みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション6のユニット44、“Talk about beauty”(美しさについて話す)を取り上げます。
ここでは、ネイルやヘアーを中心とした「美」に関する表現が幅広く登場します。
早速いってみましょう!
セクション6では「会話の中でより複雑な意見を伝える」(I can express myself appropriately depending on the context.)ことがテーマになっております
- 2024年11月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- 本ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
本ユニットで登場した表現
Is there a salon in the area that you’d recommend?
(この辺りでお勧めのサロンはありますか?)
No, I cut my own hair because the salon is too expensive.
(いいえ、美容院は高すぎるので自分で髪を切りました。)
I get my nails done at a place on Green Street.
(私はグリーンストリートのある場所でネイルをしています。)
I learned how to do my own makeup by watching online videos.
(オンラインビデオを見て自分でメイクする方法を学びました。)
For the wedding, I got my makeup done by a professional.
(結婚式に向けてプロにメイクしてもらいました。)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)
nail
nail salon
First, Ilaria went to the nail salon to get her nails done, and then she got dressed and did her hair.
まず、イラリアはネイルサロンに行って爪を整えてから、服を着て髪を整えました。
I never go to nail salons! I do my own nails at home.
ネイルサロンには絶対行きません!自宅でセルフネイルをしています。
Do you get your nails done at the salon, or do you do your own nails?
ネイルをサロンでやってもらいますか、それともセルフネイルしますか?
Grandma gets her nails done at a salon. She never does them herself!
おばあちゃんはサロンでネイルを整えています。彼女は決して自分ではやらないのです!
nail polish
This nail polish was expensive, but it’s already damaged. That’s disappointing! このマニキュアは高かったのですが、もう傷んでしまいました。それは残念ですね!
Do you like this blue nail polish? この青いマニキュアは好きですか?
If I wear my red nail polish with those high heels, I’ll look spectacular!
そのハイヒールと一緒に赤いマニキュアを塗ったら、きっと素敵に見えるでしょう!
その他
I love your nails! Where did you get them done?
あなたの爪が大好きです!どこでやりましたか?
What? You used regular paint on your nails? That might be hard to remove.
何?爪に普通のペイントを使いましたか?それを取り除くのは難しいかもしれません。
If you want to get your nails done, I can do them for you!
ネイルをしたいなら私がやってあげますよ!
I can’t afford to get my nails done, so I do them myself!
ネイルをする余裕がないので自分でやってます!
Oh no! I broke a nail. なんてこった!爪を折ってしまいました。
hair cut / barbershop
Where do you have your hair cut? It looks great. どこで髪を切っていますか?見た目も素晴らしいです。
It’s unfair that it’s cheaper for men to get their hair cut. 男性の方が髪を切るのが安いというのは不公平です。
She went downtown to have her hair cut. 彼女は髪を切るためにダウンタウンへ行きました。
Where do you have your hair cut? It looks great. どこで髪を切っていますか?見た目も素晴らしいです。
That’s the barbershop where I always get my hair cut. それは私がいつも髪を切ってもらう理髪店です。
Did you get your hair cut at the barbershop? 理髪店で髪を切りましたか?
What barbershop do you usually go to? あなたはいつもどこの理髪店に行きますか?
hairstyle
Do all rock stars have really cool hairstyles?
ロックスターはみんな本当にかっこいい髪型をしているのでしょうか?
Maria, you look great with your short hairstyle!
マリアさん、ショートヘアがとても似合っていますね!
All that rain totally messed up my hairstyle!
その雨で髪型がめちゃくちゃになってしまいました!
dye
Mom, can I dye my hair pink? お母さん、髪をピンクに染めてもいいですか?
First you get those horrible boots, and now you dye your hair purple! What’s next?
まずはそのひどいブーツを手に入れて、今度は髪を紫に染めましょう!次は何でしょうか?
Have you dyed your hair at that salon before?
以前にそのサロンで髪を染めたことがありますか?
own hair
I prefer to do my own hair. I don’t like to get my hair done at a salon. 私は自分で髪を整えるほうが好きです。私は美容院で髪を整えるのが好きではありません。
I wonder if hairdressers cut their own hair. 美容師さんは自分で髪を切るのかな。
No, I didn’t do my own hair. I got my hair done at a salon! いいえ、自分で髪を整えたわけではありません。美容室で髪を整えてもらいました!
Junior cut his own hair yesterday, but he doesn’t seem very pleased with the result! ジュニアは昨日自分で髪を切りましたが、その結果にはあまり満足していないようです。
No, I didn’t do my own hair. I got my hair done at a salon! いいえ、自分で髪を整えたわけではありません。美容室で髪を整えてもらいました!
Tom can’t do his own hair. He gets his hair done at the barbershop. トムは自分で髪を整えることができません。彼は理髪店で髪を整えてもらっています。
上記以外のhairを使った表現
Lisa either gets her hair done at the salon, or she does it at home. リサは髪をサロンで整えてもらうか、家で髪を整えます。
Where did you get your hair done? どこで髪を整えたのですか?
pierce
I got my ears pierced when I was twelve. I don’t have any other piercings.
12歳の時に耳にピアスを開けました。他にピアスはしていません。
My mom won’t let me have any piercings, so I’ve never had anything pierced.
母がピアスを開けさせてくれなかったので、今までピアスを開けたことはありません。
My mom wasn’t very happy when she saw my new piercing.
母は私の新しいピアスを見たときあまり喜んでいませんでした。
Look! The sign says, “Free piercings.” Let’s get our ears pierced!
見て!看板には「ピアス無料」と書いてあります。耳にピアスを開けましょう!
I don’t have any piercings, but I want to get my ears pierced one day.
私はピアスをしていないのですが、いつかピアスを開けたいと思っています。
I wonder how old Lin was when she got her ear pierced.
リンが耳にピアスを開けたのは何歳だったのだろうか。
Who’s that cool guy with the nose piercing?
鼻ピアスをしたかっこいい男は誰ですか?
makeup
Here, try using this red makeup pencil. では、この赤いメイクペンシルを使ってみてください。
Is the bride going to get her makeup done professionally, or is she going to do it herself?
花嫁はプロにメイクしてもらうつもりですか、それとも自分でメイクしますか?
I can do my own makeup really well. I’ve been doing it for years. 自分でもメイクが上手にできるんです。私は何年もそれをやっています。
I follow lots of makeup experts on Instagram. 私はインスタグラムでメイクアップの専門家をたくさんフォローしています。
I did my own makeup because it was not cheap to get my makeup done.
メイク代は安くなかったので自分でメイクしました。
Where did you get your makeup done? Why didn’t you do it yourself?
どこでメイクをしましたか?どうして自分でやらなかったのですか?
Maybe next time I should get my makeup done by a professional!
次回はプロにメイクをしてもらったほうがいいかもしれません!
stylish
Paulo is so stylish! He always has the coolest haircuts! パウロはとてもスタイリッシュです!彼はいつも最高にクールなヘアカットをしています!
It’s great. You look really stylish. それは素晴らしい。本当にスタイリッシュですね。
Mia’s so stylish. She always wears such beautiful clothes! ミアさんはとてもスタイリッシュですね。彼女はいつもとても美しい服を着ています!
tattoo
Mia’s parents actually like the new tattoos she got on her arms!
ミアの両親は、彼女が腕に入れた新しいタトゥーをとても気に入っています!
Have you seen Anna’s new snake tattoo? It covers her whole arm.
アンナの新しい蛇のタトゥーを見ましたか?それは彼女の腕全体を覆います。
photo
Mom wanted to take a photo of us, but we wanted to have you photo taken by an expert. お母さんは私たちの写真を撮りたかったのですが、私たちは専門家に写真を撮ってもらいたかったのです。
Please don’t take a photo of me! It’s embarrassing to have my photo taken. 私の写真を撮らないでください!写真を撮られるのは恥ずかしいです。
I hate having my photo taken by a photographer. Does he really need to take my photo? 私は写真家に写真を撮られるのが嫌いです。彼は本当に私の写真を撮る必要がありますか?
We had our photo taken after the photographer took photos of each student. カメラマンが生徒一人一人の写真を撮った後、私たちの写真も撮りました。
forehead
Your forehead is the part of your face above your eyes. 額は顔の目の上の部分です。
They put powder everywhere on my face except my forehead.
彼らは私の額を除く私の顔のあらゆる場所にパウダーを塗りました。
その他の表現
There’s a fantastic artist that works by the beach. ビーチ沿いで活動する素晴らしいアーティストがいます。
This is the perfect color for your lips!
あなたの唇にぴったりのカラーです!
Meryl screamed when they removed the bandages! 包帯を外すとメリルが叫んだ!
I disagree. Just get a style that you like! 私は同意しません。ぜひ自分好みのスタイルを手に入れてください!
Now you’ll have to cut them all short. 次に、それらをすべて短くする必要があります。
I’m not a fashion expert, but I’ll try! ファッションの専門家ではないですが、やってみます!
My cousin has changed her appearance. She doesn’t look the same!
私のいとこは見た目が変わりました。彼女は同じに見えません!
You could try using some face powder. フェイスパウダーを使ってみてはいかがでしょうか。
今回のツッコミ表現
- Anna had her ears pierced as a baby. She didn’t get any other piercings until she was twenty.
アンナは赤ちゃんの頃に耳にピアスを開けていました。彼女は20歳になるまで他のピアスを開けませんでした。
赤ちゃんの時に!?
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
- First, open the jar of powder. Next, put a little powder on the brush. Then, put the powder on your face. She’s describing how to…
-
put on makeup
- Albert is almost completely bald, so he doesn’t need to go to the barbershop. But he goes there anyway to chat with his old friend Luigi. Albert…
-
has hardly any hair
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら