みなさんこんにちは!
英語学習アプリ「Duolingo」で取り上げられている英文をまとめて学習につなげる「Duolingo英語術」、今回はDuolingoのセクション5のユニット9、“Discuss social media”(SNSについて話し合う)を取り上げます。
ここでは、ブログやソーシャルメディアを見る、投稿するといった場面から、SNSの功罪に関する意見表明など、SNSに関する表現が幅広く登場します。
早速いってみましょう!
セクション5では「幅広い話題について文章を作る」(I can participate in daily life in English.)ことがテーマになっております
- 2024年10月時点の情報となります
- 核になる表現はそのままで、単語や細かな言い回し等が変わることもございます
- 英語の文章表記は、公式の表現をそのまま使用しております
- ユニットでは問題・回答とも日本語訳が出てきませんが、独自に日本語訳を少しずつ付けていきます
- 最新の情報につきましては、公式ホームページやアプリでご確認下さい
- 参考情報としてご利用ください。本情報のご利用に基づくいかなる損害に対しても責任は負いかねます
本ユニットで登場した表現
Don’t share any private information online.
(個人情報をオンラインで共有しないで。)
Yes, many people use social media to chat with friends.
(はい、多くの人が友達とチャットするためにソーシャルメディアを使っています。)
Technology has changed the way we communicate.
(テクノロジーは私たちのコミュニケーション方法を変えました。)
People will love you after they read your blog!
(あなたのブログを読んだ人たちは、あなたのことを大好きになるでしょう。)
Ben thinks none of the news online is true.
(ベンはオンラインのニュースはどれも真実ではないと考えています。)
I’m worried about the effects of social media on our lives.
(私たちの生活に及ぼすSNSの影響について心配しています。)
- 別の表現例…ここでは、Duolingoで正解扱いとしている別解が設定されているものについて記載しております
- 本ユニットでは英文のみ登場します(日本語訳はありません)
テクノロジー
Grandma doesn’t like new technology. She writes me letters on paper.
おばあちゃんは新しいテクノロジーが好きではありません。彼女は私に紙に手紙を書いてくれます。
Computer technology is very advanced.
コンピューターテクノロジーはとても進歩しています。
Technology is great because I can call my American friend from Japan!
テクノロジーは素晴らしいです。なぜなら、日本からアメリカ人の友人に電話できるからです。
ブログ
Lily doesn’t like to write about her private life on her blog.
リリーは自分の私生活についてブログに書くのが好きではありません。
Well, none of my music is on his blog! Actually, there’s no music there.
えーと、彼のブログには私の音楽は何も載っていません。実は、そこには音楽はありません。
Have you heard about her new blog? It’s too boring!
彼女の新しいブログについて聞いたことがありますか?退屈すぎます!
I’m sorry, but I’m really hungry! I will read your blog after I eat!
すみません、でも本当にお腹が空いたんです!ご飯食べたらあなたのブログを読みます!
I write about different topics on my blog.
ブログではさまざまなトピックについて書いています。
I just heard about Ben’s blog. Should I write my own?
ベンのブログについて聞きました。自分で書いたほうがいいでしょうか?
I will write about our story on my blog after you write on your blog.
あなたがブログに書いた後に、私たちの話も私のブログに書きます。
When he visits interesting places, he’ll post photos on his blog.
彼は面白い場所を訪れたとき、写真をブログに投稿します。
Kevin posted a description of his blog online.
ケヴィンは自身のブログの説明をネット上に投稿しました。
Her blog is about different topics, like sports and music.
彼女のブログでは、スポーツや音楽など、さまざまなトピックが取り上げられています。
The topic of his blog is fashion.
彼のブログのトピックはファッションです。
I wasn’t surprised about your blog, but it’s surprising that you like to write.
あなたのブログについては驚かなかったけど、書くのが好きなのは意外ですね。
When she quits her job, she’ll post on her blog every week.
彼女は仕事を辞めたら、毎週ブログに投稿する予定です。
When we have time, we’ll post more stories on the blog.
時間ができたら、ブログでもっと多くのストーリーを投稿します。
When I start my own blog, I’ll choose a more interesting topic.
自分のブログを始めるときは、より面白いトピックを選択します。
Have you heard about Ben’s new dog? Ben started a blog about him.
ベンの新しい犬について聞いたことがありますか?ベンさんは彼についてのブログを始めました。
ウェブサイト
Please exit the websites before you close the laptop.
ノートパソコンを閉じる前に、ウェブサイトを終了してください。
Before you exit the website, don’t forget to save your work.
ウェブサイトを終了する前に、作業内容を保存することを忘れないで。
Can you send me a link to my roommate’s website?
私のルームメイトのウェブサイトのリンクを送ってもらえますか?
Can you send me a link to your website?
あなたのウェブサイトのリンクを送ってもらえますか?
I just heard about Anna’s website. Anna told me about it.
アンナさんのウェブサイトについて聞きました。アンナさんは私にそれについて話しました。
Ben’s website is so surprising. I can’t believe that he made it by himself.
ベンさんのウェブサイトはとても驚きました。彼が自分で作ったなんて信じられない。
Hi Mia, can you send me the link to the website? I want to buy shoes.
こんにちは、ミアさん。ウェブサイトのリンクを送ってもらえますか?靴を買いたいんです。
SNSに投稿する・写真をアップする
I don’t put photos of my kids online, those are private.
私は子供の写真をオンラインに公開しません。それらはプライベートなものです。
Tom never posts anything interesting.
