【Duolingo英語術】Section8 Unit13 Tell stories around a campfire

【Duolingo英語術】Section8 Unit13 Tell stories around a campfire

みなさんこんにちは!

英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション8のユニット13、“Tell stories around a campfire”(キャンプファイヤーを囲みながら物語を語る)を取り上げます。

ここでは、キャンプファイヤーを囲みながら物語を語る表現が幅広く登場するのですが、その殆どが「怖い話」な気がします。

早速いってみましょう!

セクション8では「専門的な話題でも自信を持って会話をする」(I feel comfortable in English, and I can express myself spontaneously on a variety of topics.)ことがテーマになっております

予めご了承下さい
  • 2024年12月時点の情報となります
  • 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
  • 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
  • 本ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
  • 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
  • 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
目次

本ユニットで登場した表現

重要なフレーズ

Let’s tell ghost stories around the campfire.
(キャンプファイヤーを囲みながら怪談を語りましょう。)

There’s a famous legend about a werewolf in these woods.
(この森には狼男に関する有名な伝説があります。)

No sooner had he fallen asleep than he heard a loud scream.
(彼が眠りにつくとすぐに、大きな叫び声が聞こえました。)

I’m dying to hear what happened after that!
(その後どうなったのか聞きたいです!)

Was he joking when he said there were killer rabbits?
(キラーラビットがいると言ったのは冗談だったのだろうか?)

回答メモ
  • 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
  • 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)

このユニットでは、穴埋め問題が多数出題されます

killer

Tell me more about these killer squirrels.
この殺人リスについて詳しく教えてください。

Do killer squirrels actually exist? Maybe there’s one in that tree, waiting for its next victim!
殺人リスは実際に存在するのでしょうか?もしかしたら、あの木の中に次の犠牲者を待っているヤツがいるかもしれない!

They’re killer ants!
彼らは殺人アリだ!

What he said about the killer robots wasn’t true, was it?
彼が殺人ロボットについて言ったことは真実ではありませんね?

Do you think the killer wolves are real?
キラーウルフは本物だと思いますか?

The killer bee looked cute, but it was actually deadly.
殺人バチはかわいく見えましたが、実際は致命的でした。

That scary story about killer bears in the woods is keeping me awake!
森の中で殺人グマが現れるという怖い話で、目が覚めてしまいます。

excited toとexcited forを見分ける問題

camping

I’m so excited for our camping trip! Aren’t you? キャンプ旅行がとても楽しみです!そうじゃないですか?

Are you excited for summer? I’m excited to go camping!
夏に向けてワクワクしていますか?キャンプに行くのが楽しみです!

I’m excited for camping! I’m especially excited to make a campfire!
キャンプにとてもワクワクしています!特にキャンプファイヤーをするのがとても楽しみです!

s’more

I’m excited to hear scary stories. My kids are excited for s’mores!
怖い話を聞くのが楽しみです。私の子供たちはスモアに興奮しています!

Kevin is excited to sit under the stars. I’m excited for s’mores!
ケビンは星空の下に座ることに興奮しています。スモアが楽しみです!

上記以外

We’re excited for the trip! Are you excited to roast marshmallows?
私たちは旅行にとてもワクワクしています!マシュマロを焼くのが楽しみですか?

racing / raced

Lily, don’t do that! You scared me so bad that my heart is racing!
リリー、そんなことしないで!とても怖かったので心臓がバクバクしています!

I know that I’m scared because I can feel my heart racing!
心臓がドキドキするので怖いのはわかります!

Oh wow! My heart is still racing after hearing that scary story!
あっ、うわー!怖い話を聞いて今もドキドキしています!

My heart is racing from fear.
恐怖で心臓が高鳴っています。

Her heart raced when the squirrel landed on her.
リスが彼女の上にとまったとき、彼女の心臓は高鳴った。

I’m dying to〜

I’m dying to tell you a scary story I just heard!
今聞いた怖い話をしたいと思います!

We were totally dying to hear the rest of the story! It was a total thriller!
私たちは残りの話を聞きたくてたまらなかったのです!それは完全なスリラーでした!

Was the old lady at the bus stop a ghost? I’m dying to know!
バス停にいたおばあさんは幽霊だったのか?知りたくてたまらない!

spooky

Oh man, I can’t sleep after all those spooky stories!
なんてこった、不気味な話を聞いたら眠れなくなりました!

I can’t sleep after hearing those spooky stories. 不気味な話を聞くと眠れなくなります。

I don’t think I can sleep after hearing all those spooky stories! I’m too scared!
不気味な話を聞いたら眠れないと思います。怖すぎます!

sleepに関する問題

spookyを使った表現はこの上でまとめてます

sleepとsleepingを見分ける

Why did you say there’s a ghost sleeping outside our tent? I can’t go to sleep now!
どうして私たちのテントの外で幽霊が寝ていると言ったのでしょうか?もう眠れません!

I can’t go to sleep, and my sleeping bag is too hot!
寝袋が暑くて眠れない!

Mia, go to sleep and forget about the scary story. I’m sure the monsters are sleeping too!
ミア、寝て、怖い話は忘れてください。きっとモンスターたちも眠っているはず!

Everyone’s already sleeping, but I can’t go to sleep after hearing that scary story!
みんなもう寝てるのに、怖い話を聞いたら眠れない!

上記以外

This cabin’s so creepy. I can’t go to sleep in the dark. Let’s leave the light on.
この小屋はとても不気味だ。暗いと眠れない。ライトはつけたままにしておきましょう。

We tried to go to sleep after the scary story, but we couldn’t. No one slept all night!
怖い話を聞いた後、私たちは寝ようとしましたが、眠れませんでした。誰も一晩中寝ませんでした!

goosebumps

「鳥肌」。この表現は、寒さや驚き、恐怖などで皮膚に小さな突起ができる現象を指します。例えば、「恐怖で鳥肌が立った」と言ったりします。また、Goosebumpsはアメリカのホラー小説シリーズのタイトルでもありますが、この場合、シリーズ名そのものは日本語では「グースバンプス」と音訳されることが多いです

This story is way too scary. I have goosebumps all over my body! この話は怖すぎます。体中に鳥肌が立ちました!

As the shadows were slowly getting closer, we got goosebumps and started to run! 徐々に影が近づいてきたので、鳥肌が立って走り始めました!

In the story, the kids ran away from the monster who was quickly running after them. I got goosebumps! 物語の中で、子供たちはすぐに追いかけてくる怪物から逃げました。鳥肌が立ちました!

bigfoot

Then I saw Bigfoot, a ten-foot tall creature that looks like it’s part monkey and part man, walking among the trees of this forest! それから私は、この森の木々の間を歩いている、猿と人間のような身長10フィートの生き物、ビッグフットを見つけました。

A footprint like that could only have been left by bigfoot! このような足跡は、ビッグフットによってのみ残される可能性があります。

No sooner had he mentioned Bigfoot than the creature suddenly appeared. 彼がビッグフットについて言及するとすぐに、その生き物は突然現れました。

上記以外で動物が登場する表現

squirrel

If you hear noise outside the tent, it’s probably just some squirrels running around.
テントの外で物音が聞こえたら、おそらくリスが走り回っているだけでしょう。

When I tried to go to sleep, I found a squirrel in my tent!
寝ようとしたら、テントの中にリスがいた!

Relax. It was probably just a squirrel.
リラックス。おそらくただのリスだったのだろう。

owl

I’m not afraid of owls! フクロウなんて怖くないよ!

A mysterious blue owl is often seen in these woods at night. Legends say it’s the spirit of a witch. 神秘的な青いフクロウが夜にこの森でよく見られます。伝説によれば、それは魔女の霊だそうです。

grizzly

We were carefully watching for grizzly bears. We had to watch out! 私たちはハイイログマを注意深く観察していました。気をつけなければなりませんでした!

Everyone was slowly walking away when the grizzly bear started to walk toward them. 皆がゆっくりと歩き去ろうとしたとき、ハイイログマが彼らに向かって歩き始めました。

slowly / silently

silently

Did they follow the scary man? Was the ghost silently following them too? Don’t leave me hanging!
彼らはその恐ろしい男を追ったのでしょうか?幽霊も黙って彼らを追っていたのだろうか?私をぶら下げたままにしないでください!

Someone or something was silently following them in the shadows.
誰かが、あるいは何かが、物陰で彼らを静かに追っていた。

Everyone became silent. We were silently waiting for Emma to continue the story.
誰もが沈黙した。私たちはエマが話を続けてくれるのを静かに待っていました。

The thief was silently entering the house through a window when he heard a noise. It didn’t sound human.
泥棒は窓から黙って家に入っていたところ、物音を聞きました。それは人間らしくはありませんでした。

slowly

A spider was slowly crawling toward me. It was so slow that I didn’t know it was moving at first.
クモがゆっくりと私に向かって這っていました。 非常に遅かったので、最初は動いていることがわかりませんでした。

burst into

What would you do if something burst into the tent while we were sleeping? 私たちが寝ているときにテントに何かが入ってきたらどうしますか?

Then, a ghost burst into the room. すると、幽霊が部屋に乱入してきました。

campfire

If we’re going to have a campfire tonight, we have to make s’mores. 今夜キャンプファイヤーをするつもりなら、スモアを作らなければなりません。

Let’s light a campfire. キャンプファイヤーを焚きましょう。

Last year, the campfire burned all night! 去年はキャンプファイヤーが一晩中燃えていました!

I can’t wait to be sitting around the campfire. Don’t forget to bring the matches so we can light it!
キャンプファイヤーの周りに座るのが待ちきれません。火をつけることができるように、マッチを忘れずに持ってきてください!

dead

flashlight

Our flashlight was completely dead, so we lit a candle. 懐中電灯が完全に切れてしまったので、ろうそくに火を灯しました。

It was getting dark, so Mr. Bear grabbed his flashlight. Unfortunately, its batteries were dead! 暗くなってきたので、クマさんは懐中電灯を手に取りました。残念ながら電池が切れていました!

phone

Oh no, my phone is dead!
うわ、携帯電話が壊れてしまいました!

My phone is dead, and I forgot the charger.
携帯電話が壊れてしまい、充電器を忘れてしまいました。

No sooner had 〜 than …

No sooner had they started their hike than it started to rain. 彼らがハイキングを始めるとすぐに雨が降り始めた。

No sooner had they heard a loud noise from the woods than the monster appeared. 森から大きな音が聞こえるとすぐに、怪物が現れました。

No sooner had he finished the story than the wind began to blow. 彼が話を終えるとすぐに、風が吹き始めた。

edge

This ghost story is so exciting! I’m on the edge of my seat! この怪談はとても面白いですよ!席の端にいます!

I’m on the edge of my seat! 席の端にいます!

Everyone was on the edge of their seats. They couldn’t wait to hear what happened next! 誰もが席の端に座っていました。彼らは次に何が起こるのかを聞くのが待ちきれませんでした。

werewolf

Out of the darkness came a creature that was half man, half wolf. It was a werewolf!
暗闇から、半分人間で半分狼の生き物が現れました。狼男だったんだ!

At first, we thought the werewolf was an ordinary animal, but then we realized it was actually a monster!
最初、私たちは狼男が普通の動物だと思っていましたが、実際には怪物であることがわかりました!

darkness

I heard something moving in the darkness.
暗闇の中で何かが動く音が聞こえた。

The travelers would have had to walk in total darkness if the moon hadn’t been so bright.
月がそれほど明るくなかったら、旅行者たちは完全な暗闇の中を歩まなければならなかったでしょう。

上記以外で形容詞と副詞を見分ける問題

So, where was the secret place? Who was secretly hiding there?
それで、秘密の場所はどこにあったのでしょうか?そこに密かに隠れていたのは誰ですか?

