出るように言いましたが、代わりに家を出ることもできました。
Alex told me to leave her alone because she thought I was annoying!
アレックスは、私が迷惑だと思うから放っておいてくださいと言いました!
Why didn’t you tell me? You should have told me!
どうして私に教えてくれなかったのですか?言っておくべきでした!
She never told me about her plan because she wanted to keep it a secret!
彼女は自分の計画について私に決して話しませんでした。なぜなら彼女はそれを秘密にしておきたかったからです!
say
Why didn’t you say something? どうして何も言わなかったのですか?
I had no clue Nadia was planning to ask me that question, but I said yes! ナディアが私にその質問をする予定だったとは全く知りませんでしたが、私は「はい」と答えました。
She said quitting her job wasn’t an option, but I think she should’ve quit. 彼女は仕事を辞めるという選択肢はなかったと言いましたが、私は辞めるべきだったと思います。
change
Could we have changed the situation? Could we change anything now? 状況を変えることはできたでしょうか?今から何か変えられるでしょうか?
She could’ve changed her mind. Or maybe she’ll change her mind when she sees you! 彼女は気が変わったかもしれない。それとも、あなたに会ったら彼女の考えが変わるかもしれません。
clue
She has no clue where you went. 彼女はあなたがどこへ行ったのか全く知りません。
I have no clue where my glasses are because my dog keeps taking them! 犬が何度も眼鏡を持って行ってしまうので、眼鏡がどこにあるのかわかりません。
get the feeling
I get the feeling he was a bit concerned. 彼は少し心配していたような気がします。
When I waved at my neighbor in the store, he didn’t wave back. I got the feeling that he didn’t recognize me!
店内で隣人に手を振ったとき、彼は手を振り返しませんでした。彼が私に気づいていないような気がしました!
could have 過去分詞
It isn’t your fault! You couldn’t have known that this was going to happen!
それはあなたのせいではありません!こんなことが起こるとは、予想もできなかったでしょう!
We couldn’t have imagined that. それは私たちには想像できませんでした。
We could have helped you. Is there a way we can help you now?
私たちはあなたを助けることができたかもしれません。今すぐお手伝いできる方法はありますか?
Could you have sent her flowers? Could you send a card instead? 彼女に花を送っていただけますか?代わりにカードを送ってもらえますか?
You’re late! Again! Could you have left home a little earlier? 遅いよ!また!もう少し早く家を出てもらえたでしょうか?
He could have been more polite. He can be rude sometimes!
彼はもっと礼儀正しくてもよかったかもしれません。彼は時々失礼なことがあるのです!
She can be annoying sometimes. She could have been a bit nicer.
彼女は時々迷惑になることがあります。彼女はもう少し優しかったかもしれない。
You can always ask her about it. You should have asked her earlier.
それについてはいつでも彼女に尋ねることができます。もっと早く彼女に尋ねるべきでした。
You could have called me! Remember, you can call me any time.
私に電話したかもしれないのに!いつでも私に電話してください。
should have 過去分詞
Arthur should have known that playing baseball inside the house was a bad idea! アーサーは家の中で野球をするのは良くないことだと知っていたはずです。
I should have complained to my boss, but I don’t like to complain.
上司に文句を言うべきだったのですが、私は文句を言うのが好きではありません。
He should’ve talked to her earlier. He usually talks to her every evening. 彼はもっと早く彼女と話しておくべきだった。彼はたいてい毎晩彼女と話します。
We should have talked about this a long time ago, but I’m glad we’re talking about it now.
このことについてはずっと前に話し合うべきだったのですが、今それについて話し合えてうれしいです。
Yes, he should’ve apologized, but I didn’t apologize either. はい、彼は謝るべきでしたが、私も謝りませんでした。
You can always ask her about it. You should have asked her earlier. それについてはいつでも彼女に尋ねることができます。もっと早く彼女に尋ねるべきだった。
We shouldn’t have left the meeting early. 私たちは会議を早く退席すべきではなかった。
Should I have lied? 嘘をつくべきだったのでしょうか?
上記以外のLet’sを使った表現
Let’s not discuss this topic anymore. We’ve discussed it for two hours already!
この話題についてはもう議論しないでおこう。もう2時間も議論しました!
Let’s not argue. I’m tired of arguing!
議論をやめましょう。議論するのはもう疲れました!
Let’s not argue about this anymore! Can’t we discuss something else?
これ以上議論するのはやめましょう!何か別のことについて話し合えないでしょうか?
Oh, I missed you so much! Let’s not be mad at each other anymore!
ああ、とても寂しかったよ!もうお互いに怒らないようにしましょう!
We’ve done enough damage for one day. Let’s not do any more!
一日分のダメージは十分に与えられました。これ以上はやめましょう!
Let’s not talk about it again. I hate talking about it. それについてはもう話さないようにしましょう。それについて話すのは嫌いです。
その他の表現
Yes, he definitely looked worried! はい、彼は確かに心配そうな顔をしていました!
Have you ever lost your temper in public? 人前で癇癪を起こしたことはありますか?
Bruce and Alexander kept their relationship a secret for months, but they finally announced they’re together!
ブルースとアレクサンダーは何ヶ月もの間、その関係を秘密にしてきましたが、ついに一緒にいると発表しました!
今回のツッコミ表現
- She’s not going to her ex-boyfriend’s party, so let’s not go either.
彼女は元彼のパーティーに行かないので、私たちも行かないようにしましょう。
さよか
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
- Sorry, I didn’t mean to criticize you. I just thought we could have handled things differently. Let’s try to do better next time! The speaker wants…
-
to improve in the future
- John, I’m aware your mom didn’t show you how to clean when you were young, but let’s not criticize her now. You’re a man, so be responsible! She says John is…
-
an adult
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら