【Duolingo英語術】Section8 Unit32 Speculate about mysteries

【Duolingo英語術】Section8 Unit32 Speculate about mysteries

みなさんこんにちは!

英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション8のユニット32、“Speculate about mysteries”(謎について推測する)を取り上げます。

ここでは、UFOや宇宙、古代遺跡などといった「謎」に関する表現が幅広く登場します。

早速いってみましょう!

セクション8では「専門的な話題でも自信を持って会話をする」(I feel comfortable in English, and I can express myself spontaneously on a variety of topics.)ことがテーマになっております

予めご了承下さい
  • 2025年1月時点の情報となります
  • 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
  • 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
  • 本ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
  • 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
  • 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
目次

本ユニットで登場した表現

重要なフレーズ

Couldn’t aliens have secretly visited our planet?
(宇宙人が密かに私たちの惑星を訪れた可能性はあるのでしょうか?)

Why would aliens want to come to Earth?
(なぜ宇宙人は地球に来ようとするのでしょうか?)

According to one theory, the city could have been an island.
(一説によると、この都市は島だった可能性があります。)

I’m convinced that they’re hiding something.
(私は彼らが何かを隠していると確信しています。)

How did you come to that conclusion?
(どのようにしてその結論に達しましたか?)

回答メモ
  • 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
  • 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)

このユニットでは、穴埋め問題が多数出題されます

skeptical

I was skeptical about UFOs until I saw one land on my roof! UFOが家の屋根に着陸するのを見るまで、私はUFOについて懐疑的でした。

After reading about humans living on other planets, Rosa is skeptical. She doesn’t think it’s possible.
他の惑星に住んでいる人類について読んだ後、ローザは懐疑的です。彼女はそれが可能だとは思っていません。

Most people are skeptical at first. ほとんどの人は最初は懐疑的です。

Are you still skeptical? If so, I have a great book I can lend you. まだ懐疑的ですか?もしそうなら、素晴らしい本がありますので、お貸しします。

Why do you look so skeptical?
なぜそんなに懐疑的な顔をするのですか?

Mars

Could there be life on Mars? If so, why haven’t we found it?
火星に生命が存在する可能性はあるでしょうか?もしそうなら、なぜ私たちはそれを見つけられなかったのでしょうか?

Are you still trying to convince me about Mars? I’m not convinced!
まだ火星のことについて私を説得しようとしているのですか?納得いかない!

He’s still trying to convince me that we can live on Mars. I’m not convinced!
彼は今でも、私たちが火星に住めると私に説得しようとしています。 私は納得できません!

Suppose we were able to live on Mars. What would you bring there? 私たちが火星に住むことができたとしましょう。そこに何を持って行きますか?

classified

Do you think the government is hiding classified information about aliens?
政府は宇宙人に関する機密情報を隠していると思いますか?

Maybe, for the sake of argument, they are classified. おそらく、議論のために機密扱いにされているのでしょう。

Aren’t there classified documents on UFOs? Couldn’t some of them reveal the truth? UFOに関する機密文書はないのか?彼らのうちの何人かは真実を明らかにできなかったでしょうか?

UFO

If, for the sake of argument, the photo is real, it may not be a UFO. 議論のために、写真が本物だとしたら、それは UFO ではないかもしれません。

Couldn’t that strange object be a UFO? Didn’t you see it, too?
あの奇妙な物体はUFOではないでしょうか?あなたも見ませんでしたか?

Aren’t there tons of stories about UFOs? Couldn’t some of them be true?
UFOに関する話はたくさんあるじゃないですか。そのうちのいくつかは真実ではないでしょうか?

What a coincidence that you saw a UFO last night! I did, too!
昨夜、UFOを見たのは何という偶然でしょう!私もそうでした!

galaxy

Suppose we found life in a faraway galaxy. 遠く離れた銀河で生命を発見したとします。

I wonder how many other galaxies there are, and how many billions of stars are in each of them! 他にいくつの銀河があり、それぞれの銀河には何十億個の星があるのだろうか。

Apparently, there are billions of planets like Earth in our galaxy. If so, alien life isn’t improbable after all!
どうやら、私たちの銀河系には地球のような惑星が数十億個あるようです。もしそうなら、結局のところ、宇宙人の生命はありえないことではありません!

planet

Do other stars have many planets that go around them, like the Earth goes around the sun in our solar system?
私たちの太陽系で地球が太陽の周りを回っているように、他の星にも多くの惑星があり、それらの周りを回っていますか?

We’ve come to the conclusion that there’s life on other planets.
私たちは他の惑星にも生命が存在するという結論に達しました。

Could there be life on one of the other seven planets in our solar system?
私たちの太陽系の他の7 つの惑星の 1 つに生命が存在する可能性はありますか?