The monster was desperately searching for food. It was desperate for something to eat!
怪物は必死に食べ物を探していました。何かを食べるのに必死でした!

その他の表現

It’s not about the lady who walks on water, is it? 水の上を歩く女性の話ではないですよね?

Yes, I am! It’ll be great! はい、そうです!きっと素晴らしいでしょう!

Right! But we can’t unless we get some marshmallows. 右!でも、マシュマロを手に入れないと、それはできません。

It was gradually moving closer. 徐々に近づいてきました。

No! You can’t leave us on a cliffhanger like that. How did he escape from the island? いいえ!私たちをそのような崖っぷちに放置することはできません。彼はどうやって島から脱出したのでしょうか?

今回のツッコミ表現

今回のsilly sentence
  • I’m so glad Lily is coming camping with us. She’s the best at telling scary stories.
    リリーが一緒にキャンプに来てくれてとてもうれしいです。彼女は怖い話をするのが一番上手です。
きのぷー

この種の話題でリリーがネタにされてる感があるのは気のせい?

出題の傾向と対策

現在準備中です。順次更新いたします

読んで答えてください

英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます

Legends of werewolves, or people who can change their shape from a human to a wolf, have been told across the world for thousands of years.  Werewolves…

appear in old stories

It’s hard to go to sleep after all the scary stories around the campfire tonight. I’ll be hearing creepy noises in the woods all night!  It sounds like he…

can’t relax

ピックアップ表現

s’more

s’more(スモア)は、アメリカのキャンプやアウトドアでよく食べられるデザートの名前です。通常、焼いたマシュマロとチョコレートをグラハムクラッカーで挟んだお菓子を指します。語源はsome more(もっと欲しい)の略だと言われています

例文
  1. After roasting marshmallows over the campfire, we made s’mores with chocolate and graham crackers.
    (キャンプファイヤーでマシュマロを焼いた後、チョコレートとグラハムクラッカーでスモアを作った)
  2. I couldn’t stop eating s’mores last night — they were so delicious!
    (昨晩、スモアを止められなかった。とても美味しかった!)

スモアは、甘い味と温かいマシュマロが特徴で、特にキャンプの楽しみの一つとして親しまれています

burst into

burst intoは、突然何かが始まる、または強い感情や状態に急激に変化するという意味で使われる表現です

直訳すると「〜に突入する」ですが、比喩的に「急に〜になる」「突然〜を始める」という意味でも使われます

1. 突然感情を表現する

例えば、喜び、怒り、笑い、泣き出すなどの感情が突然あふれ出る時に使います

例文
  • She burst into tears when she heard the sad news.
    (彼女は悲しいニュースを聞いて突然涙を流し始めた)
  • The children burst into laughter when the clown entered the room.
    (子供たちは道化師が部屋に入ると、突然笑い出した)

2. 突然行動を起こす

burst intoは、ある場所に急に入って行ったり、活動を急に始める場面でも使われます

例文
  • The singer burst into song as soon as she stepped on stage.
    (その歌手はステージに上がるとすぐに歌い始めた)
  • The crowd burst into applause after the performance.
    (公演の後、観客たちは突然拍手を始めた)

まとめ:

burst intoは、何かが突然、急激に始まることを表すフレーズです。感情的な反応や行動が予期せず、強烈に表れる時に使われます

No sooner had 〜 than …

No sooner had 〜 than …は、ある出来事が起こると、すぐに別の出来事が続く、または起こることを示す表現です。この構文は、2つの出来事が非常に短い時間差で発生することを強調する時に使われます。「〜するとすぐに…」という意味になります。