トムさんは決して面白いことを投稿しません。
Have you seen the photos she posted yesterday?
彼女が昨日投稿した写真を見ましたか?
I take a lot of pictures because I like to post them on social media.
ソーシャルメディアに投稿するのが好きなので、写真をたくさん撮ります。
I love this photo! Let’s post it online.
この写真が大好きです!ネットに投稿しましょう。
Mia and Tom will post pictures from their trip on social media after I post mine.
私が旅行の写真を投稿した後、ミアさんとトムさんは彼らの旅行の写真をソーシャル メディアに投稿するでしょう。
More people will add you as a friend after you add photos with that actor.
その俳優との写真を追加すると、より多くの人があなたを友達として追加します。
写真を削除して!
Oh no! Please delete that photo! I hate it.
うわ、その写真を削除してください。私はそれが大嫌いです。
(記事などを)読む
I like to read about important issues during lunchtime.
昼休みに重要な問題を読むのが好きです。
I was surprised when I read it. It’s a really surprising story.
読んで驚きました。本当に驚くべき話です。
Ben will read my post after you read it.
あなたが読んだ後、ベンさんは私の投稿を読みます。
アプリ・ソーシャルメディア
What effect does social media have on our lives?
ソーシャルメディアは私たちの生活にどのような影響を与えているのでしょうか?
Social media can have a bad effect on our health.
ソーシャルメディアは私たちの健康に悪い影響を与える可能性があります。
What do you think are the effects of social media on teenagers?
ソーシャルメディアがティーンエイジャーに与える影響は何だと思いますか?
In general, we will post on social media after we ask our customers.
大抵、ソーシャルメディアへの投稿は、お客様にお伺いしてから行います。
In general, I don’t use social media. I prefer to talk on the phone.
大抵、私はソーシャルメディアを使いません。電話で話すほうが好きです。
In general, I don’t like social media.
概して、私はソーシャルメディアが好きではありません。
アプリ
None of the information is true, so I’m going to delete this app.
どの情報も真実ではないので、このアプリは削除します。
This is a great app. How did you hear about it?
これは素晴らしいアプリです。それをどうやって知りましたか?
I haven’t heard about that app. What is it?
そのアプリについて聞いていません。それは何ですか?
メール・メッセージ・添付ファイル
I don’t need those documents because I’ve received them as an attachment!
添付書類として受け取ったので、それらの書類は必要ありません!
In general, email is easier to use than mail. But sometimes, it’s not.
一般的に、Eメールは郵便よりも使いやすいですが、時として、そうでない場合もあります。
Can you please include the file as an attachment to this email? Thanks.
そのファイルをこのメールに添付していただけますか?ありがとう。
When I type messages, I often spell words wrong.
メッセージを打つとき、私はよく単語のスペルを間違えます。
Tom, you will send the photos as an attachment after you look at them, right?
トムさん、写真を見た後に添付ファイルとして送ってくれますよね?
In general, he will reply to emails after he gets home.
大抵、彼はメールの返信は帰宅後にします。
忙しい・時間がない
There’s no time to check now. Mia, none of the information is true, right?
今は確認する時間がありません。ミアさん、どの情報も真実じゃないですよね?
Well, there’s no time right now, but none of the information is correct!
えーと、今は時間がありませんが、どの情報も正確ではありません。
None of my friends call me because they’re too busy. I’m so sad.
友達は忙しすぎるので誰も私に電話してきません。私はとても悲しいです。
issue(s)
An issue is a big question without a clear answer.
イシューとは、明確な答えのない大きな問題のことです。
One big issue in my country is the price of food. We discuss it a lot online.
私の国における大きな問題の1つは食料の価格です。私たちはそれについてオンラインでよく議論します。
He writes about many important issues.
彼は多くの重要な問題について書いています。
その他の表現
No, but he’s been online all this time.
いいえ、でも彼はずっとオンラインでした。
Lily is writing in her notebook because her computer is completely broken.
リリーはコンピューターが完全に壊れてしまったので、ノートに書いています。
Yes, I will help you with that after I exit the game.
はい、ゲームを終えた後にお手伝いします。
I think computers have a bad effect on our eyes. I have to wear glasses now!
コンピューターは目に悪い影響を与えると思います。今はメガネをかけなければなりません!
I love Tom’s new book. The end of this story is so surprising! I want to write one too.
私はトムの新刊が大好きです。この物語の結末にはとても驚かされます!私も書きたいです。
Yes, I heard about Tom’s new hobby.
はい、トムさんの新しい趣味について聞きました。
The weather has no effect on my internet speed.
天候はインターネットの速度に影響しません。
今回のツッコミ表現
- I posted a photo by accident and Grandpa saw it. That’s not what I wanted!
うっかり写真を投稿したら、おじいちゃんに見られてしまいました。それは私が望んでいたことではありません!
SNSあるあるですな
出題の傾向と対策
現在準備中です。順次更新いたします
読んで答えてください
英語の出題文と設問を見て、選択肢の中から適切なものを1つ選んでください。英文は音声ありで、スピーカーのアイコンを押せば、繰り返し聴くことができます
- Cell phone technology is amazing! I can order food, read a book, buy a shirt, and talk to a friend all from my phone. It’s great! The speaker thinks…
-
technology is good
- Mia opened an email from her dad. He sent photos of his dog. Each picture was a different attachment. There were thirty attachments! Mia’s dad sent her…
-
a big email
公式ウェブサイト
そもそも「Duolingoって何者?」という方は下記リンクをご覧下さい。運営さん曰く、
詳しくはこちら