I’m not convinced there’s life on other planets. I’d have to see it to believe it! 他の惑星に生命が存在するという確信はありません。それを信じるには見なければなりません!

Our solar system’s incredible!
私たちの太陽系はすごいです!

spaceship

Maybe those strange lights in the sky are alien spaceships! もしかしたら、空に浮かぶ奇妙な光は宇宙人の宇宙船かもしれません。

Some of our neighbors claim they saw a spaceship last night. 私たちの隣人の中には、昨夜宇宙船を見たと主張する人もいます。

What if they built a giant spaceship? 彼らが巨大な宇宙船を造ったらどうなるでしょうか?

conclusion

If we all come to different conclusions, who’s right? 全員が異なる結論に達した場合、誰が正しいでしょうか?

How did you come to that conclusion? どのようにしてその結論に達しましたか?

I’ve come to the conclusion that my neighbor must be an alien in disguise. He’s just pretending to be a human.
私の隣人は変装した宇宙人に違いないという結論に達しました。彼はただ人間のふりをしているだけだ。

After doing research, I’ve come to the conclusion that aliens are real.
研究を重ねた結果、宇宙人は実在するという結論に達しました。

I came to the same conclusion!
私も同じ結論に達しました!

pyramid

The pyramids could have been built by many generations of humans.
ピラミッドは人間が何世代にもわたって建設した可能性があります。

Look at that incredible pyramid, Junior! It must have been built by strong guys like us! この信じられないほどのピラミッドを見てください、ジュニア!それはきっと私たちのような強い男たちが作ったに違いありません!

The pyramids could have been built by many generations of humans. ピラミッドは人間が何世代にもわたって建設した可能性があります。

(ancient) wonder

The pyramids are some of the most famous ancient wonders of the world!
ピラミッドは、世界で最も有名な古代の驚異の一部です!

Did you know that the Great Wall of China is one of the Seven Wonders of the World?
中国の万里の長城が世界の七不思議の1つであることをご存知ですか?

How did they create those ancient wonders? 彼らはどのようにして古代の驚異を創造したのでしょうか?

Which ancient wonder still exists today? 現在も存在している古代の驚異はどれですか?

The wonders must have been admired by many civilizations.
その驚異は多くの文明によって賞賛されたに違いありません。

What if the ancient wonder, the Temple of Artemis, was built in honor of an alien, and not a Greek goddess?
古代の驚異であるアルテミス神殿が、ギリシャの女神ではなく、宇宙人に敬意を表して建てられたとしたらどうなるでしょうか?

〇〇じゃなかったっけ?

Couldn’t it have been a big owl? Wasn’t it green?
大きなフクロウではなかったでしょうか?緑じゃなかったっけ?

Couldn’t it have been an airplane? Didn’t it have wings?
飛行機じゃなかったっけ?羽が生えてなかったっけ?

Couldn’t it have been a plane? It looked like a plane to me.
飛行機じゃなかったっけ?私には飛行機のように見えました。

archeologist

An archeologist discovered it in 1954.
考古学者が1954年に発見しました。

Wouldn’t archeologists have already searched in that area? 考古学者はすでにその地域を調査していたのではないでしょうか?

Wouldn’t the ruins have been found already? Weren’t the archeologists searching over there? 遺跡はすでに発見されているのではないでしょうか?考古学者たちはあそこを捜索していたんじゃないの?

ruins

Aren’t there many theories about the ruins? Wouldn’t it be nice to study them? 遺跡に関しては諸説あるんじゃないでしょうか?それらを研究してみるのは良いことではないでしょうか?

Wouldn’t it be amazing if scientists could find more ruins in the ocean? 科学者たちが海でもっと多くの遺跡を発見できたら素晴らしいと思いませんか?

Wasn’t the temple supposed to be huge? Wouldn’t there be ruins somewhere if it really existed? 神社って大きいはずじゃなかったっけ?もし本当に存在するなら、どこかに遺跡があるのではないだろうか?

Aren’t there many theories about the ruins? Wouldn’t it be nice to study them? 遺跡に関しては諸説あるんじゃないでしょうか?それらを研究してみるのは良いことではないでしょうか?

上記以外でsupposeを使った表現

Suppose we were time travelers. What age would you want to visit? 私たちがタイムトラベラーだったとしましょう。何歳くらいまでなら行きたいですか?

Suppose you were right. What would that mean for society? あなたが正しかったと仮定してください。それは社会にとって何を意味するのでしょうか?

Suppose the city was flooded. The water level would have decreased eventually, right? 街が水浸しになったとします。そのうち水位も下がってくるはずですよね?