この表現は、過去完了形を使った倒置構文です。 “No sooner had + 主語 + 過去分詞 + than + 主語 + 動詞” の形で使われ、通常は過去の出来事に関連しています

例文:

  1. No sooner had we sat down to eat than the phone rang.
    (私たちが座って食事を始めた途端に、電話が鳴った)
    → 食事を始めた瞬間、電話がかかってきたことを強調しています
  2. No sooner had the teacher entered the classroom than the students stopped talking.
    (教師が教室に入るとすぐに、生徒たちは話すのをやめた)
    → 教師が教室に入るとほぼ同時に生徒たちは静かになったことを示しています
  3. No sooner had she finished her speech than the audience gave her a standing ovation.
    (彼女がスピーチを終えた途端、観客は立ち上がって拍手を送った)
    → スピーチが終わるとほぼ瞬時に観客が拍手を始めたことを強調しています
  4. No sooner had he stepped out of the car than it started to rain.
    (彼が車から降りるとすぐに、雨が降り始めた)

使い方のポイント:

  • No sooner had 〜 than …は、出来事の前後関係を強調する時に使います
  • 使う際には、過去完了形(had + 過去分詞)を主節に使う点が特徴です
  • 英語の中でもややフォーマルで堅苦しい表現です

my heart is racing

My heart is racingは、文字通り「心臓が速く打っている」という意味ですが、通常は「緊張している」「興奮している」「怖い」「運動後で心拍数が上がっている」といった、感情的または身体的な興奮状態を表す表現です。心拍数が速くなることは、強い感情や体の反応を伴う時に使われます

意味:

  • 緊張している(例えば、重要な試験やプレゼンテーションの前)
  • 興奮している(例えば、好きな人に会う時やスポーツイベント)
  • 怖い(例えば、ホラー映画や危険な状況)
  • 体が興奮している(例えば、運動をした後)

例文:

  1. I’m about to give a speech, and my heart is racing.
    (スピーチをしようとしているところで、心臓がドキドキしている)
    → 緊張している状態を表しています
  2. When I saw him walking toward me, my heart started racing.
    (彼が私に向かって歩いてくるのを見たとき、心臓がドキドキし始めた)
    → 恋愛感情や興奮の状態を表しています
  3. After running the marathon, my heart was racing.
    (マラソンを走った後、心臓が速く打っていた)
    → 運動後の生理的な反応を表しています
  4. The horror movie was so scary that my heart was racing the whole time.
    (ホラー映画はとても怖くて、ずっと心臓がドキドキしていた)
    → 恐怖を感じたことを表しています

まとめ:

My heart is racingは、心拍数が速くなるほどの強い感情や体の反応を示す表現です。緊張や興奮、恐怖、運動後など、さまざまなシチュエーションで使われます

excited to〜とexcited for〜

excited to〜excited for〜は、どちらも「楽しみにしている」「ワクワクしている」という意味で使いますが、使い方に少し違いがあります

excited to

excited to〜は後に動詞の原形が続きます。主に「何かをすること」に対してワクワクしている時に使います

例文
  • I’m excited to meet you!
    (あなたに会うのが楽しみです!)
  • She’s excited to start her new job.
    (彼女は新しい仕事を始めるのが楽しみです)

excited for

excited for〜は後に名詞が続きます。通常、人やイベント、状況などに対してワクワクしているときに使います

例文
  • I’m excited for the weekend!
    (週末が楽しみです!)
  • They’re excited for their vacation.
    (彼らは休暇を楽しみにしています)

まとめ

  • excited to 動詞(何かをすること)に対して使う
  • excited for 名詞(物事、イベント、または人)に対して使う

両方ともポジティブな感情を表すので、文脈に応じて使い分けることが大切です

公式ウェブサイト

そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、

「ゲーム感覚の外国語学習体験にハマる人続出?!世界で5億人が愛用する外国語学習の定番サイト&アプリです。」

詳しくはこちら

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次