上記以外でconvinceを使った表現

Sofia is convinced that aliens are real, and now she’s trying to convince me, too! ソフィアは宇宙人は実在すると確信しており、今度は私も説得しようとしているのです。

I’m not convinced about aliens yet, but you may still be able to convince me.
私は宇宙人についてはまだ納得していませんが、あなたならまだ私を説得できるかもしれません。

If you’re so convinced that aliens don’t exist, can you explain what on earth that is? And who gave it my headphones?
エイリアンは存在しないと強く確信しているのなら、それが一体何なのか説明していただけますか?それで、誰が私のヘッドフォンをくれたのでしょうか?

上記以外でalienを使った表現

That’d be cool. I’d love to meet an alien. それはいいですね。宇宙人に会ってみたいです。

They must have been helped by aliens!
きっと宇宙人に助けられたに違いない!

According to this theory, aliens might have visited Earth before humans even existed! この理論によれば、宇宙人は人類が存在する前に地球を訪れていた可能性があります。

Let’s say aliens came to Earth, how would we know? 宇宙人が地球に来たとします。どうやってそれを知ることができるでしょうか?

You know those mysterious designs in farmers’ fields? Couldn’t alien cows have made them?
農家の畑にあるそれらの不思議なデザインを知っていますか?宇宙人の牛が作ったんじゃないでしょうか?

The stone towers could have been built by aliens!
石の塔はエイリアンによって建てられた可能性があります!

The site might have been visited by aliens several times.
この場所は宇宙人によって何度か訪問された可能性があります。

その他の表現

Here? It was probably just a regular aircraft. ここ?おそらく普通の飛行機だったと思います。

If it’s not, then what are we looking at? そうでない場合、私たちは何を見ているのでしょうか?

If we assume that the lost continent of Mu existed, how did it vanish? 失われたムー大陸が存在したと仮定すると、どのようにして消滅したのでしょうか?

Wouldn’t the city have been found already? Isn’t it hard to hide something like that? 都市はすでに見つかっているのではないでしょうか?そういうものを隠すのは難しくないですか?

I’m still not convinced. It would take a lot of proof to convince me! まだ納得がいかないんです。私を説得するには多くの証拠が必要になるでしょう!

I’m convinced that a man actually lives in the moon. I’m certain of it!
私は、人間が実際に月に住んでいると確信しています。私はそれを確信しています!

Sorry, but I don’t believe your weird theory. 申し訳ありませんが、あなたの奇妙な理論は信じられません。

These ancient monuments must have been built by incredible engineers using advanced techniques.
これらの古代遺跡は、高度な技術を使用して素晴らしい技術者によって建てられたに違いありません。

今回のツッコミ表現

きのぷー

見つけ次第更新いたします

出題の傾向と対策

現在準備中です。順次更新いたします

読んで答えてください

英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます

It’s improbable that we’d live for long on a planet made of cheese, but imagine all the delicious grilled cheese sandwiches we could make!  The speaker probably…

likes cheese

I was a bit skeptical at first, but the more I learn, the more convinced I am that there is intelligent life out there in the solar system!  The speaker…

believes in aliens

Let’s say, for the sake of argument, that the government is using alien technology. It means they’re keeping it a secret from the people!  The speaker thinks…

information is being hidden

My folks told me I was found in an alien spaceship when I was a baby, but I’m not convinced. In fact, I’m skeptical of most things they say!  The speaker…

doesn’t believe his parents

I’m always amazed when I look at ancient wonders like the pyramids. Most people think humans built them, but who knows? Maybe it was aliens!  He thinks…

the pyramids are impressive

It’s not a coincidence that so many people have seen UFOs. I mean, even my mom saw one! Why don’t you believe in aliens?  The speaker…

thinks aliens are real

ピックアップ表現

skeptical

skepticalは、疑念を持つ、懐疑的なという意味の形容詞です。この単語は、何かを信じることに対して疑いを持つ態度を表すときに使います。例えば、証拠が不十分であると感じたり、信じるに足る理由がないと考えたりする場合に使われます

例文

  1. I’m skeptical about the new health supplement because there’s no scientific evidence to support its claims.
    (その新しい健康サプリメントについて、科学的証拠がないので懐疑的だ)
  2. She was skeptical of his explanation, thinking he might be hiding something.
    (彼女は彼の説明に懐疑的で、何かを隠しているのではないかと思った)
  3. Many people are skeptical that the government will be able to solve the economic crisis.
    (多くの人々は、政府が経済危機を解決できるとは懐疑的だ)

解説

skepticalは、単に「疑う」だけでなく、「信じることに対して非常に慎重である」というニュアンスも含みます。一般的に、根拠が不十分であると感じる時に使われます

classified

classifiedは、「分類された」「機密の」「秘密扱いの」という意味の形容詞です。この単語は、何かが特定のカテゴリーに分けられている場合や、政府や企業などで情報が公にできないように秘匿されている場合に使われます

主な意味

  1. 分類された:特定のカテゴリーやグループに整理されたこと
  2. 機密の/秘密の:公開されていない、一般には知られていない情報に対して使われる

例文

  1. The documents were classified and could only be viewed by authorized personnel.
    (その文書は機密扱いで、許可された職員だけが閲覧できた)
  2. She found a classified ad for a job opening in the local newspaper.
    (彼女は地元の新聞で求人広告を見つけた)
    ※この場合、classified adは「求人広告」の意味
  3. The report contained classified information that was not meant for the public.
    (その報告書には、一般には公開されていない機密情報が含まれていた)
  4. The items were classified according to their level of importance.
    (そのアイテムは重要度に基づいて分類された)

解説

  • 分類されたという意味で使う場合、classifiedは情報や物事が整理され、カテゴリー分けされている状況を指します
  • 機密の秘密のという意味で使う場合、特に政府や軍事関連の文脈で、公開されていない情報やデータを指すことが多いです。この場合、「classified information」や「classified documents」などと使われます

Couldn’t it have been〜?

Couldn’t it have been〜?は、過去の出来事や状況に対する推測や疑問を表す表現です。このフレーズは、ある出来事が別の可能性を考慮して「そうでなかったかもしれないか?」というニュアンスを含んでいます。英語では「過去の推測」を表すときに使われます

使い方

  • Couldn’t it have been〜?もしかして〜だったのではないか?
  • この構文では、「couldn’t」の部分が「(過去に)可能だったのではないか」という意味で使われ、「have been」は過去の状態や出来事を示しています

例文

  1. Couldn’t it have been a mistake?
    (それは間違いだったのではないか?)
    → 相手の行動や結果に対して、「それが間違いだったかもしれない」と疑問に思う場合に使います
  2. Couldn’t it have been him who called earlier?
    (さっき電話をかけたのは彼だったのではないか?)
    → 電話をかけた人を推測して、「もしかして彼だったのか?」と考えているときに使います
  3. You couldn’t have known about the surprise party, could you?
    (サプライズパーティーのこと、あなたが知っていたはずないですよね?)
    → 相手がサプライズを知っていた可能性を疑って、「知っていたわけがない」という前提で使います
  4. Couldn’t it have been a technical issue that caused the delay?
    (遅延の原因は技術的な問題だったのではないか?)
    → 何かの問題の原因を推測して、「それが技術的な問題だったかもしれない」と考える場合に使います

解説

  • “Couldn’t” は「できなかっただろう」という意味ですが、“couldn’t have been” で「(過去に)そうだったはずがない」という意味にも使われます
  • その反対に、“Could it have been〜?” は、「〜だったかもしれない」という可能性を探る疑問形です

この表現は、過去の出来事に対して後から疑問や推測を行う際に便利で、事実がどうだったかを振り返る時に頻繁に使われます

Suppose〜

Suppose〜は、「〜だと仮定する」「もし〜ならば」という意味で使われる表現です。何かを仮定して話を進めるときや、想像や推測をする場合に使います。このフレーズは、条件付きの仮定や状況を示すときに便利です

使い方

  • Suppose + 主語 + 動詞: 〜だと仮定してみてください、または〜だとしたら
  • この表現は、現実の状況とは異なる仮定をして、次にその仮定に基づいた結論や予想を話すときに使います

例文

  1. Suppose you win the lottery, what would you do?
    (もし宝くじに当たったら、あなたはどうしますか?)
    → 宝くじに当たるという仮定の元で、その場合に何をするかを尋ねています
  2. Suppose we take a different route, we might avoid the traffic jam.
    (もし別のルートを取ったら、渋滞を避けられるかもしれませんね。)
    → 別のルートを取ることを仮定して、その結果として渋滞を避けられる可能性を示唆しています
  3. Suppose she doesn’t come to the party, how should we explain it to her?
    (もし彼女がパーティーに来なかった場合、どう説明すべきでしょうか?)
    → 彼女が来ないという仮定の元で、その場合にどう対処するかを考えています
  4. Suppose you could live anywhere in the world, where would it be?
    (もし世界のどこにでも住めるとしたら、どこに住みたいですか?)
    → 「どこにでも住める」という仮定をして、その場合の選択肢について尋ねています

解説

  • Suppose は、「仮定する」「もし〜だとしたら」といった意味を持ち、日常会話やディスカッションでよく使われます
  • 使い方としては、「もし〜だとしたら」という条件を前提にして、その後に続くことや意見を考えるという形になります

この表現は、現実とは異なる状況や仮定のもとでの議論を行うときに非常に便利です

公式ウェブサイト

そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、

「ゲーム感覚の外国語学習体験にハマる人続出?!世界で5億人が愛用する外国語学習の定番サイト&アプリです。」

詳しくはこちら

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次